Translation of "Thema" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Thema" in a sentence and their turkish translations:

Thema geschlossen

Konu kapandı

Kein Thema!

- Sorun değil.
- Mesele yok!

Anderes Thema, bitte!

Başka bir konuya geçelim.

Wechsle das Thema.

Konuyu değiştir.

Bleib beim Thema!

Konuya sadık kal.

- Sie wechselte das Thema.
- Sie hat das Thema geändert.

O konuyu değiştirdi.

- Ich habe dieses Thema angeschnitten.
- Ich habe dieses Thema eröffnet.

Bu konuya başladım.

Wechseln wir das Thema.

Konuyu değiştirelim.

Nicht das Thema wechseln!

Konuyu değiştirme.

Tom wechselte das Thema.

Tom konuları değiştirdi.

- Lasst uns beim Thema bleiben.
- Schweifen wir nicht vom Thema ab.

Konudan sapmayalım.

- Was ist das Thema deines Vortrags?
- Was ist das Thema eures Vortrags?
- Was ist das Thema Ihres Vortrags?

Senin konferansın konusu nedir?

Dieses Thema hat 2 Seiten

bu konunun 2 yanı var

Mit dem fertigen Thema geöffnet

hazır konusu açılmışken

Unser heutiges Thema ist Zeitreise

Bugünkü konumuz zaman yolculuğu

Du kommst vom Thema ab!

Konunun dışına çıktın.

Plötzlich wechselte er das Thema.

O, aniden konuyu değiştirdi.

Nichtsdestotrotz ist das Thema diskussionswürdig.

Bununla birlikte konu tartışmaya değer.

Tom wollte das Thema wechseln.

Tom konuyu değiştirmek istedi.

Hör auf, vom Thema abzulenken!

Konuyu değiştirmeyi bırak.

Ich studiere fleißig dieses Thema.

Bu konu üzerinde özenle çalışıyorum.

Ich kenne das Thema gut.

- Konuya gayet aşinayım.
- Konuyu gayet iyi biliyorum.

Du lenkst vom Thema ab.

Sen konuyu değiştiriyorsun.

Dieses Thema ist äußerst kontrovers.

Bu konu son derece tartışmalı.

Tom hat das Thema gewechselt.

Tom konuyu değiştirdi.

Das ist ein heikles Thema.

Bu hassas bir sorun.

Wer hat das Thema gewechselt?

Kim konuyu değiştirdi.

Das ist ein anderes Thema.

O başka bir problem.

Hast du ein Thema ausgesucht?

Bir başlık seçtin mi?

Tom hat das Thema angesprochen.

Tom konudan bahsetti.

Das ist ein interessantes Thema.

O ilginç bir konu.

Das ist ein hochinteressantes Thema.

Bu çok ilginç bir konu.

- Ich schotte mich bei diesem Thema ab.
- Ich verschließe mich gegenüber diesem Thema.

Ben zihnimi bu konuya kapatıyorum.

- Lassen Sie uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.
- Lasst uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.
- Lass uns jetzt zum grundlegenden Thema kommen.

Şimdi temel konuya dönelim.

Und das wichtigste Thema von allen,

ve en önemli sorun olduğunu söyleyip

Jedenfalls ist es nicht unser Thema

neyse bizim konumuz değil o

War das Thema vieler Geschichten, Comics,

hikayeye, çizgi romana bir çok şeye konu olmuştur

Kommen wir nun zu unserem Thema

şimdi gelelim konumuza

Ich gratuliere Ihnen zu diesem Thema

Sizi bu konu da tebrik ediyorum

Das Thema ist eine Diskussion wert.

Konu tartışmaya değer.

Sie ist mit dem Thema vertraut.

Konuya aşina.

Er ist mit dem Thema vertraut.

O, konuya aşinadır.

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!

Konuyu değiştirmeye çalışma.

Können wir bitte das Thema wechseln?

Konuyu değiştirebilir miyiz, lütfen?

Tom sprang plötzlich vom Thema ab.

Tom konuyu saptırdı.

Tom ist mit dem Thema vertraut.

Tom konuya aşina.

Was ist das Thema dieses Romans?

- Romanın konusu nedir?
- Romanın teması nedir?

Es ist ein sehr schwieriges Thema.

O çok zor bir sorun.

Tom hat schnell das Thema gewechselt.

Tom çabucak konuyu değiştirdi.

Ich bin mit diesem Thema vertraut.

Bu konuya aşinayım.

Dieses Thema sollte detailliert diskutiert werden.

Bu konunun ayrıntılı olarak ele alınması gerekir.

