Examples of using "Sitzung" in a sentence and their japanese translations:
あの会議は時間の無駄だったな。
今から会議に行かなければならない。
集会は7時に解散した。
トムは会議を欠席した。
会合は何時に終わりますか?
会議は深夜まで続いた。
今から会議に行かなければならない。
エベレスト山で 閣僚会議を開いたのです
では会議を始めましょうか。
彼はその会に出席していた。
会議の議題が配布された。
国会は今会期中である。
それはとても長い会議だった。
私は会合に出席します。
トムは毎週月曜日の午後会議がある。
彼はその会合に出席している。
- その会合で私は通訳を務めた。
- 私はその会議で通訳を務めました。
その会は早くても月曜日まで開けない。
隣の部屋では会議中です。
彼女は会議には出席しないことを決めた。
彼らは昼食のため会議を中断した。
前回の議事録は承認されました。
明日の会合に来てもらえますか?
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
次の会合は6月10日です。
次の会議の日取りを繰り上げた。
何人の人が会議に出席していましたか。
- 会議で彼の提案が取り上げられた。
- 会議で彼の提案が採用された。
彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
彼はその会にでかけないことに決めた。
会議では下記を話し合うつもりです。
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
会議に出席した人はほとんどいなかった。
- ボブが来たら私達は会議を始めます。
- ボブがきたら会議を始めます。
なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。
そういうわけで私は会合に出席できませんでした。
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
トムは会議のため、来週ボストンに行く予定になってます。
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。
彼は会に病気ででられなかった。
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
- 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
- いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
- 会議に出るために立ち上がった。
- 会議に間に合うように急ぎましょう。
会議はいつもより早く終わった。
- 私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
- 会議で使った書類の片づけを頼まれた。
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
会はほとんど終わっていた。
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
晩ご飯は要らないよ。会議の後、飲みに行くから。
彼女は会合に出られないと彼に電話した。
会議は2時半に始まります。
会議は30分前に終わったよ。
ぜひ会に出席をお願いします。
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
その会議は来週に決まりました。
私の代わりに彼がその会合に出席した。
もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
- これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
- これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
明日は会議に来れますか。