Translation of "Sitzung" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Sitzung" in a sentence and their spanish translations:

- Diese Sitzung war vergeudete Zeit.
- Die Sitzung war Zeitverschwendung.

Esa reunión fue una pérdida de tiempo.

- Tom erschien nicht zur Sitzung.
- Tom ist zur Sitzung nicht erschienen.

Tom no se presentó a la reunión.

- Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
- Ich muss jetzt zu dieser Sitzung fahren.
- Ich muss jetzt zu dieser Sitzung.

Ahora tengo que ir a esta reunión.

Tom fehlte bei der Sitzung.

- Tom no estaba en la reunión.
- Tom faltó a la reunión.

Wer hat diese Sitzung organisiert?

¿Quién organizó esa reunión?

Die Sitzung hat schon angefangen.

La reunión ya ha comenzado.

Wann war die Sitzung vorbei?

¿A qué hora concluyó la sesión?

Seine Sitzung auf dem Mount Everest.

quien celebró una reunión de su gabinete en el monte Everest.

Die Sitzung war fast zu Ende.

La reunión casi había terminado.

Ich bin zu einer Sitzung hier.

Estoy aquí para una reunión.

Das Parlament hat jetzt eine Sitzung.

El parlamento está ahora en sesión.

Es war eine sehr lange Sitzung.

Fue una reunión muy larga.

Ich werde an der Sitzung teilnehmen.

Asistiré a la reunión.

Unsere Sitzung war kurz und nützlich.

Nuestra reunión fue corta y provechosa.

Fahren wir mit der Sitzung fort!

Prosigamos con la sesión.

Ist die Sitzung schon anberaumt worden?

¿Han convocado ya la reunión?

Viele nahmen an der Sitzung teil.

Mucha gente concurrió a la sesión.

Tom hat jeden Montagmorgen eine Sitzung.

Tom tiene una reunión todos los lunes por la tarde.

Tom kommt heute nicht zur Sitzung.

Tom no vendrá hoy a la reunión.

Ich habe heute Nachmittag eine Sitzung.

Tengo una reunión esta tarde.

Ich fungierte als Dolmetscher bei der Sitzung.

Hice de intérprete en la reunión.

Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen.

Ella decidió no asistir a la reunión.

Sie unterbrachen die Sitzung für ein Mittagessen.

Ellos interrumpieron la reunión para comer.

Mit diesen Worten beendete er die Sitzung.

Con esas palabras él dio término a la reunión.

Wir haben den Termin der Sitzung vorverlegt.

Adelantamos la fecha de la reunión.

Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden.

La próxima reunión tendrá lugar el diez de junio.

Er hat entschieden, nicht zur Sitzung zu gehen.

Él decidió no ir a la reunión.

Er hat die Sitzung im letzten Augenblick abgesagt.

Él canceló la reunión en el último minuto.

Du hättest an der heutigen Sitzung teilnehmen sollen!

Tenías que haber asistido a la reunión de hoy.

Wie viele Leute waren in der Sitzung da?

¿Cuánta gente hubo en la reunión?

Tom hat entschieden, nicht zur Sitzung zu gehen.

Tom decidió no ir a la reunión.

- Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.
- Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.

- Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.

Nur ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil.

Pocas personas asistieron a la reunión.

Er verließ die Sitzung, um den Zug zu erreichen.

Él dejó la reunión para alcanzar el tren.

Tom sagt, er wisse nicht, wann die Sitzung anfängt.

Tom dice que no sabe cuándo empieza la reunión.

Wir sind zu der Sitzung noch nicht bestellt worden.

Todavía no nos han citado para la reunión.

Tom sagt, dass er morgen auf der Sitzung sei.

Tom dice que estará en la reunión mañana.

Nur ein paar Leute sind gestern zu der Sitzung gekommen.

Solo unas pocas personas vinieron ayer a la reunión.

- Sie nehmen an jedem Treffen teil.
- Sie besuchen jede Sitzung.

Ellos asisten a cada reunión.

Wir haben noch ein paar Minuten, bis die Sitzung beginnt.

Aún tenemos un par de minutos antes de que empiece la reunión.

Die Sitzung begann um halb drei und endete um fünf.

La reunión empezó a las dos y media y acabó a las cinco.

Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.

Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.

Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.

Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.

Ich danke Ihnen, dass Sie sich zu dieser Sitzung eingefunden haben!

Gracias por asistir a esta reunión.

Wir sollten uns beeilen, um pünktlich in der Sitzung zu sein.

Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.

Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.

Tom konnte nicht an der Sitzung teilnehmen, weil er krank war.

Tom no pudo acudir a la reunión porque estaba enfermo.

Ich werde ihr sagen, was sie in der Sitzung sagen soll.

Le diré qué tiene que decir en la reunión.

- Das Meeting endete früher als sonst.
- Die Sitzung endete früher als sonst.

La reunión terminó antes de lo normal.

- Das Treffen war fast zu Ende.
- Die Sitzung war fast zu Ende.

La reunión casi había terminado.

Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.

Tienes que levantar la mano si quieres hablar en la reunión.

Ich hatte die heutige Sitzung völlig vergessen. Danke, dass du mich daran erinnert hast!

Había olvidado todo acerca de la reunión de hoy. Estoy contento de que me lo hayas recordado.

- Wir erbitten Ihre Anwesenheit bei der Besprechung.
- Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung.

Nosotros solicitamos tu asistencia a la reunión.

Wie es öfter der Fall ist, kam Mike für die Sitzung, heute Nachmittag, zu spät.

Como sucede a menudo, Mike llegó tarde a la reunión esta tarde.

- Er beschloss, nicht zum Treffen zu gehen.
- Er hat entschieden, nicht zur Sitzung zu gehen.

Él decidió no ir a la reunión.

Neulich hat der Verein »Typographen für Comic Sans« wieder eine Sitzung abgehalten – in einer Telefonzelle.

El otro día, la asociación "Tipógrafos por Comic Sans" llevó a cabo nuevamente una sesión, en una cabina telefónica.

- Er nahm für mich an der Besprechung teil.
- Er war anstelle von mir bei der Sitzung.

Él atendió a esa reunión en mi lugar.

Ich würde mich gerne noch etwas hier mit Ihnen unterhalten, aber ich muss auf eine Sitzung.

Me gustaría quedarme y charlar, pero tengo que irme a una reunión.

- Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
- Wir können die Konferenz nicht verschieben.
- Wir können das Treffen nicht vertagen.

No podemos posponer la junta.

- „Wie lange wird die Versammlung dauern?“ — „Zwei Stunden.“
- „Wie viel Zeit wird die Sitzung in Anspruch nehmen?“ — „Zwei Stunden.“

"¿Cuánto durará aproximadamente la reunión?" "Dos horas."

- Nur ein paar Leute sind gestern zu der Sitzung gekommen.
- Zu dem Treffen gestern sind nur ein paar Leute gekommen.

Solo unas pocas personas vinieron ayer a la reunión.

- Können Sie morgen zu dem Treffen kommen?
- Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?
- Können Sie morgen zur Versammlung kommen?
- Können Sie morgen zur Besprechung kommen?

¿Puede usted venir a la reunión mañana?

Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.

Un comité es un grupo de personas que aisladamente nada pueden hacer, pero que como grupo pueden reunirse y decidir que nada puede hacerse.