Translation of "Denken" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Denken" in a sentence and their turkish translations:

Nicht denken!

Düşünme.

- Du musst selbst denken!
- Ihr müsst selbst denken.
- Man muss selbst denken.

Tek başınıza düşünmelisiniz.

- Das ist, was wir denken.
- Das denken wir.

O düşündüğümüz şey.

Vielleicht denken Sie:

Belki şöyle diyorsunuz,

Denken tut weh.

Düşünmek acı veriyor.

Was denken Sie?

Ne düşünüyorsun?

Was denken sie?

Onlar ne düşünüyor?

Denken heißt Vergleichen.

Düşünmek kıyaslamaktır.

Immer positiv denken!

Her zaman olumlu düşün!

- Ihr sollt arbeiten, nicht denken.
- Sie sollen arbeiten, nicht denken.

Düşünmek değil çalışmak zorundasın.

- So denken wir nicht.
- Das ist nicht, wie wir denken.

Düşünme yöntemimiz bu değil.

- Was wird deine Frau denken?
- Was wird Ihre Frau denken?

Karın ne düşünecek?

Das denken wir zumindest.

En azından, düşündüğümüz bu.

Fiese Gedanken zu denken

kötü düşüncelerim olduğunu

Denken wir so etwas

Şöyle bir şey düşünelim

Denken Sie an Ameisen

düşünsenize bir karıncaların

Die meisten denken so.

Çoğu insan, öyle düşünüyor.

Wenige Leute denken so.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

Du musst flexibel denken.

- Sen düşündüklerinde esnek olmalısın.
- Düşünürken esnek olmalısın.

Ebendas soll Tom denken.

Bu tam olarak Tom'un düşünmesini istediğim şey.

Was denken Sie darüber?

Onun hakkında ne düşünüyorsunuz?

Unser Denken ist flexibel.

Bizim düşüncemiz esnektir.

Lerne positiv zu denken!

Olumlu biçimde düşünmeyi öğrenin.

Was wird Tom denken?

Tom ne düşünecek?

Was soll ich denken?

Ne düşünmem gerekir?

Was denken die anderen?

Diğerleri ne düşünüyor?

Erst denken, dann lenken.

Sıçramadan önce düşün.

Denken Sie das auch?

Sizin de düşündüğünüz bu mu?

Wie denken Sie darüber?

Onun hakkında fikrin nedir?

Du musst selbst denken!

Kendin için düşünmelisin.

Was ist kritisches Denken?

Eleştirel düşünme nedir?

Ihr müsst selbst denken.

Kendin için düşünmelisin.

- Denke nicht!
- Nicht denken!

Düşünme!

- Ich werde heute an euch denken.
- Ich werde heute an dich denken.
- Ich werde heute an Sie denken.

Bugün seni düşünüyor olacağım.

- Versuche, an etwas anderes zu denken!
- Versuchen Sie, an etwas anderes zu denken!
- Versucht, an etwas anderes zu denken!

Başka bir şey hakkında düşünmeyi dene.

- Erst wägen, dann wagen.
- Erst denken, dann handeln.
- Erst denken, dann lenken.

- Atlamadan önce bak.
- Hareket etmeden önce iyice düşün.

- Kümmert es dich, was andere denken?
- Kümmert es Sie, was andere denken?

Diğer insanların ne düşündüğünü umursuyor musun?

Einige Männer hier denken vielleicht:

Bazı erkekler de şöyle düşünüyorlar,

Denken Sie daran: unerbittliche Selektion!

Unutmayın inatla triaj yapın.

Denken Sie nur einmal nach

Sadece bir kere düşünün

Denken Sie jetzt noch einmal

Şimdi bir kere daha düşünün

Denken Sie jetzt darüber nach

şimdi bir düşünsenize

Denken Sie bei jeder Interaktion:

Her etkileşimde düşünün:

Sie können denken und sprechen.

Onlar düşünüp konuşabilirler.

Ich weiß, was sie denken.

Onların ne düşündüğünü biliyorum.

Welcher Grund ließe sich denken?

Herhangi bir neden düşünebiliyor musun?

Viele denken, ich sei verrückt.

Biçok kişi deli olduğumu düşünüyorlar.

Ich kann nicht klar denken.

Sağlıklı düşünemiyorum.