Das war das Thema meiner Dissertation.

O, benim tezimin konusuydu.

Das war das Thema meiner Abschlussarbeit.

O benim tezimin konusuydu.

Das Thema kommt oft zur Sprache.

Bu konu sık sık gündeme gelmektedir.

Wir reden viel über jenes Thema.

O konuda çok konuşuyoruz.

Das ist ein sehr heikles Thema.

Bu çok hassas bir konu.

- Warum machst du das immer wieder zum Thema?
- Warum macht ihr das immer wieder zum Thema?
- Warum machen Sie das immer wieder zum Thema?

Neden bundan bahsetmeye devam ediyorsun?

- Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion.
- Es ist kein passendes Thema für eine Diskussion.

Tartışma için uygun bir başlık değil.

Wenn ich mich also diesem Thema widme

Eğer bu şeyi yapacaksam,

Viele Witze sind immer noch ein Thema

bir çok espriye hala daha konu olur

Was ist das für ein Fledermaus-Thema?

bu yarasa mevzusu nedir

Lügen ist das beliebteste Thema unserer Zeit

çağımızın en revaşta olan konusu yalan söylemek

Viele Leute bleiben bei diesem Thema stecken

Bir çok insan bu konuya çok takılmış

Kommen wir trotzdem zu unserem Thema zurück

neyse konumuza dönelim

Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.

Bu konuya aşina değilim.

Ich dachte, das wäre ein gutes Thema.

Ben iyi bir konu olduğunu düşündüm.

Toms Position diesem Thema gegenüber ist wohlbekannt.

Bu konuda Tom'un pozisyonu iyi bilinmektedir.

Ihre Frage gehört nicht zum diskutierten Thema.

- Sorunuz tartışılan konuya ait değil.
- Sizin sorunuz tartışılan konuyla ilgili değil.

Wir haben lange über das Thema diskutiert.

- Konuyu uzun süre tartıştık.
- Konuyu uzun uzun tartıştık.
- Konuyu ayrıntılı olarak görüştük.

Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.

Buluşmamızın konusu ziyadesiyle güncel.

Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema.

Ben, dikkatimi konuya yoğunlaştırdım.

Was wird das Thema der Sitzung sein?

Toplantı ne hakkında olacak?

Ich bin zu diesem Thema anderer Meinung.

O konuda farklı bir görüşüm var.

Ich glaube, wir sollten das Thema wechseln.

Sanırım konuyu değiştirmeliyiz.

Es gibt viele Bücher zu diesem Thema.

Bu konuda bir hayli kitap var.

Tom ist mit dem Thema nicht vertraut.

Tom bu konuya aşina değil.

Und warum ist dieses Thema von Interesse?

Ve neden o ilginç bir konu?

War oft das kontroverseste Thema im amerikanischen Leben,

Amerika'daki yaşamın en kutuplaştırıcı konusuydu.

Denken Sie bitte Ihre Gedanken zu diesem Thema

Lütfen siz de konu hakkındaki düşüncelerinizi

Das Thema Widerstand unterscheidet sich je nach Zelle

hücrelere göre direnç konusu farklılık gösteriyor

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen

Bu konu birazcık daha diğerlerinden farklı

Aber jetzt kommen wir zurück zu unserem Thema

ama şimdi biz konumuza dönelim

Stieß ich auf ein Thema namens chronische Wunden.

kronik yara diye adlandırılan bir konuya rastladım.

In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf.

Konuşmada yeni bir konu gündeme geldi.

Das Thema ist noch nicht vollständig untersucht worden.

Konu henüz tam olarak araştırılmadı.

Ich habe meine eigenen Gedanken zu dem Thema.

O konuda kendi düşüncelerim var.

Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.

Onlar çok önemli bir konuyu tartışıyor görünüyordu.

Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion.

Tartışma için uygun bir başlık değil.

Kommentare müssen mit dem Thema zu tun haben.

Yorumlar konuyla alakalı olmalıdır.

Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.

O konu tartışılmaya değer.

Ich hätte das nicht zum Thema machen sollen.

Bundan bahsetmemeliydim.

Ich habe zu diesem Thema nichts zu sagen.

O konuda söyleyecek herhangi bir şeyim yok.

Zu diesem Thema möchte ich mich nicht äußern.

Bu konuda yorum yapmak istemiyorum.

Das ist eine soziologische Untersuchung zum Thema Abtreibung.

Bu, kürtaj hakkında sosyolojik bir çalışma

Tom zögerte, das Thema zur Sprache zu bringen.

Tom konudan bahsetmeye çekindi.