Translation of "Eurer" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Eurer" in a sentence and their turkish translations:

Ich will eurer Gemäkel nicht hören.

Şikâyetlerinizi duymak istemiyorum.

Warum hassen manche eurer Leute eure Sprache?

Neden insanlarınızdan bazıları sizin dilinizden nefret ediyor?

Wie viele Schulen gibt es in eurer Stadt?

Şehrinizde kaç tane okul var?

Tom ist schon seit eurer Kindheit in dich verliebt.

Tom çocukluğunuzdan beri sana aşık.

Warum wollen einige eurer Leute, dass eure Sprache ausstirbt?

Neden insanlarınızdan bazıları sizin dilinizin ölmesini istiyor?

Danke dafür, dass ihr mich in eurer Mitte akzeptiert.

Beni aranızda kabul ettiğiniz için teşekkür ederim.

- Wie viele Jungen sind in eurer Klasse?
- Wie viele Jungen sind in deiner Klasse?
- Wie viele Jungs gibt es in eurer Klasse?

Sınıfınızda kaç tane erkek vardır?

- Gib deiner Mutter keine Widerworte.
- Gebt eurer Mutter keine Widerworte.

Annene küstahça cevap verme.

- Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit.
- Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit.

Benim öncelikli ilgim sizin güvenliğinizdir.

- Ich war der erste Freund deiner Mutter.
- Ich war der erste Freund eurer Mutter.

Annenin ilk erkek arkadaşıydım.

- Tom rechnet mit deiner Hilfe.
- Tom rechnet mit Ihrer Hilfe.
- Tom rechnet mit eurer Hilfe.

Tom sizin yardımınıza güveniyor.

- Wie geht es Ihrer Mutter?
- Wie geht es eurer Mutter?
- Wie geht es deiner Mutter?

Annen nasıl?

- Geht es deiner Familie gut?
- Geht es eurer Familie gut?
- Geht es Ihrer Familie gut?

Ailen iyi mi?

- Langsam bin ich deiner Meinung.
- Langsam bin ich Ihrer Meinung.
- Langsam bin ich eurer Meinung.

Sana katılmaya başlıyorum.

- Ich komme zu deiner Party.
- Ich komme zu eurer Fete.
- Ich komme zu Ihrem Fest.

Partine geliyorum.

- Wir sind auf deiner Seite.
- Wir sind auf Ihrer Seite.
- Wir sind auf eurer Seite.

- Senin tarafındayız.
- Sizin tarafınızdayız.
- Biz sizin yanınızdayız.

- Das überlasse ich deiner Phantasie.
- Das überlasse ich eurer Phantasie.
- Das überlasse ich Ihrer Phantasie.

Ben onu senin hayal gücüne bırakıyorum.

- Das überlasse ich deiner Vorstellungskraft.
- Das überlasse ich eurer Vorstellungskraft.
- Das überlasse ich Ihrer Vorstellungskraft.

Onu senin hayal gücüne bırakacağım.

- Stehst du deiner Familie nahe?
- Steht ihr eurer Familie nahe?
- Stehen Sie Ihrer Familie nahe?

Ailene yakın mısın?

Ich wünsche allen ein frohes Ramadanfest! Genießt die drei Festtage im Kreise eurer Familien und Freunde.

Hepinizin Ramazan bayramını kutlarım. Aileleriniz ve eş dostunuz ile birlikte bu üç günü keyifle geçirmeniz dileğimle.

- Das ist eine Frucht deiner Anstrengung.
- Das ist eine Frucht Ihrer Bemühung.
- Das ist eine Frucht eurer Anstrengung.

O, çabanızın bir meyvesi.

- Das hängt von deiner Entscheidung ab.
- Das hängt von eurer Entscheidung ab.
- Das hängt von Ihrer Entscheidung ab.

Bu senin kararına bağlı.

- Alles hängt von deiner Entscheidung ab.
- Alles hängt von eurer Entscheidung ab.
- Alles hängt von Ihrer Entscheidung ab.

Her şey sizin kararınıza bağlı.

- Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
- Ich kann deiner Logik nicht folgen.
- Ich kann eurer Logik nicht folgen.

Ben senin mantığını takip edemem.

- Wo ist der Rest deiner Familie?
- Wo ist der Rest eurer Familie?
- Wo ist der Rest Ihrer Familie?

Ailenin kalanı nerede?

- Tom hat Freude an deiner Gesellschaft.
- Tom hat Freude an Ihrer Gesellschaft.
- Tom hat Freude an eurer Gesellschaft.

Tom şirketinizi seviyor.

- Wir sind zu eurer Unterstützung hier.
- Wir sind zu Ihrer Unterstützung hier.
- Wir sind zu deiner Unterstützung hier.

Seni desteklemek için buradayız.

- Gibt es an deiner Schule Französischunterricht?
- Gibt es an eurer Schule Französischunterricht?
- Gibt es an Ihrer Schule Französischunterricht?

- Sizin okulda Fransızca öğretiliyor mu?
- Senin okulda Fransızca öğretiliyor mu?

