Translation of "überlasse" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "überlasse" in a sentence and their turkish translations:

- Das überlasse ich dir.
- Ich überlasse dir das.
- Ich überlasse euch das.
- Ich überlasse das Ihnen.

Onu size bırakıyorum.

Überlasse sie mir.

- Onunla ilgileneyim.
- Ben onunla ilgileneyim.

- Das überlasse ich deiner Phantasie.
- Das überlasse ich eurer Phantasie.
- Das überlasse ich Ihrer Phantasie.

Ben onu senin hayal gücüne bırakıyorum.

- Das überlasse ich deiner Vorstellungskraft.
- Das überlasse ich eurer Vorstellungskraft.
- Das überlasse ich Ihrer Vorstellungskraft.

Onu senin hayal gücüne bırakacağım.

Das überlasse ich dir.

Onu sana bırakıyorum.

Überlasse einfach alles mir!

Her şeyi yalnızca bana bırak.

- Überlasse ihn mir.
- Überlasse ihn mir. Ich kümmere mich um ihn.

- Onunla ilgileneyim.
- Ben onunla ilgileneyim.

Ich überlasse Ihnen das Ermessen

takdiri size bırakırım

Ich überlasse die Entscheidung Ihnen

kararı size bırakıyorum

Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.

Onu senin takdirine bırakacağım.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

Onu size bırakacağım.

Ich überlasse diese Arbeit dir.

Bu işi sana bırakacağım.

Ich überlasse es Ihnen zu entscheiden

bunun kararını size bırakıyorum

- Ich überlasse dir alles, was die Party betrifft.
- Ich überlasse euch alles, was die Party betrifft.
- Ich überlasse Ihnen alles, was die Party betrifft.

Parti hakkındaki her şeyi sana bırakacağım.

- Überlasse das mir!
- Überlassen Sie das mir!

Onu bana bırak.

Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.

Ona karar vermeyi sana bırakıyorum.

- Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
- Ich lasse euch die Tickets kaufen.
- Ich überlasse Ihnen den Kauf der Fahrscheine.

Bilet satın almayı size bırakacağım.

Mir ist egal, wo wir essen. Das überlasse ich ganz dir.

- Akşam yemeğini nerede yediğimiz benim için dert değil. O tamamen sana kalmış.
- Yemeği nerede yediğimiz umurumda değil. Bu tamamen sana kalmış.

- Überlass das mir.
- Überlasse das mir.
- Lass mich mich darum kümmern.
- Lass mich das erledigen.

Onu bana bırak.

- Überlass das mir.
- Überlasse das mir.
- Lass mich mich darum kümmern.
- Überlasst das mir.
- Überlassen Sie das mir.

Onu bana bırak.

- Geben Sie diese Angelegenheit in die Hände der Polizei!
- Überlasse diesen Fall der Polizei!
- Überlassen Sie diesen Fall der Polizei!

Çantayı polise bırakın!

- Sprache ist eine wichtige Sache, also überlasse sie nicht den Linguisten.
- Sprache ist eine wichtige Angelegenheit, also überlassen Sie sie nicht den Linguisten.

Dil önemli bir konudur, bu nedenle dilbilimcilere bırakmayın.