Translation of "Französischen" in Turkish

0.057 sec.

Examples of using "Französischen" in a sentence and their turkish translations:

Französischen Armee, eingestuft.

.

- Ich suche einen französischen Brieffreund.
- Ich suche einen französischen Austauschpartner.

Ben bir Fransız mektup arkadaşı arıyorum.

- Hast du irgendwelche französischen Zeitungen?
- Haben Sie irgendwelche französischen Zeitungen?

Hiç Fransızca gazeten var mı?

Französischen Eindringling getrieben wurde .

nefretle beslenen popüler bir isyan .

Ich liebe französischen Kaffee.

Fransız kahvesini severim.

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort existiert im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

Bu sözcük Fransızcada yok.

- Tom macht große Fortschritte im Französischen.
- Tom macht im Französischen gute Fortschritte.

Tom Fransızcada büyük gelişme sağlıyor.

Trinkst du gerne französischen Wein?

Fransız şarabından hoşlanır mısın?

Haben sie irgendwelche französischen Zeitschriften?

Hiç Fransızca dergin var mı?

Tom ist im Französischen bewandert.

Tom Fransızcada yeterli.

Tom hilft mir im Französischen.

Tom Fransızcada bana yardın eder.

Ich suche einen französischen Brieffreund.

Ben bir Fransız mektup arkadaşı arıyorum.

Ich kenne keine französischen Lieder.

Hiç Fransızca şarkı bilmiyorum.

Tom liest keine französischen Bücher.

Tom Fransızca kitapları okumaz.

Ich bin schlecht im Französischen.

Ben Fransızcada kötüyüm.

Als die französischen Unabhängigkeitskriege ausbrachen, war

Fransız Devrim Savaşları patlak verdiğinde

Sie arbeitet für den französischen Geheimdienst.

Fransız İstihbaratı için çalışır.

Sie ist von französischen Speisen fasziniert.

Onun Fransız yemeğine düşkünlüğü var.

Ich will fließend im Französischen werden.

Fransızcada akıcı olmak istiyorum.

Ich tue mich schwer im Französischen.

Fransızcada zorluğum var.

Ich bin nicht gut im Französischen.

Fransızcada iyi değilim.

Tom ist überraschend gut im Französischen.

Tom, Fransızcada şaşırtıcı derecede iyi.

Tom macht im Französischen viele Fehler.

Tom Fransızcada bir sürü hata yapar.

Was bedeutet « Merci beaucoup ! » im Französischen?

"Merci beaucoup!" Fransızcada ne anlama geliyor?

Ich war an einem französischen FKK-Strand.

Fransa'da bir çıplaklar plajına gittim.

Ich bin bei einem französischen Anwalt angestellt.

Fransız bir avukat tarafından bana iş verildi.

Englisch hat viele Lehnwörter aus dem Französischen.

İngilizce Fransızcadan gelen birçok ödünç kelimeye sahiptir.

Tom übersetzte einen französischen Roman ins Englische.

Tom Fransızca bir romanı İngilizceye çevirdi.

Ich habe Schwierigkeiten mit der französischen Grammatik.

Fransızca dilbilgisinden sıkıntı çekiyorum.

Gibt es im Französischen einen ähnlichen Ausdruck?

Fransızca benzer bir ifadeye sahip mi?

Das h wird im Französischen nicht ausgesprochen.

"H" Fransızcada telaffuz edilmez.

Bist du ein Freund der französischen Küche?

Fransız mutfağını sever misin?

Ich bin ein Freund der französischen Küche.

Fransız mutfağını severim.

Du willst einen französischen Film anschauen, oder?

Bir Fransız film izlemek istiyorsun, değil mi?

Du willst einen französischen Film gucken, stimmt's?

Bir Fransız filmi izlemek istiyorsun, bu doğru mu?

Dieses Wort wurde aus dem Französischen entlehnt.

Bu sözcük Fransızcadan alıntı yapılmıştır.

Tom wünschte, er wäre besser im Französischen.

Keşke Tom daha iyi bir Fransızca konuşanı olabilse.

Das Wort „Champignon“ kommt aus dem Französischen.

"Champignon" kelimesi Fransızcadan gelir.

Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft,

Unvan, Fransız Devrimi sırasında

Ich hörte dieses Lied in der französischen Version.

Şarkının Fransızca söylendiğini duydum.

Ich war noch nie besonders gut im Französischen.

Fransızcada asla çok iyi olmadım.

Tom sah einen japanischen Film mit französischen Untertiteln.

Tom Fransızca alt yazılı bir Japon filmi izledi.

Ich würde gerne meine Aussprache des Französischen verbessern.

Fransızca telaffuzumu geliştirmek istiyorum.

Tom kommt recht gut mit dem Französischen zurecht.

