Translation of "Getragen" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Getragen" in a sentence and their turkish translations:

Hast du ein Namensschild getragen?

Bir isim etiketi takıyor muydun?

- Maria hatte nie zuvor einen Kimono getragen.
- Maria hatte noch nie einen Kimono getragen.

Mary daha önce hiç kimono giymemişti.

Das Baby muss noch getragen werden.

Bebeği hâlâ taşımak gerekiyor.

Sie hat diesen Tisch allein getragen.

Bu tabloyu kendi başına taşıdı.

- Tom trug etwas.
- Tom hat etwas getragen.

Tom bir şey taşıyordu.

Hast du das nicht gestern schon getragen?

Onu dün giymedin mi?

Weißt du noch, was Tom getragen hat?

Tom'un ne giyiyor olduğunu hatırlıyor musun?

Hast du schon mal lange Unterwäsche getragen?

Hiç uzun iç çamaşırı giydin mi?

Maria hatte nie zuvor einen Sari getragen.

Mary daha önce hiç sari giymemişti.

Es sei denn, du hast Weiß getragen, Bruder

Bari beyaz giymeseydin abicim

Lannes wurde nach hinten getragen und in die

Lannes arkaya taşındı

Er wurde tödlich verwundet und vom Feld getragen.

Ölümcül yaralı, alan.

Bei Baustellen muss jederzeit ein Schutzhelm getragen werden.

Şantiyelerde, baretler her zaman takılmalıdır.

Ich merkte, dass sie einen neuen Hut getragen hatte.

Onun yeni bir şapka giydiğini fark ettim.

Das ist ein Ring, den meine Großmutter getragen hat.

Bu, anneannemin taktığı yüzük.

Nämlich ob sie auch von gesunden Menschen getragen werden sollten.

sağlıklı insanların da maske kullanıp kullanmamaları gerektiği.

- Tom wurde gestern begraben.
- Tom wurde gestern zu Grabe getragen.

Tom dün toprağa verildi.

- Sie hat diesen Tisch allein getragen.
- Sie trug diesen Tisch allein.

O tabloyu tek başına taşıdı.

Was habe ich zu der Zeit getragen? Erinnerst du dich noch?

O zaman ne giyiyordum? Hatırlıyor musun?

- Tom wurde am Montag begraben.
- Tom wurde am Montag zu Grabe getragen.

Tom pazartesi günü toprağa verildi.

- Tom wird am Montag begraben.
- Tom wird am Montag zu Grabe getragen.

Tom pazartesi günü gömülecek.

Die Kiste ist so leicht, dass sie von einem Kind getragen werden kann.

Kutu bir çocuğun taşıması için yeterince hafif.

Manchmal ist es schwer zu leben. Selbst zu atmen fällt einem schwer. Auf Vogelschwingen getragen, willst du in die Ferne ziehen. Und manchmal hält dich nur ein liebes Wort aufrecht auf den Beinen. Das warme Lächeln einer vertrauten Person lässt dich im Leben verweilen und noch dazu bleiben diese Worte an deinen Lippen hängen. Schön, dass es dich gibt.

Bazen zordur yaşamak. Nefes almak bile güç gelir insana. Bir kuşun kanadına takılıp gitmek istersin uzaklara. Bazen güzel bir söz tutar seni ayakta. Bir sırdaşının sıcak gülümsemesi bağlar insanı hayata, birde iki kelime kalır dudaklarında. İyi ki varsın.