Translation of "Karriere" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Karriere" in a sentence and their turkish translations:

- Toms Karriere war vorbei.
- Toms Karriere war beendet.

Tom'un kariyeri bitmişti.

Toms Karriere ist vorbei.

Tom'un kariyeri bitti.

Seine politische Karriere ist beendet.

Onun politik kariyeri sona erdi.

Der Skandal ruinierte seine Karriere.

Skandal onun kariyerini mahvetti.

Ihre Karriere war voller Erfolge.

Onun kariyeri başarılarla doluydu.

Meine Karriere steht auf dem Spiel.

Benim kariyerim tehlikede.

Die Karriere des Schauspielers umfasste dreißig Jahre.

Oyuncunun kariyeri 30 yıl sürdü.

Tom hat eine große Karriere vor sich.

Tom'un önünde oldukça kariyer var.

Meine Familie ist mir wichtiger als meine Karriere.

Ailemi kariyerimin önünde tuttum.

Ich bin zu sehr auf meine Karriere konzentriert.

Ben de kariyerim üzerine çok odaklandım.

Er bereitet sich auf eine diplomatische Karriere vor.

O bir diplomatik kariyer için hazırlanıyor.

Deine Familie sollte dir wichtiger sein als deine Karriere.

Ailen kariyerinden önce gelmeli.

Glück und Harmonie sind wichtiger als eine schöne Karriere.

Mutluluk ve huzur iyi bir kariyerden daha önemlidir.

Auf dem ersten Berg unseres Lebens, beim Start der Karriere,

Hayatımızın ilk dağında, kariyeri yakalamaya çalışırken

An diesem Punkt begrub ich eine Karriere an der Wall Street,

Wall Street'teki kariyerimi bırakıp Gro İstihbarat'ı başlatmak üzere

In Italien lernte Suchet die wertvollste Lektion seiner Karriere: Damit Truppen

Suchet, kariyerinin en değerli dersini İtalya'da öğrendi: Askerlerin

Die Schlacht von Friedland war einer der entscheidenden Siege in Napoleons Karriere.

Friedland muharebesi Napolyon'un kariyerindeki en kati zaferlerinden birisidir

Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt.

Justin Bieber müzik kariyerine başladığında on dört yaşındaydı.

Klingonisch zu lernen wird ihm für seine Karriere als Geschäftsmann sehr von Nutzen sein.

Klingon dilini öğrenmenin ona iş kariyerinde çok faydası olacak.