Translation of "Führer" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Führer" in a sentence and their turkish translations:

Er war mein Führer.

O benim rehberim olarak davrandı.

Er spielte unseren Führer.

O bizim rehberimiz olarak hareket etti.

Tom war mein Führer.

Tom rehberim gibi davrandı.

Tom ist unser Führer.

Tom bizim rehberimiz.

Sie betrachteten ihn als ihren Führer.

Liderleri olarak ona saygı duyuyorlar.

Sie wählten sich Tom zum Führer.

Tom'u kendilerine lider seçtiler.

Einem fähigen Führer folgen die Menschen.

İnsanlar iyi bir lideri izleyeceklerdir.

Er war der Führer der großen Expedition.

Büyük seferin lideriydi.

Einige der indischen Führer weigerten sich zu verhandeln.

Bazı Hint liderler görüşmeyi reddetti.

Die Führer der republikanischen Partei kritisierten Präsident Hayes.

- Cumhuriyetçi Parti liderleri Devlet Başkanı Hayes'i eleştirdiler.
- Cumhuriyetçi Parti liderleri Başkan Hayes'i eleştirdi.

Die Gruppe warb einen Führer für die Wanderung an.

Grup yürüyüşe öncülük edecek bir rehber kiraladı.

Die Führer der G7 wollen sich 2000 in Okinawa treffen.

Yedi sanayi demokrasilerinin liderleri 2000 yılında Okinawa'da buluşacak.

Unser Führer informierte uns falsch über die Lage des Hotels.

Rehberimiz bize otelin yeriyle ilgili yanlış bilgi verdi.

Ich habe mir einen Führer für die Museen von Florenz gekauft.

Floransa müzeleri için bir rehber kitap satın aldım.

- Tom ist der Leiter.
- Tom ist der Führer.
- Tom ist der Anführer.

Tom liderdir.

Der frühere Bürgermeister Londons, Boris Johnson, war der Führer der Kampagne für den "Brexit".

Eski Londra Belediye Başkanı Boris Johnson "Brexit" için kampanyanın lideriydi.