Erst Gehirn einschalten, dann denken!

Konuşmadan önce kafanı kullan!

Was werden meine Eltern denken?

Annem ve babam ne düşünürler?

Bitte denken Sie darüber nach.

Lütfen bunu düşünün.

Wir sind, was wir denken.

Biz ne düşünüyorsak oyuz.

Ich weiß, wie Frauen denken.

Kadınların nasıl düşündüğünü biliyorum.

Hätte ich mir denken können!

Bilmeliydim.

Was werden die Leute denken?

İnsanlar ne düşünecek?

Die meisten Frauen denken so.

Çoğu kadın öyle düşünür.

Ich kann an nichts denken.

Hiçbir şey düşünemiyorum.

Was sollen die Nachbarn denken?

Komşular ne düşünecek?

Anders kann ich nicht denken.

Başka bir şekilde düşünemem.

Was wird Tom jetzt denken?

Tom şimdi ne düşünecek?

Tom muss an Maria denken.

Tom Mary'yi düşünmekten kendini alamıyor.

Wir werden immer daran denken.

Bunu daima hatırlayacağız.

Wir alle denken, wir wüssten es, und wir alle denken, jeder wüsste es,

Hepimiz bunu bildiğimizi ve diğer herkesin de bildiğini sanıyoruz

- Warum kümmert es dich, was andere denken?
- Warum kümmert es euch, was andere denken?
- Warum kümmert es Sie, was andere denken?

Neden diğer insanların ne düşündüğünü önemsiyorsun?

- Sie denken nicht, also existieren sie nicht.
- Sie denken nicht, also sind sie nicht.

- Onlar düşünmüyor, öyleyse yoklar.
- Düşünmüyorlar, öyleyse yoklar.

- Tom musste einfach an Mary denken.
- Tom konnte nicht umhin, an Maria zu denken.

Tom Mary hakkında düşünmekten kendini alamadı.

- Es ist mir egal, was sie denken.
- Es ist mir egal, was die denken.

Onların ne düşündükleri umurumda değil.

Somit denken wir "innerhalb der Kiste".

Bu nedenle kutunun içinde düşünürüz.

Wirklich an ein gebrochenes Herz denken.

tüm bunlara daha iyi bir yol bulabiliriz.

Wenn Sie ähnlich denken wie ich,

Küreselci dostlarım, eğer siz de benim gibiyseniz

Denken wir zu viel darüber nach,

Akıl süzgecinden fazlaca geçirirsek

Was machen sie, wie denken sie?

Neler yapıyorlar, nasıl düşünüyorlar?

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Unutmayın ikinci dünya savaşında

Amerikaner sagen freiheraus, was sie denken.

Amerikalılar düşündüklerini açıkça söyler.

Ich kann nicht an alles denken.

Her şeyi düşünemem.

Zwei Köpfe denken besser als einer.

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

Ich muss an meine Kinder denken.

Çocuklarımı düşünmek zorundayım.

Den Rest kannst du dir denken.

Geri kalanı kendiniz düşünebilirsiniz.

Ich versuche, nicht daran zu denken.

- O konuda düşünmemeye çalışıyorum.
- Bununla ilgili düşünmemeye çalışıyorum.

Mir gefällt deine Art zu denken.

Düşünme tarzın hoşuma gidiyor.

Logisches Denken ist nicht meine Stärke.

Mantıklı düşünme benim gücüm değil.

Wir müssen an unsere Kinder denken.

Çocuklarımızı düşünmek zorundayız.

Das lässt mich an dich denken.

Bu bana seni düşündürüyor.

Ich kann nicht aufhören zu denken.

Kendimi düşünmekten alamıyorum.

Ich hätte es mir denken können.

Bilmeliydim!

Männer denken nur an das eine.

Erkekler yalnızca tek şey hakkında düşünür.

Du musst an eine Familie denken.

Düşünecek bir ailen var.

Was würden denn die Leute denken?

İnsanlar ne düşünür?

Was denken sie, dass es heißt?

Onun ne dediğini düşünüyorlar?

Denken wir einen Augenblick darüber nach!

Onu bir an için düşünelim.

Er hätte es sich denken können.

O bilmeliydi.

So etwas darfst du nicht denken.

Onu hiç düşünme.