Examples of using "Deutlich" in a sentence and their turkish translations:
- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.
Tom açık değildi.
Mümkün olduğunca açık konuşun lütfen.
Sen pozisyonunu açıkladın.
Şunda gerçekten açık olalım:
- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.
Lütfen yavaş ve açıkça konuşun.
Tom'un bilgi eksikliği belliydi.
Ancak benim araştırmamda, topladığımız en önemli,
Biyolüminansı çok net görebilirler.
Onun notları önemli ölçüde arttı.
Onun notları önemli ölçüde arttı.
Sen dürüstçe kazandın.
Hangi tarafta olduğumu belirledim.
Ben dürüstçe kazandım.
Bunu açıklığa kavuşturmadın.
Mümkün olduğu kadar açıkça kendini ifade et.
iklimin etkilerini belirgin biçimde düşürebilir.
ağaçlardan anlamlı derecede kısadır,
- Görüşleri benimkinden çok farklı.
- Onun fikirleri benimkilerden oldukça farklı.
Tom ne istediğini oldukça netleştirdi.
Tom neye ihtiyacı olduğunu oldukça netleştirdi.
Onu yeterince açık söylediğimi tahmin ediyorum.
bu kutunun sınırlarının çok iyi tanımlandığını görürsünüz.
Kopmuş kolunu, ağzında görebiliyordum.
Sanırım kendimi açık açık anlattım.
Pasif içiciliğin tehlikelerinin daha çok farkına varıyoruz
İki fikir arasındaki zıtlık çok belirgin.
Onun onu sevdiği çok açık.
Lütfen açık ve doğru bir şekilde posta adresi yazın.
ve araç filosunun tamamını karbondan arındırmak istiyorlar.
Bana bağırma. Seni iyi duyabiliyorum.
Tom eve vardığında gece yarısını epeyce geçmişti.
Bağırmana gerek yok, anlaşılır konuşman yeterli.
Tom bir kahkaha kulübüne katıldı ve onun stres seviyeleri önemli ölçüde düştü.
Tom Mary'den çok daha gençtir.
Tom Mary'yi partisinde istemediğine açıklık getirdi.
O yüksek sesle konuştuğu için mahcup oldu.
Olayı sanki daha dün olmuş gibi net hatırlıyorum.
Tom kesinlikle geçen ay onu ziyaret ettiğimizde göründüğünden daha iyi görünüyordu ve sesi daha iyi çıkıyordu.
Bu savunma ancak karanlık çökünce belli olur. Resife mavi ışık vurunca neler olduğu gözler önüne serilir.
Tom kafası meşgul görünüyordu ve açıkça Mary'nin söylediklerini dinlemiyordu.