Translation of "Existiert" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Existiert" in a sentence and their turkish translations:

Gott existiert.

Tanrı vardır.

Existiert er?

Var mı?

existiert noch heute

günümüzde hala vardır

Das existiert nicht.

Yok öyle bir şey.

Liebe existiert nicht.

- Aşk mevcut değildir.
- Aşk yoktur.

Glücklicherweise existiert so etwas

Neyse ki, böyle bir şey var:

Baggerlader existiert noch nicht

iş makinesi zaten yok

Dieser Satz existiert bereits.

Bu cümle zaten var.

Existiert diese Klinik noch?

O klinik hâlâ duruyor mu?

Esperanto existiert trotz der "Esperantisten".

Esperanto 'Esperantist'lere rağmen var oluyor.

Rassismus existiert sogar im Fernsehen.

Irkçılık televizyonda bile var.

Eine größte Primzahl existiert nicht.

En büyük asal sayı mevcut değil.

- Ich halte dafür, dass Liebe nicht existiert.
- Ich denke, dass Liebe nicht existiert.

Bence aşk yok.

Einige sagen, er hätte niemals existiert.

Bazıları onun hiç var olmadığını söyler.

Kirchengänger glauben daran, dass Gott existiert.

Kiliseye giden insanlar görünüşe göre Tanrı varlığına inanıyorlar.

Die Leute glauben, dass Gott existiert.

İnsanlar tanrının var olduğuna inanırlar.

Weil wir aussprachen, dass diese Generation existiert.

çünkü biz sesli bir şekilde jenerasyonlar gerçektir dedik.

Das Bild existiert nur in Ihren Köpfen.

Görsel gerçekten de sadece zihninizde.

„Warum lernst du Ungarisch?“ – „Weil es existiert.“

"Neden Macarca okuyorsun?" "Çünkü o orada."

Tom behauptet, dass genau ein Gott existiert.

Tom tek ve sadece tek bir tanrı olduğunu iddia eder.

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

Batı medenıyeti ise yalnızca birkaç saniye yaşamış olurdu.

Während wir jetzt befürchten, dass dieses Virus existiert

Bizler şimdi de bu virüs var diye korkarken

Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert.

Sonuç önemsiz görünebilir: Esperanto vardır.

Gott existiert, aber er hat das Passwort vergessen.

Tanrı var ama şifreyi unutmuş.

Kurz gesagt, dieses Virus existiert bereits in der Natur

yani kısacası doğanın kendisinde bu virüs zaten mevcut

Und leider existiert die Zusammenarbeit dieser beiden Genies nicht.

Ve bu iki dahinin ortak yaptığı çalışma malesef yok

Deswegen bin ich etwas skeptisch, ob die Oase wirklich existiert.

Bu beni vahanın bir serap olabileceği konusunda biraz şüpheye düşürdü.

Der Klimawandel existiert, und er wird durch den Menschen hervorgerufen.

İklim değişikliği gerçektir ve buna insanlar sebep oluyorlar.

Alice hat wirklich existiert, aber das Wunderland ist eine Einbildung.

Gerçekten bir Alice vardı, fakat Harikalar Diyarı hayal gücünün bir uydurmasıdır.

Ein Weg zum Glück existiert nicht. Glück ist der Weg.

Mutluluğa giden bir yol yoktur. Mutluluğun kendisi yoldur.

- Gott gibt es nicht.
- Gott existiert nicht.
- Es gibt keinen Gott.

Tanrı var değildir.

Ich wusste nicht, dass dieser Ort auf dem Weg zur Schule existiert.

Tam liseye giden yol üzerinde bu tür bir yer olduğunu bilmiyordum.

Bei dieser Lampe existiert keine Gefahr, dass sie die Vorhänge entzünden kann.

Bu lambanın perdeleri yakma tehlikesi yok.

- Ich glaube nicht, dass es Gott gibt.
- Ich denke nicht, dass Gott existiert.

Tanrı'nın var olduğuna inanmıyorum.

Wenn Gott nicht in unserer Welt existiert, dann werde ich ihn eigenhändig erschaffen.

Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.

Argleton ist eine Stadt in West Lancashire, England, die nur auf Google maps existiert.

Argleton yalnızca Google haritaları üzerinde var olan Batı Lancashire, İngiltere'de bir kasabadır.

- Soweit ich weiß, existiert kein solches Wort.
- Soweit ich weiß, gibt es kein solches Wort.

Bildiğim kadarıyla böyle bir sözcük yok.

Sobald der Letzte, der sich an dich erinnert, stirbt, ist es so, als hättest du nie existiert.

- Seni hatırlayan en son kişi de öldüğünde, hiç yaşamamış gibisindir.
- Seni hatırlayan en son kişi de öldüğünde, hiç yaşamamışsın gibidir.

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort existiert im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

Bu sözcük Fransızcada yok.

- Ich kann nicht glauben, dass das stimmt.
- Ich kann nicht glauben, dass das wahr ist.
- Für mich existiert das nicht.

Onun doğru olduğuna inanamıyorum.