Translation of "Frage" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Frage" in a sentence and their portuguese translations:

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

Faça sua pergunta.

- Beantworte meine Frage!
- Beantworten Sie meine Frage!
- Beantwortet meine Frage!

- Responda a minha pergunta.
- Responde a minha pergunta.

Gute Frage.

Boa pergunta.

- Nun, danke für frage diese Frage Cal.

- Obrigado por fazer essa pergunta Cal.

- Beantworte die Frage.
- Antworten Sie auf die Frage.
- Antworte auf die Frage.

- Responda a pergunta.
- Responda à pergunta.

- Versteht ihr die Frage?
- Verstehen Sie die Frage?
- Verstehst du die Frage?

- Você entende a questão?
- Você entende a pergunta?

- Wie lautete deine Frage?
- Wie lautete Ihre Frage?

Qual foi a sua pergunta?

Beantworte die Frage.

Responda a pergunta.

Sehr gute Frage!

Excelente pergunta!

Ich frage nur.

Só estou perguntando.

Ich frage Tom.

- Eu estou perguntando a Tom.
- Eu pergunto a Tom.

Stellt eure Frage.

- Façam a pergunta de vocês.
- Façam sua pergunta.

Die Frage ist--

a pergunta é...

"Schnelle Frage, aber

Pergunta rápida.

- Niemand hat mir auf meine Frage geantwortet.
- Niemand hat meine Frage beantwortet.
- Niemand beantwortete meine Frage.
- Niemand entgegnete meiner Frage.

Ninguém respondeu à minha pergunta.

- Er umging die Frage.
- Er wich der Frage aus.

Ele se esquivou da pergunta.

- Antworte auf die Frage, Tom!
- Beantworte die Frage, Tom!

Responda à pergunta, Tom.

- Niemand hat meine Frage beantwortet.
- Niemand beantwortete meine Frage.

Ninguém respondeu à minha pergunta.

- Du musst die Frage beantworten.
- Du musst diese Frage beantworten.
- Sie müssen diese Frage beantworten.

Tens que responder a essa pergunta.

- Ich verstehe deine Frage nicht.
- Ich verstehe eure Frage nicht.
- Ich verstehe Ihre Frage nicht.

- Eu não compreendo a sua pergunta.
- Eu não entendo a sua pergunta.

- Du musst die Frage beantworten.
- Du musst auf die Frage antworten.
- Sie müssen die Frage beantworten.
- Ihr müsst die Frage beantworten.

Você precisa responder à pergunta.

- Ich verstand deine Frage nicht.
- Ich verstand Ihre Frage nicht.
- Ich habe Ihre Frage nicht verstanden.
- Ich habe deine Frage nicht verstanden.
- Ich habe eure Frage nicht verstanden.

Eu não entendi a sua pergunta.

- Das ist eine unangenehme Frage.
- Das ist eine heikle Frage.

- Essa é uma pergunta embaraçosa.
- Essa é uma pergunta incômoda.

- Ich verstehe eure Frage nicht.
- Ich verstehe Ihre Frage nicht.

Não entendo sua pergunta.

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso perguntar uma coisa?

- Ich habe noch eine Frage.
- Eine Frage habe ich noch.

Tenho uma outra pergunta.

- Haben Sie Toms Frage beantwortet?
- Hast du Toms Frage beantwortet?

Você já respondeu a pergunta do Tom?

- Das kommt nicht in Frage!
- Das kommt nicht in Frage.

- Isso está fora de questão.
- Isto está fora de questão.

Ich frage mich auch

Também estou pensando

Eine andere Frage ist

Outra pergunta é

Was für eine Frage!

Que pergunta!

Niemand beantwortete die Frage.

Ninguém respondeu à pergunta.

Hast du eine Frage?

- Você tem uma pergunta?
- Você tem uma questão?

Beantworte einfach die Frage.

- Só responda a pergunta.
- Apenas responda a pergunta.
- Só respondam a pergunta.

Die Frage ist die.

A pergunta é essa.

Diese Frage ist umstritten.

Esse é um ponto discutível.

Toms Frage überrumpelte sie.

A pergunta de Tom a pegou de surpresa.

Toms Frage überraschte Maria.

A pergunta de Tom pegou Mary de surpresa.

Ich habe eine Frage.

Tenho uma pergunta.

Er wiederholte seine Frage.