- Wie geht es deiner Familie?
- Wie geht’s deiner Familie?
- Wie geht es eurer Familie?
- Wie geht es Ihrer Familie?

- Aileniz nasıl?
- Ailen nasıl?

- Dank deiner Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank eurer Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank Ihrer Hilfe habe ich es geschafft.

- Yardımın sayesinde başarabildim.
- Yardımınız sayesinde bunu başarabildim.

- Ich bin auch an deiner Ansicht interessiert.
- Ich bin auch an eurer Ansicht interessiert.
- Ich bin auch an Ihrer Ansicht interessiert.

Ben de senin görüşünü istiyorum.

- Was gefällt dir an deiner Arbeit nicht?
- Was gefällt euch an eurer Arbeit nicht?
- Was gefällt Ihnen an Ihrer Arbeit nicht?

İşin hakkında neyi sevmiyorsun?

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

Sana katılmıyorum.

- Wann bist du mit deiner Arbeit fertig?
- Wann sind Sie mit ihrer Arbeit fertig?
- Wann seid ihr mit eurer Arbeit fertig?

İşini ne zaman bitireceksin?

- Was sollte ich deiner Meinung nach schreiben?
- Was sollte ich eurer Meinung nach schreiben?
- Was sollte ich Ihrer Meinung nach schreiben?

Ne yazmam gerektiğini düşünüyorsun?

- Welche Aufgaben sind mit deiner Arbeit verbunden?
- Welche Aufgaben sind mit Ihrer Arbeit verbunden?
- Welche Aufgaben sind mit eurer Arbeit verbunden?

İşiniz ne gerektiriyor.

- Was sollte er deiner Meinung nach tun?
- Was sollte er eurer Meinung nach tun?
- Was sollte er Ihrer Meinung nach tun?

Onun ne yapması gerektiğini düşünüyorsun?

- Was sollte sie deiner Meinung nach tun?
- Was sollte sie eurer Meinung nach tun?
- Was sollte sie Ihrer Meinung nach tun?

Onun ne yapması gerektiğini düşünüyorsun?

- Was wird sie deiner Ansicht nach sagen?
- Was wird sie Ihrer Ansicht nach sagen?
- Was wird sie eurer Ansicht nach sagen?

Sence o ne diyecek?

- Singe bitte ein Lied in deiner Sprache!
- Singt bitte ein Lied in eurer Sprache!
- Singen Sie bitte ein Lied in Ihrer Sprache!

Kendi dilinde bir şarkı söyle, lütfen!

- Erzähl uns ein bisschen von deiner Familie!
- Erzählen Sie uns ein bisschen von Ihrer Familie!
- Erzählt uns ein bisschen von eurer Familie!

Bize biraz ailenden bahset.

- Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.
- Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
- Ihr könnt mich als einen eurer Freunde ansehen.

Beni arkadaşlarınızın arasında sayabilirsiniz.

- Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.
- Sie sollten sich Ihrer Ignoranz schämen.
- Ihr solltet euch eurer Ignoranz schämen.
- Du solltest dich deiner Unwissenheit schämen.

- Sen bilgisizliğinden dolayı mahcup olmalısın.
- Cahilliğinden utanmalısın.

- Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
- Ich schulde meinen Erfolg deiner Unterstützung.
- Ich schulde meinen Erfolg eurer Unterstützung.
- Ich schulde meinen Erfolg Ihrer Unterstützung.

Ben başarımı yardımına borçluyum.

- Wie viele Studenten gibt es an deiner Universität?
- Wie viele Studenten gibt es an eurer Universität?
- Wie viele Studenten gibt es an Ihrer Universität?

Senin üniversitende öğrenci nüfusu nedir?

- Warum hast du den Schmuck deiner Großmutter gestohlen?
- Warum haben Sie den Schmuck Ihrer Großmutter gestohlen?
- Warum habt ihr den Schmuck eurer Großmutter gestohlen?

- Neden büyükannenin takılarını çaldın?
- Neden anneannenin mücevherlerini çaldın?

- Isst du oft mit deiner Familie zu Abend?
- Esst ihr oft mit eurer Familie zu Abend?
- Essen Sie oft mit Ihrer Familie zu Abend?

Ailenle birlikte sık sık akşam yemeği yer misin?

- Was hätte ich deiner Meinung nach sagen sollen?
- Was hätte ich eurer Meinung nach sagen sollen?
- Was hätte ich Ihrer Meinung nach sagen sollen?

Ne söylemem gerektiğini düşünüyorsun?

- Was hätte ich deiner Meinung nach tun sollen?
- Was hätte ich eurer Meinung nach tun sollen?
- Was hätte ich Ihrer Meinung nach tun sollen?

Ne yapmam gerektiğini düşünüyorsun?

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

Benim fikrim seninkinden farklıdır.

- Ich habe die Schnauze voll von deiner andauernden Quengelei.
- Ich habe die Schnauze voll von eurer ununterbrochenen Quengelei.
- Ich habe genug von Ihren fortwährenden Klagen.

Ben sürekli şikâyet etmenden bıktım.

