Translation of "Dasselbe" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Dasselbe" in a sentence and their turkish translations:

- Dasselbe für mich.
- Dasselbe gilt für mich.

Ben aynıyım.

Dasselbe passierte 2013.

Aynı şey 2013'te oldu.

Erlebte ich dasselbe Phänomen.

aynı olayın yaşandığını gördüm.

Tom fragte sich dasselbe.

Tom aynı şeyi merak ediyordu.

Wir haben dasselbe Problem.

Benzer sorunumuz var.

Ich habe dasselbe gedacht.

Ben aynı düşünceye sahiptim.

Ich würde dasselbe sagen.

Aynı şeyi söylerdim.

Uns blüht dasselbe Schicksal.

Biz aynı kadere sahibiz.

Das ist immer dasselbe.

Bu her zaman aynı.

Ich hätte dasselbe gesagt.

Aynı şeyi söylerdim.

Wir lieben dasselbe Mädchen.

Aynı kızı seviyoruz.

Das ist fast dasselbe.

Neredeyse aynı.

Verlangen dasselbe von einem Job,

iş yerinde aynı şeyleri istiyorlar,

Ich habe mich dasselbe gefragt.

Kendime aynı şeyi soruyorum.

Ich pflegte dasselbe zu tun.

Aynı şeyi yapardım.

Tom und ich wollen dasselbe.

Tom ve ben aynı şeyi istiyoruz.

Sie lieben beide dasselbe Mädchen.

İkisi de aynı kızdan hoşlanıyor.

Er hat mir dasselbe gesagt.

O bana aynı şeyi söyledi.

Tom trägt dasselbe wie gestern.

Tom dün giydiği aynı elbiseleri giyiyor.

Tom hat mir dasselbe gesagt.

Tom bana aynı şeyi söyledi.

Ist es heute nicht noch dasselbe?

günümüzde de hala aynı değil mi

Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.

Bana aynısını ver lütfen.

Hoffnung und Wahrheit sind nicht dasselbe.

Umut ve gerçeklik aynı şey değildir.

Dasselbe hat Tom über dich gesagt.

Tom senin hakkında aynı şeyi söyledi.

Sie verliebten sich in dasselbe Mädchen.

Onlar aynı kıza aşk oldular.

Dasselbe hat er über dich gesagt.

Senin hakkında aynı şeyi söyledi.

Maria trägt dasselbe Kleid wie gestern.

Mary dün giydiği aynı yeşil elbiseyi giyiyor.

Ich wollte dich gerade dasselbe fragen.

Ben sana aynı şeyi soracaktım.

Tom sagte, er frage sich dasselbe.

Tom o aynı soruyu kendisine sorduğunu söyledi.

Dasselbe war im Anfang bei Gott.

O, başlangıçta Tanrı’yla birlikteydi.

Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.

Her şey onun aracılığıyla var oldu ve var olan hiçbir şey onsuz olmadı.

Gleichzeitig ist es lange nicht mehr dasselbe.

aynı noktada ise yine uzun süre aynı nokta olmuyor.

- Alle denken das Gleiche.
- Jeder denkt dasselbe.

Herkes aynı şeyi düşünüyor.

Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen.

O, her iki dilde de aynı kelimedir.

Ich möchte nicht, dass dasselbe uns passiert.

Aynı şeyin bize olmasını istemiyorum.

Die sind beide in dasselbe Mädchen verliebt.

Onların ikisi de aynı kıza aşıklar.

- Ich möchte dasselbe.
- Ich möchte das Gleiche.

Aynısından istiyorum.

Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen.

Erkek kardeşim ve ben aynı yemeği seviyoruz.

Tom macht im Grunde dasselbe wie Maria.

Tom aslında Mary'nin yaptığı aynı şeyi yapar.

Wieso tun wir dasselbe nicht mit dem Ozean?

Aynısını okyanuslar için neden yapmıyoruz?

Maria trägt nie dasselbe zweimal in der Woche.

Mary asla bir hafta içinde iki kez aynı elbiseyi giymez.

Ist es jetzt dasselbe wie bei uns und anderen?

Peki bizim şimdilerimiz ile diğer insanların şimdileri de acaba aynı mı?

Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun.

Sizin durumunuzda olsam, aynı şeyi yaparım.

Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören.

Ben aynı şeyi çok sık duymaktan usandım.

- Es ist immer das Gleiche.
- Es ist immer dasselbe.

Bu her zaman aynı.

Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.

Bu odadaki insanların hepsi aynı cinsiyete sahip.

Was macht die Gesundheit?` -Ich wollte dich dasselbe fragen. -Nun...

Sağlığın nasıl? -Ben de sana aynı şeyi soracaktım. -Yani...

Wir sprechen über ein und dasselbe, nur mit unterschiedlichen Worten.

Biz sadece farklı sözcüklerle, aynı şey hakkında konuşuyoruz.

Ein anderes Mal bei mir ist nicht dasselbe, sagt Albert Einstein

Benimle bir başkasının zamanımız aynı değil diyor Albert Einstein

Dieser entfernte Alien und unser Alien sind jetzt nicht mehr dasselbe.

O uzaktaki uzaylıyla bizim şimdimiz aynı değildir.

- Es ist für jeden das Gleiche.
- Es ist für jeden dasselbe.

O, herkes için aynı.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

Sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.

Tom hat nicht viel anzuziehen. Daher sieht man ihn immer dasselbe tragen.

Tom'un çok fazla elbisesi yok. Onun sürekli aynı şeyi giydiğini görmenin nedeni budur.

In jedem Film, den wir so sahen, war es im wirklichen Leben dasselbe

her filminde biz onu öyle gördük gerçek hayatta da böyleydi

Das hier ist dasselbe Auto, mit dem wir auch schon gestern gefahren sind.

Bu dün bindiğimiz aynı araba.

- Genau dasselbe passierte einem meiner Freunde.
- Genau das Gleiche ist einem meiner Freunde geschehen.

Arkadaşlarımdan birine tam aynı şey oldu.

Lassen Sie uns zunächst verstehen, dass das Konzept von Zeit und Zeit nicht dasselbe ist

Öncelikle zaman kavramını anlayalım zamanla saat aynı şey değildir

Eine der fahrlässigen Gewohnheiten Toms besteht darin, dass er auf jeder Netzseite dasselbe Passwort benutzt.

Tom'un yaptığı çok emniyetli olmayan tek şey her Web sitesi için aynı şifreyi kullanmasıdır.

- Sie sind gleich alt.
- Sie sind gleichaltrig.
- Sie haben dasselbe Alter.
- Sie haben das gleiche Alter.

Onlar aynı yaşta.

- An deiner Stelle würde ich das Gleiche tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun.

Yerinde olsam, aynısını yaparım.

Diejenigen, die gerade zuschauen, sagen, dass dies dasselbe ist, was Sie sagen, dass Sie nicht mein Freund sind

şuan izleyenler şey diyor bu benim aynı şu arkadaşım demiyomusunuz diyorsunuz evet işte o arkadaşınız