Translation of "Phänomen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Phänomen" in a sentence and their turkish translations:

Es war ein Phänomen.

Olağanüstüydü.

Erlebte ich dasselbe Phänomen.

aynı olayın yaşandığını gördüm.

Blitze sind ein elektrisches Phänomen.

Şimşek, elektriksel bir olaydır.

Das ist ein ganz normales Phänomen.

Bu normal bir olgudur.

Niemals mit dem Phänomen Schlafmangel konfrontiert war.

uyku yoksunluğu denen bu şeyle uğraşmak zorunda kalmadı.

Dieses Phänomen lässt sich wissenschaftlich nicht erklären.

Bu olay bilim tarafından açıklanamıyor.

- Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären.
- Dieses Phänomen ist sehr leicht zu erklären.
- Dieses Phänomen ist ganz leicht zu erklären.
- Dieses Phänomen lässt sich ganz leicht erklären.

Bu olguyu açıklamak çok kolay.

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

Bu canlı ışık olgusunu daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz.

Der Eisregen ist ein eher seltenes meteorologisches Phänomen.

Donan yağmur oldukça nadir bir meteorolojik olaydır.

- Saurer Regen ist kein natürliches Phänomen.
- Saurer Regen ist unnatürlich.

- Asit yağmuru bir doğa olayı değildir.
- Asit yağmuru doğal bir fenomen değildir.
- Asit yağmuru doğal bir olay değildir.

Das Nordlicht ist ein Phänomen, das ein Merkmal der Polarregionen ist.

Aurora, kutup bölgelerindeki karakteristik bir olaydır.

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

Bir takım kuşlarda gerçekleştiği bilinmekte olan bir olgu söz konusudur.

Die Uhr ist ein Phänomen, bei dem wir die Zeiten nach dem Sonnenstand teilen können

Saat güneşin konumuna göre bizim süreleri bölebildiğimiz bir olgudur