Translation of "Mische" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Mische" in a sentence and their turkish translations:

- Mische keine Energiegetränke mit Alkohol!
- Mische Energydrinks nicht mit Alkohol.

Enerji içeceklerini alkolle karıştırma.

Mische Eiweiß und Eigelb!

Yumurta beyazlarını yumurta sarısının içine katlayın.

Ich mische mich nicht ein.

Ben müdahale etmiyorum.

Mische die Zutaten gut durcheinander!

Malzemeleri iyi karıştır!

Möchtest du, dass ich die Karten mische?

Kartları karmamı ister misin?

Mische dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein!

Diğer insanların işine karışmayın.

- Ich halte mich da raus.
- Ich mische mich da nicht ein.

Ben karışmıyorum.

Kümmere dich um deine Angelegenheiten und mische dich nicht in die anderer!

Kendi işlerinle meşgul ol ve başkalarına ayak bağı olma!

- Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
- Mische dich nicht in meine Angelegenheiten ein.

Benim işlerime karışmayın.

Was du diesem Kerl auch sagst, ist vergebens, also mische ich mich schon gar nicht mehr ein.

Ona ne söyleyeceğim önemli değil, bu faydasız, bu yüzden artık karışmayacağım.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

- Kendi işine bak.
- Kendi işlerine bak.