Examples of using "Abhängig" in a sentence and their turkish translations:
Biz birbirimize bağlıydık.
Ona bağlı olma.
O, mali açıdan karısına bağımlıdır
Tamamen ailesine bağımlıdır.
Tom ve Mary birbirlerine bağlılar.
Bu organizasyon gönüllü katkılara bağlıdır.
Tom, Mary'ye çok fazla bağlıdır.
Tamamen ailesine bağımlıdır.
Erkek kardeşim para için bana bağımlıdır.
- Çok sayıda ülke tarıma dayalıdır.
- Birçok ülke tarıma bağımlıdır.
Ergin olmayan biri ebeveynlerine bağlıdır.
Tom bütünüyle ailesine muhtaç.
Benim ruh halim tamamen havaya bağlıdır.
O zamana dek... ...annelerine bağımlılar.
Ama hâlâ annesine bağımlı.
Çocuk tamamen ebeveynlerine bağımlıydı.
Anne-babasına bağımlı olmak istemiyor.
Video oyunu oynamaya son ver. Bağımlı oldun.
O artık ebeveynlerine bağlı değil.
Karım ve çocuklarıma ben bakarım.
Birçok büyük Japon şirketi ihracata bağlıdır.
Tom hâlâ anne ve babasına bağlıdır
- Diğerlerine çok fazla bağımlı olmamalısın.
- Başkalarına çok fazla güvenmemelisin.
- Başkalarına çok fazla bel bağlamamalısın.
Başkalarına çok fazla bağımlı olmamalısın.
Japonya, petrol için Arap ülkelerine bağımlıdır.
Şimdi ise alacakaranlık bölgesine bağlı olduklarını düşünüyoruz.
Ülkenin dış ticareti tamamen bu limana bağlıdır.
Japonya petrol için diğer ülkelere bağımlıdır.
Türlere bağlı olarak, guavalar yuvarlak veya oval olabilir.
Atalarımızda kadın eşine çok bağlıdır
Sana yardım edecek diğer insanlara çok fazla güvenmemelisin.
Birçok insan işe gitmek için toplu taşıma araçlarına bağımlı.
38 yaşında olması gerçeğine rağmen, o hâlâ ebeveynlerine bağımlı.
Birçok büyük Japon şirketleri ihracata bağlıdır.