Translation of "Jedenfalls" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Jedenfalls" in a sentence and their turkish translations:

Jedenfalls machen wir Fortschritte.

Neyse, ilerleme kaydediyoruz.

Jedenfalls sagten wir Brust

Neyse sandık diyorduk

Ich gehe jedenfalls nicht.

Ben zaten gitmiyorum.

Du irrst dich jedenfalls.

Her neyse sen hatalısın.

Jedenfalls hat alles hingehaut.

Neyse, hepsi işe yaradı.

Jedenfalls ist das eine Illusion.

- Her durumda, bu bir yanılsama.
- Her halükarda, o bir yanılsama.

Jedenfalls ist es nicht unser Thema

neyse bizim konumuz değil o

Das geht dich jedenfalls nichts an.

Her durumda, bu seni ilgilendirmez.

Jedenfalls habe ich meine Pflicht getan.

Her durumda, ben görevimi yaptım.

Jedenfalls ist er jetzt eventuell in Paris.

Her neyse, o şimdi Paris'te olabilir.

Jedenfalls können wir den Zeitplan nicht ändern.

Ne olursa olsun, programı değiştiremeyiz.

Ich habe die Rechnung jedenfalls nicht bezahlt.

Faturayı ödeyen kişi ben değildim.

- Du brauchst dir auf keinen Fall Gedanken darüber zu machen.
- Jedenfalls kannst du ganz beruhigt sein.
- Jedenfalls können Sie ganz beruhigt sein.
- Jedenfalls könnt ihr ganz beruhigt sein.

Her halukârda endişelenmene gerek yok.

Also ich jedenfalls habe keine Ahnung, wer er ist.

Fakat benim, bilhassa, kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

Wir müssen uns jedenfalls entscheiden. Wie klettern wir hoch?

Her türlü bir karar vermeliyiz. Neyi seçeceksiniz?

Ich weiß nicht, woher dieses Erbe kommt, Glück jedenfalls

nereden geliyor bu miraslar o zaman bilemiyorum şans her halde

Jedenfalls, fünf Tage später hatten wir die Straßen unter Kontrolle.

Ama en önemlisi, dört beş gün sonra tekrar sokağa, eylemlere dönmüştük.

- Wir werden jedenfalls da sein.
- Wir werden trotzdem da sein.

Nasılsa orada olacağız.

Tom klingt jedenfalls so, als ob er nicht kommen will.

Tom kesinlikle gelmeyi planlıyor gibi görünüyor.

Ich weiß nicht, was du magst; ich nehme jedenfalls ein Cola.

Seni bilmem ama ben bir kola içerim.

"Ich meine ... mein Leben", sagte Dima. "In dieser Aktenmappe sind jedenfalls 3.000.000 BYR."

"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."

Ich weiß nicht, wann Tom geheiratet hat, aber dass er geheiratet hat, weiß ich jedenfalls.

Tom'un ne zaman evlendiğini bilmiyorum ama onun evlendiğini biliyorum.

Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war.

Bununla birlikte, 5,000,000 Yen'lik fiyatın çok yüksek olduğuna karar verdik.

- Jedenfalls ist Lucy dabei, ihre Wohnung zu verlassen.
- Wie auch immer, Lucy ist dabei, ihre Heimat zu verlassen.

Ancak Lucy evinden ayrılmak üzereydi.