Tom Fransızcanın oldukça iyi üstesinden gelebilir.

Ich habe so gut wie keine französischen Bücher.

Hemen hemen hiç Fransızca kitabım yok.

Die Wettbewerbsfähigkeit der französischen Firmen sinkt immer weiter.

Fransız şirketlerin rekabeti azalmaya devam etmektedir.

Wie formuliert man das am besten im Französischen?

- Bunu Fransızca söylemek için en iyi yol nedir?
- Bunu Fransızca söylemenin en iyi yolu nedir?

Tom hat an dich einige Fragen zum Französischen.

Tom sana Fransızcayla ilgili bazı sorular sormak istiyor.

Tom war noch nie besonders gut im Französischen.

Tom Fransızcada asla çok iyi değildi.

Du möchtest einen französischen Film sehen, nicht wahr?

Fransızca bir film görmek istiyorsun, öyle mi?

- Ich habe einen französischen Nachbarn.
- Meine Nachbarin ist Französin.

Benim Fransız bir komşum var.

Tom hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

Tom kitabı Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

Tom ist möglicherweise besser im Französischen, als du meinst.

Tom Fransızcada olduğunu düşündüğünden daha iyi olabilir.

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

Kitabı Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen.

İngilizce, Fransızcadan gelen birçok kelimeyi benimsemiştir.

Ich habe so meine Probleme mit der französischen Grammatik.

Fransızca grameriyle boğuşuyorum.

- Tom ist möglicherweise nicht so gut im Französischen, wie du denkst.
- Tom ist möglicherweise nicht so gut im Französischen, wie ihr meint.
- Tom ist möglicherweise nicht so gut im Französischen, wie Sie glauben.

Tom Fransızcada düşündüğün kadar iyi olmayabilir.

Und beauftragte ihn mit der Leitung der gesamten französischen Militärverwaltung.

onu tüm Fransız askeri yönetiminden sorumlu yaptı.

Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

Her Fransız Mareşalinin sopasına yazılan sözler.

Zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.

Fransız sınırına geri çekilmekten başka seçeneği yoktu ve geride iyi tedarik edilmiş birkaç garnizon bıraktı.

Tom hat dieses Dokument aus dem Französischen ins Englische übersetzt.

Tom belgeyi Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

Tom übersetzte den französischen Brief für seinen Vorgesetzten ins Englische.

Tom patronu için Fransızca mektubu İngilizceye çevirdi.

Tom wähnte sich besser im Französischen, als er tatsächlich war.

Tom Fransızcada gerçekten olduğundan daha iyi olduğunu düşündü.

Tom hat den Brief aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt.

Tom mektubu Franssızcadan Almancaya çevirdi.

Ihr Ziel war es, die französischen Schifffahrts- und Marineläden zu zerstören.

Hedefi Fransız taşıma ve denizci depolarını yok etmekti

Die zahlenmäßig unterlegenen französischen Streitkräfte auf ihrem Weg konnten nur zurückfallen.

Yollarındaki sayıca fazla Fransız kuvvetleri sadece geri çekilin.

Ich widme mich wenigstens drei Stunden wöchentlich dem Studium des Französischen.

Fransızca çalışarak bir haftada en az üç saat geçiririm.

Er brauchte für die Übersetzung des französischen Romans über drei Monate.

Fransızca romanın çevirisi onun üç aydan daha fazla süresini aldı.

Tom übersetzte für seinen Chef einen Brief vom Französischen ins Englische.

Tom patronu için bir mektubu Fransızcadan İngilizceye çevirdi.

- Wenn überhaupt, zöge ich es vor, bei einem französischen Muttersprachler Französisch zu lernen.
- Wenn schon Französisch, zöge ich es vor, bei einem französischen Muttersprachler zu lernen.

Eğer Fransızca çalışacaksam bir yerli Fransızca konuşucusuyla çalışmayı tercih ederim.

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Berthier, Fransız personel uygulamasındaki son eğilimlere dayanarak

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

Dört gün sonra Jena'da, Lannes şafak vakti ana Fransız saldırısını başlattı

Mein Französisch hat sich verbessert, seitdem ich einen französischen Muttersprachler geheiratet habe.

Bir yerli Fransızca konuşucu ile evlendikten sonra Fransızcam daha iyi oldu.

- Hat man im Französischen ähnliche Ausdrücke?
- Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke?

Fransızcada hiç benzer ifadeleriniz var mı?

Die besten Fortschritte im Französischen macht man, wenn man mit Muttersprachlern spricht.

Fransızcada daha iyi olmanın en iyi yolu yerli konuşucularla Fransızca konuşmak.

Er wurde auch der "große alte Mann" der französischen Armee, der zum Oberbefehlshaber

Ayrıca, ' Fransa Mareşal Generali'nin yüce rütbesiyle,

Der Krieg in Spanien sollte am Ende 240,000 französischen Soldaten das Leben kosten.

