Examples of using "„tu“" in a sentence and their turkish translations:
Ona bir şey yapma!
Onu incitme.
Onu incitme.
yapmayın güzel kardeşim yapmayın
Yapmayın işte bunu
Onu yapma.
Görevini yap.
Lütfen onu yap.
- Şunu yapma.
- Onu yapma.
- Bunu yapma.
Beni incitme!
Bana bir iyilik yap.
Sadece elinden geleni yap.
Lütfen bunu yapma.
Söylediği gibi yap.
Söylediğim gibi yap.
Söylediği gibi yap.
Bir şey yap!
Bunu bir daha yapmaya kalkma!
Onu bazen yaparım.
Çok masum hareket etme.
Onu hatırım için yap.
Sadece lütfen bunu yap.
Onlara zarar verme.
Onu yapma, Tom.
Onu yapma, tamam mı?
Benimle yap.
Lütfen tehlikeli bir şey yapmayın.
Onu yapma, Tom?
Aşk ile yap!
Doktorun söylediğini yap.
Biraz daha biber ekle.
Tom'un yapmanı söylediği şeyi yap.
Yapman gerekeni yap.
Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa!
Lütfen söylediğim gibi yap.
Lütfen bir daha bunu asla yapmayın.
Sadece Tom'un söylediğini yap.
Yapılması gerekeni yap.
Sadece söylediğimi yap.
Onu benim için yapma.
Onu bana yapma.
Normalde öyle yapmam.
Bunu benim için yapma.
Annenin söylediğini yap.
Her ne yapmak istiyorsan yap.
Seni mutlu edeni yap!
Ben onu neredeyse her zaman yaparım.
Onun sana söylediği şeyi yap.
Onların sana söyledikleri şeyi yap.
- Söylediğim gibi yapın.
- Sana söylediğim gibi yap.
- Size söylediğim gibi yapın.
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Kahveme hiç şeker koyma!
Lütfen bunu bir daha yapma.
Onu istediğiniz yere bırakın.
Yapabiliyorken bunu yap.
Yapmanız gerekeni yapın.
Söylediğim gibi yap, tamam mı?
- Onu yapma.
- Yapmayın!
- Yapma!
Bunu bana tekrar yapma.
Babanın sana söylediğini yap.
Niye diye sorma, sadece yap.
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Sana söylenildiği gibi yap.
Bir şey biliyor gibi davran.
Lütfen bunu yapma.
Sana büyük bir iyilik yapacağım.
Onu derhal yapın.
Bunu nasıl yaptığın umurumda değil. Sadece yap.
Sana büyük bir iyilik yapacağım.
Sadece hiçbir şey olmamış gibi davran.
Sadece Tom'un sana söylediğini yap.
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Onu yapmıyor musun?
Sadece her şey normalmiş gibi davran.
güzelliği hoşgörüyü bozuyorsunuz. Yapmayın!
Lütfen onunla ilgili bir şey yap.
Ben bir şey yapacağım.
Çorbaya o kadar çok biber koyma.
Söylediğim gibi yap, ve kimse incinmeyecek.
Kahveme asla şeker koymam.
Ne yaparsan yap, onu yapma.