- Wohnst du noch bei deiner Mutter?
- Wohnt ihr noch bei eurer Mutter?
- Wohnen Sie noch bei Ihrer Mutter?
- Wohnst du noch immer bei deiner Mutter?

Hâlâ annenle birlikte mi yaşıyorsun?

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich stimme dir nicht zu.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

- Sana katılmıyorum.
- Sizinle aynı fikirde değilim.
- Size katılmıyorum.
- Sizinle aynı görüşte değilim.

- Ich werde nicht viel deiner Zeit in Anspruch nehmen.
- Ich werde nicht viel eurer Zeit in Anspruch nehmen.
- Ich werde nicht viel Ihrer Zeit in Anspruch nehmen.

Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.

- Kannst du mir eine Karte von deiner Straße zeichnen?
- Könnt ihr mir eine Karte von eurer Straße zeichnen?
- Können Sie mir eine Karte von Ihrer Straße zeichnen?

Bana sokağınızın bir haritasını çizebilir misin?

- Deines ist schlechter.
- Deine ist schlechter.
- Deiner ist schlechter.
- Ihres ist schlechter.
- Ihrer ist schlechter.
- Ihre ist schlechter.
- Eures ist schlechter.
- Eurer ist schlechter.
- Eure ist schlechter.

Seninki daha kötü.

- Wie lange werden wir deiner Meinung nach warten müssen?
- Wie lange werden wir eurer Meinung nach warten müssen?
- Wie lange werden wir Ihrer Meinung nach warten müssen?

Ne kadar süre beklemek zorunda kalacağımızı düşünüyorsun?

- Stell mich deinem Freund da hinten vor.
- Stell mich deiner Freundin da hinten vor.
- Stellt mich eurem Freund da hinten vor.
- Stellt mich eurer Freundin da hinten vor.

Beni oradaki arkadaşınla tanıştır.

- Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in Ihrer Gegend wert?
- Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in deiner Gegend wert?
- Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in eurer Gegend wert?

Bölgenizdeki ortalama bir evin değeri nedir?

- Wie lange brauchst du von zu Hause bis zum Büro?
- Wie lange braucht ihr, um von eurer Wohnung zum Büro zu kommen?
- Wie lange sind Sie von Ihrem Haus bis zum Büro unterwegs?

Senin evinden ofise gitmek ne kadar sürer?

- Wenn du das für mich tust, stehe ich in deiner Schuld.
- Wenn Sie das für mich tun, stehe ich in Ihrer Schuld.
- Wenn ihr das für mich tut, stehe ich in eurer Schuld.

Onu benim için yaparsanız size borçlu olacağım.

- Kein Wort zu deiner Mutter darüber, was du hier gesehen hast!
- Kein Wort zu eurer Mutter darüber, was ihr hier gesehen habt!
- Kein Wort zu Ihrer Mutter darüber, was Sie hier gesehen haben!

Burada gördüğünü annene söyleme.

- Deins ist dort.
- Deins ist da drüben.
- Deins ist dort drüben.
- Deine ist da drüben.
- Deine ist dort drüben.
- Deiner ist da drüben.
- Deiner ist dort drüben.
- Ihrs ist da drüben.
- Ihrs ist dort drüben.
- Ihre ist da drüben.
- Ihre ist dort drüben.
- Ihrer ist da drüben.
- Ihrer ist dort drüben.
- Eures ist da drüben.
- Eures ist dort drüben.
- Eure ist da drüben.
- Eure ist dort drüben.
- Eurer ist da drüben.
- Eurer ist dort drüben.

Seninki orada.

- Ich kann mich nicht erinnern, dich nach deiner Meinung gefragt zu haben.
- Ich kann mich nicht erinnern, Sie nach Ihrer Meinung gefragt zu haben.
- Ich kann mich nicht erinnern, euch nach eurer Meinung gefragt zu haben.

- Fikrini sorduğumu hatırlamıyorum.
- Düşünceni sorduğumu hatırlamıyorum.
- Görüşünü sorduğumu hatırlamıyorum.

- Bedanke dich bei deinem Freund für das Geschenk!
- Bedanke dich bei deiner Freundin für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurem Freund für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurer Freundin für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrem Freund für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrer Freundin für das Geschenk!

Hediye için arkadaşına teşekkürler.

- Was erwartest du, dass ich tue?
- Was soll ich deiner Meinung nach tun?
- Was erwartest du denn von mir?
- Was erwartet ihr denn von mir?
- Was erwarten Sie denn von mir?
- Was erwarten Sie, dass ich tue?
- Was erwartet ihr, dass ich tue?
- Was soll ich eurer Meinung nach tun?
- Was soll ich Ihrer Meinung nach tun?

Ne yapmamı bekliyorsun?

- Ich an eurer Stelle würde das nicht machen.
- Ich würde das an deiner Stelle nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
- An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun.
- Ich würde das nicht machen, wenn ich du wäre.
- Ich an deiner Stelle täte das nicht.
- An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
- Wenn ich Du wäre, würde ich es nicht tun.

- Yerinde olsam onu yapmam.
- Yerinde olsam, yapmam.
- Yerinde olsam, öyle yapmam.
- Senin yerinde olsam, onu yapmazdım.