Translation of "Hülfe" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Hülfe" in a sentence and their turkish translations:

Hülfe uns Tom, wenn wir ihn bäten?

Eğer istersek Tom bize yardım eder mi?

Denkst du wirklich, dass Tom uns hülfe?

Tom'un bize yardım edeceğini gerçekten düşünüyor musun?

Ich hülfe gern, doch weiß ich nicht, wie.

Yardım etmek istiyorum ama nasıl bilmiyorum.

Ich glaube, ich kenne jemanden, der uns vielleicht hülfe.

Sanırım bize yardım edebilecek birini tanıyorum.

Ich hülfe gern, aber ich muss zu einer wichtigen Sitzung.

Yardım etmek isterdim ama katılmam gereken önemli bir toplantım var.

Ein Glas Wein hülfe mir sicher, meine Nerven zu beruhigen.

Bir kadeh şarabın sinirlerimi sakinleştirmeme yardımcı olacağını düşünüyorum.

Tom sollte Aspirin nehmen, er meinte aber, das hülfe eh nicht.

Tom'a biraz aspirin almak istedim fakat o bunun işe yarayacağını düşünmediğini söyledi.

- Tom brauchte jemanden, der ihm helfen würde.
- Tom brauchte jemanden, der ihm hülfe.

Tom'un ona yardım edecek birine ihtiyacı vardı.

- Hättest du etwas dagegen, wenn ich helfe?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich hülfe?

- Yardım edebilir miyim?
- Yardım etmemin bir sakıncası var mı?

- Ich fragte ihn, ob er mir helfen würde.
- Ich fragte ihn, ob er mir hülfe.

Bana yardım edip etmeyeceğini ona sordum.

Er ist ein Mann seines Wortes. Wenn er also sagte, dass er hülfe, wird er’s tun.

O sözünün eridir, bu yüzden yardım edeceğini söylediyse edecektir.

- Ich wünschte, Tom hülfe mir, das Sofa zu verrücken.
- Ich wünschte, Tom würde mir helfen, das Sofa zu verschieben.

Keşke Tom kanepeyi taşımama yardım etse.

- Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen.
- Wenn ich an deiner Stelle wäre, ginge ich ihm zur Hand.
- An deiner Stelle würde ich ihm helfen.
- Wenn ich du wäre, hülfe ich ihm.

Yerinde olsam ona yardım ederim.