İspanya'daki savaş en sonunda 240.000 Fransız askerine mal olacaktı:

„Tom übersetzt unentgeltlich aus dem Französischen ins Englische.“ – „Das ist gut zu wissen.“

"Tom, İngilizceye Fransızcadan ücretsiz çeviri yapacak." "Bunu bilmek güzel."

Du kannst nicht erwarten, besser im Französischen zu werden, wenn du nicht lernst.

Eğer çalışmazsan gerçekten Fransızcada daha iyi olacağını bekleyemezsin.

Muss man in einem französischsprachigen Land leben, um fließend im Französischen zu werden?

Fransızcada akıcı olmak için Fransızca konuşan bir ülkede yaşamak gerekli midir?

- Tom spricht gut Französisch.
- Tom kann gut Französisch.
- Tom ist gut im Französischen.

Tom Fransızcada iyi.

- Tom interessiert sich für französische Geschichte.
- Tom ist an der französischen Geschichte interessiert.

Tom Fransız tarihi ile ilgileniyor.

Unter fachkundiger Anleitung von Oberstleutnant Rémy Porte, dem ehemaligen Chefhistoriker der französischen Armee, eingestuft.

Mareşal olarak başarılarına ilişkin kendi değerlendirmemize göre sıralandı .

Aus Schuld oder Verzweiflung umgebracht oder wurde weniger plausibel von französischen royalistischen Agenten ermordet.

suçluluk ya da çaresizlikten ya da daha az makul bir şekilde, Fransız kralcı ajanlar tarafından öldürüldüğüne inansa da .

Wird. Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft, da er mit dem egalitären

Unvan, Fransız Devrimi sırasında çağın eşitlikçi ruhuyla

Pläne, sich dem Familienunternehmen anzuschließen, wurden von der Französischen Revolution entgleist, als Suchet, ein

Aile işine katılma planları, ateşli bir cumhuriyetçi olan Suchet'in Lyon Ulusal Muhafızlarının süvarisine katılmasıyla

Er beauftragte Suchet mit dem Kommando der französischen Streitkräfte im Süden - ein wichtiges, unabhängiges

Suchet'e güneydeki Fransız kuvvetlerinin komutasını verdi - çok az kişinin daha uygun olduğu

Und führte die französischen Streitkräfte zu einem vernichtenden Sieg über die Spanier in Ocaña.

ve Fransız kuvvetlerini Ocaña'da İspanyollara karşı ezici bir zafere götürdü.

- Gibt es ein ähnliches Sprichwort im Französischen?
- Gibt es ein ähnliches Sprichwort auf Französisch?

Fransızcada benzer bir atasözünüz var mı?

- Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische.
- Im Französischen gibt es weit mehr Vokale als im Japanischen.
- Im Französischen gibt es bei weitem mehr Selbstlaute als im Japanischen.

Fransızcada Japoncadan çok daha fazla sayıda ünlü vardır.

Zehn Jahre später begleitete er General Rochambeau nach Amerika, als Teil der französischen Unterstützung der

On yıl sonra, Fransızların Kurtuluş Savaşı'nda sömürgecilere verdiği desteğin bir parçası olarak, General Rochambeau'ya Amerika'da eşlik etti

Suchet stützte sich auf die französischen Erfahrungen im Kampf gegen konterrevolutionäre Aufständische in der Vendée

Suchet, Fransızların Vendée'deki karşı devrimci isyancılarla savaşma deneyiminden

Tom fragte mich, ob ich jemanden kenne, der aus dem Französischen ins Englische übersetzen könne.

Tom bana Fransızcadan İngilizceye çeviri yapabilecek birini tanıyıp tanımadığımı sordu.

Terror im Krieg… Ornament in Frieden… Die Worte, die auf dem Stab jedes französischen Marschalls stehen.

Savaşta terör… barış içinde süs… Her Fransız Mareşalinin sopasına yazılan sözler.

Marschall des neuen französischen Reiches ernannt worden war, und befahl, zur Krönung Napoleons nach Paris zurückzukehren.

olduğu haberini aldı ve Napolyon'un taç giyme töreni için Paris'e dönme emri aldı. Ertesi yıl

Er kritisierte jede Entscheidung und trug dazu bei, eine giftige Atmosphäre im französischen Hauptquartier zu schaffen.

Her kararı eleştirerek Fransız karargahında zehirli bir atmosfer yaratılmasına yardımcı oldu.

Er zeichnete sich bald als guter Reiter und Fechter aus und war zur Zeit der Französischen Revolution

katıldı . Kısa süre sonra kendisini iyi bir atlı ve eskrimci olarak ayırt etti