Translation of "Zeitungen" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Zeitungen" in a sentence and their turkish translations:

- Hast du japanische Zeitungen?
- Haben Sie japanische Zeitungen?
- Habt ihr japanische Zeitungen?

Japonca gazeteleriniz var mı?

- Wo sind seine Zeitungen?
- Wo sind ihre Zeitungen?

Gazeteleri nerede?

Schlagzeilen, Radio, Zeitungen --

Haber başlıkları, radyo, gazeteler...

- Hast du irgendwelche französischen Zeitungen?
- Haben Sie irgendwelche französischen Zeitungen?

Hiç Fransızca gazeten var mı?

- Sie lasen Zeitungen und Bücher.
- Sie lesen Zeitungen und Bücher.

Onlar gazeteleri ve kitapları okudular.

Amerikanische Zeitungen berichteten darüber,

ABD gazeteleri daha darbe olmadan önce

Er stellt Zeitungen zu.

O gazete dağıtır.

Er liest gern Zeitungen.

O, gazete okumayı sever.

Verkaufen Sie französische Zeitungen?

Fransızca gazeteler satar mısın?

Tom trägt Zeitungen aus.

Tom gazeteleri dağıtır.

Die Zeitungen kolportierten Katastrophenszenarien.

Gazeteler afet senaryolarını yayıyorlar.

Wo sind die Zeitungen?

Gazeteler nerede?

- Zeig mir die Zeitungen von heute.
- Zeigen Sie mir die Zeitungen von heute.
- Zeigt mir die Zeitungen von heute.

Bana bugünün gazetelerini göster.

- Der Laden verkauft Zeitungen und Zeitschriften.
- Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften.

O dükkân gazete ve dergi satar.

Ich kaufe jeden Tag Zeitungen.

Her gün gazete alırım.

Ich habe zwei Zeitungen abonniert.

Ben iki gazeteye abone oldum.

Welche Zeitungen hast du abonniert?

Hangi gazetelere abone oldun?

Das Zimmer ist mit Zeitungen übersät.

Oda gazetelerle dolup taşmıştı.

Wir haben begonnen, Zeitungen zu recyclen.

Gazeteleri geri dönüştürmeye başladık.

Zeig mir die Zeitungen von heute.

Bana bugünün gazetelerini göster.

Mein Name steht in den Zeitungen.

Adım gazetelerde.

- Dort habe ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen gekauft.
- Dort kaufte ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen.

Orada kitap, dergi ve gazete satın aldım.

Dies sind Nachrichten in sehr wichtigen Zeitungen

bu çok önemli gazetelerde haber oldu yahu

Sie konnten sogar Zeitungen für Frauen drucken

kadınlara özel gazete bile basabilmişlerdi aslında

Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.

Eski gazeteleri tuvalet kağıdıyla takas ettim.

Plötzlich wurde die Überschrift in die Zeitungen gestellt

Birden gazetelerde şu manşet atıldı

Dann sehen Sie die Überschrift in den Zeitungen

sonra gazetelerde şu manşeti görüyorsunuz

Die Zeitungen haben von dieser Neuigkeit nicht berichtet.

Gazeteler bu hikayeyi basmadılar.

Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.

Gazetelere göre adam sonunda itiraf etti.

Zeitungen, Fernsehen und Radio bezeichnet man als Massenmedien.

Gazeteler,televizyon ve radyo kitle iletişim araçları olarak adlandırılır.

Gewöhnlich sieht er vor dem Frühstück die Zeitungen durch.

O, gazetelere genellikle kahvaltıdan önce bakar.

„Von wem sind diese Zeitungen?“ — „Sie sind von meinem Vater.“

"Bunlar kimin gazeteleri?" "Babamın."

Gibt es irgendwelche Zeitungen, die in Ihrer Sprache herausgegeben werden?

Senin dilinde yayınlanan gazete var mı?

Alles, was ich weiß, hab ich in den Zeitungen gelesen.

Tüm bildiğim şey gazetelerde okuduklarımdır.

Tom warf alle alten Zeitungen, die im Speicher waren, weg.

Tom tavanda olan tüm eski gazeteleri attı.

Es ist schockierend, was in den Zeitungen über sie geschrieben wurde.

Gazetelerde onların onun hakkında yazdıkları şey şok edici.

Der Junge entdeckte, dass die große Kiste nichts als alte Zeitungen enthielt.

Çocuk, içinde eski gazetelerden başka hiçbir şey içermeyen büyük bir kutu buldu.

Ich fand heraus, dass mein Vater 30 Jahre lang Zeitungen gesammelt hatte.

Babamın biriktirdiği 30 yıllık gazeteleri keşfettim.

Zeitungen und Fernsehsender auf der ganzen Welt berichteten von Koko und ihrem Kätzchen.

Dünya çapında, gazeteler ve televizyon istasyonları Koko ve onun yavrusunun hikayesini anlattı.

Zur Zeit der Sowjetunion gab es zwei große Zeitungen, die „Prawda“ und die „Iswestija“.

Sovyetler Birliği zamanında "Pravda" ve "Izvestia" olmak üzere iki büyük gazete vardı.

Bald werden Zeitungen nicht mehr auf Papier gedruckt, sondern nur noch über das Internet verfügbar sein.

Yakında gazeteler kağıda basılmayacaklar. Onlar sadece internet üzerinden kullanılabilir olacak.

Ich habe vor einigen Jahren schon aufgehört, Zeitungen im Papierformat zu kaufen; ich lese sie nur noch elektronisch.

Zaten birkaç yıl önce gazeteleri kağıda basılı olarak almaya son verdim. Onları yalnızca elektronik formatta okuyorum.