- Ele repetiu sua pergunta.
- Ele repetiu a sua pergunta.

Das ist meine Frage.

Esta é a minha pergunta.

Was war die Frage?

Qual foi a pergunta?

Beantworte nur eine Frage!

Responda apenas uma pergunta.

Entschuldige die dumme Frage!

Desculpe a pergunta estúpida!

Ich frage mal Tom.

- Eu vou perguntar para o Tom.
- Vou perguntar para o Tom.
- Eu perguntarei ao Tom.
- Perguntarei ao Tom.
- Eu irei perguntar ao Tom.
- Irei perguntar ao Tom.

Ist das eine Frage?

Isso é uma pergunta?

Ich beantwortete die Frage.

Eu respondi à pergunta.

- Frag nicht.
- Frage nicht.

- Não perguntem!
- Não pergunte!
- Não perguntem.

Bitte beantworte die Frage.

Por favor, responda à pergunta.

Das ist die Frage.

Isso é a questão.

Wir haben eine Frage.

Temos uma pergunta.

Und die Frage ist,

E a pergunta é:

Sie beantworten meine Frage.

porque não estávamos respondendo a pergunta delas.

Ich liebe diese Frage.

Eu amo essa pergunta.

Für die Frage, Ben.

a pergunta, Ben.

- Das ist eine moralische Frage.
- Das ist eine Frage der Moral.

Esta é uma questão moral.

- Ich habe Tom eine Frage gestellt.
- Ich stellte Tom eine Frage.

- Fiz uma pergunta ao Tom.
- Eu fiz uma pergunta ao Tom.
- Perguntei uma coisa ao Tom.

- Du musst die Frage beantworten.
- Du musst auf die Frage antworten.

- Você tem que responder à pergunta.
- Tens de responder à pergunta.
- Tu tens de responder à pergunta.

- Was ist der Hintergrund deiner Frage?
- Worauf zielt deine Frage ab?

Por que você perguntou?

- Tom antwortete mir auf meine Frage.
- Tom hat meine Frage beantwortet.

O Tom respondeu a minha pergunta.

- Antworte bitte auf die Frage!
- Antworten Sie bitte auf die Frage!

Por favor, responda à pergunta.

- Ich kann deine Frage nicht beantworten.
- Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
- Ich kann eure Frage nicht beantworten.

- Eu não sei responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à tua pergunta.

- Ich habe eine Frage an dich.
- Ich habe eine Frage an Sie.
- Ich habe eine Frage an euch.

Eu tenho uma pergunta para te fazer.

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich dir eine Frage stellen?

- Posso lhe fazer uma pergunta?
- Posso te fazer uma pergunta?
- Eu posso te fazer uma pergunta?

- Ihr habt die Frage nicht verstanden.
- Sie haben die Frage nicht verstanden.
- Du hast die Frage nicht verstanden.

- Você não entendeu a pergunta.
- Vocês não entenderam a pergunta.

- Du musst auf diese Frage nicht antworten.
- Sie müssen diese Frage nicht beantworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.
- Ihr braucht diese Frage nicht zu beantworten.
- Sie brauchen diese Frage nicht zu beantworten.

- Você não tem que responder a esta pergunta.
- Tu não tens de responder a esta pergunta.

- Du hast mir nicht auf meine Frage geantwortet.
- Du hast nicht auf meine Frage geantwortet.
- Du hast meine Frage nicht beantwortet.
- Ihr habt meine Frage nicht beantwortet.
- Sie haben meine Frage nicht beantwortet.

- Você não respondeu à minha pergunta.
- Vocês não responderam à minha pergunta.

Die Frage ist die eigentliche Frage, aber ist das Problem bei uns?

A questão é a verdadeira questão, mas é o problema conosco?

- Das ist eine äußerst sensible Frage.
- Das ist eine sehr heikle Frage.

É uma questão muito delicada.

- Dies ist eine Frage des Geschmacks.
- Das ist eine Frage des Geschmacks.

Isso é uma questão de gosto.

- Sie müssen diese Frage nicht beantworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.

Você não tem que responder a esta pergunta.

- Ich kann deine Frage nicht beantworten.
- Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.

Eu não sei responder à sua pergunta.

- Könntest du die Frage bitte wiederholen?
- Könnten Sie die Frage bitte wiederholen?

Você poderia repetir a pergunta, por favor?