Translation of "Deutlich" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Deutlich" in a sentence and their turkish translations:

- Sprechen Sie deutlich.
- Sprich deutlich!

- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.

Tom war nicht deutlich.

Tom açık değildi.

- Bitte sprich so deutlich wie möglich.
- Bitte sprecht so deutlich wie möglich.
- Bitte sprechen Sie so deutlich wie möglich.

Mümkün olduğunca açık konuşun lütfen.

- Du hast deinen Standpunkt deutlich gemacht.
- Sie haben Ihren Standpunkt deutlich gemacht.

Sen pozisyonunu açıkladın.

Ich sage es ganz deutlich:

Şunda gerçekten açık olalım:

Sprechen Sie langsam und deutlich.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

Sprich bitte langsam und deutlich!

Lütfen yavaş ve açıkça konuşun.

Toms Unkenntnis war allzu deutlich.

Tom'un bilgi eksikliği belliydi.

Doch meine Forschung zeigt ganz deutlich,

Ancak benim araştırmamda, topladığımız en önemli,

Sie nehmen die Biolumineszenz deutlich wahr.

Biyolüminansı çok net görebilirler.

Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.

Onun notları önemli ölçüde arttı.

Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.

Onun notları önemli ölçüde arttı.

Du hast gewonnen, klar und deutlich.

Sen dürüstçe kazandın.

Ich habe meine Position deutlich gemacht.

Hangi tarafta olduğumu belirledim.

Ich habe klar und deutlich gewonnen.

Ben dürüstçe kazandım.

Das hast du nicht deutlich gemacht.

Bunu açıklığa kavuşturmadın.

- Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
- Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.

Mümkün olduğu kadar açıkça kendini ifade et.

Die Folgen für das Klima deutlich reduzieren.

iklimin etkilerini belirgin biçimde düşürebilir.

deutlich kürzer wäre als die von Bäumen,

ağaçlardan anlamlı derecede kısadır,

Seine Vorstellungen unterscheiden sich deutlich von meinen.

- Görüşleri benimkinden çok farklı.
- Onun fikirleri benimkilerden oldukça farklı.

Tom machte sehr deutlich, was er wollte.

Tom ne istediğini oldukça netleştirdi.

Tom machte sehr deutlich, was er brauchte.

Tom neye ihtiyacı olduğunu oldukça netleştirdi.

- Ich meine, dass ich das ziemlich deutlich gesagt habe.
- Ich meine, ich habe das ziemlich deutlich gesagt.

Onu yeterince açık söylediğimi tahmin ediyorum.

Können Sie deutlich die Begrenzung der Kiste erkennen.

bu kutunun sınırlarının çok iyi tanımlandığını görürsünüz.

Ich sah deutlich seinen… …abgetrennten Arm im Mund.

Kopmuş kolunu, ağzında görebiliyordum.

Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.

Sanırım kendimi açık açık anlattım.

Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.

Pasif içiciliğin tehlikelerinin daha çok farkına varıyoruz

Der Unterschied zwischen den beiden Ideen ist sehr deutlich.

İki fikir arasındaki zıtlık çok belirgin.

Es ist nur allzu deutlich, dass sie ihn liebt.

Onun onu sevdiği çok açık.

Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf.

Lütfen açık ve doğru bir şekilde posta adresi yazın.

Und planen, den CO2-Ausstoß im Transportsektor deutlich zu senken.

ve araç filosunun tamamını karbondan arındırmak istiyorlar.

Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.

Bana bağırma. Seni iyi duyabiliyorum.

Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam.

Tom eve vardığında gece yarısını epeyce geçmişti.

Du brauchst nicht zu schreien; du sollst nur deutlich sprechen.

Bağırmana gerek yok, anlaşılır konuşman yeterli.

Tom ist einem Lachverein beigetreten, wodurch sein Stresspegel deutlich gesunken ist.

Tom bir kahkaha kulübüne katıldı ve onun stres seviyeleri önemli ölçüde düştü.

- Tom ist deutlich jünger als Mary.
- Tom ist viel jünger als Maria.

Tom Mary'den çok daha gençtir.

Tom hat deutlich gemacht, dass er Maria auf seiner Party nicht zu sehen wünsche.

Tom Mary'yi partisinde istemediğine açıklık getirdi.

- Sie schämt sich freiheraus zu sprechen.
- Es ist ihr peinlich, laut und deutlich zu sprechen.

O yüksek sesle konuştuğu için mahcup oldu.

Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.

Olayı sanki daha dün olmuş gibi net hatırlıyorum.

Tom sah schon deutlich besser aus und klang auch besser als bei unserem Besuch im letzten Monat.

Tom kesinlikle geçen ay onu ziyaret ettiğimizde göründüğünden daha iyi görünüyordu ve sesi daha iyi çıkıyordu.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

Bu savunma ancak karanlık çökünce belli olur. Resife mavi ışık vurunca neler olduğu gözler önüne serilir.

Tom schien besorgt zu sein und es war deutlich zu bemerken, dass er bei dem, was Maria sagte, nicht zuhörte.

Tom kafası meşgul görünüyordu ve açıkça Mary'nin söylediklerini dinlemiyordu.