Translation of "Verliert" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Verliert" in a sentence and their spanish translations:

Tom verliert.

Tom está perdiendo.

Niemand verliert gerne.

A nadie le gusta perder.

Verliert das nicht.

No lo pierdas.

Tom verliert immer.

Tom siempre pierde.

Derjenige, der sich in seiner Leidenschaft verliert, verliert weniger als derjenige, der seine Leidenschaft verliert.

Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión.

- Er verliert ständig sein Handy.
- Sie verliert ständig ihr Handy.

Siempre está perdiendo su celular.

Der Reifen verliert Luft.

El neumático tiene una fuga de aire.

Er verliert keine Zeit.

No ha perdido el tiempo.

Er verliert nicht gern.

No le gusta perder.

Tom verliert häufig etwas.

Tom tiende a perder las cosas.

Verliert keine Zeit mehr!

¡No perdáis más tiempo!

Man verliert ja so vieles.

Porque uno pierde muchas cosas

Maria verliert leicht die Beherrschung.

Mary pierde los estribos fácilmente.

Langsam verliert er sein Haar.

Él está comenzando a perder cabello.

Er verliert leicht die Fassung.

- Él se enfurece con rapidez.
- Él pierde el temperamento con facilidad.

Er verliert nie die Hoffnung.

Nunca pierde la esperanza.

Tom verliert nie die Fassung.

Tom jamás pierde la calma.

Das Flugzeug verliert an Höhe.

El avión pierde altura.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

A veces pierde la esperanza.

Er verliert ständig sein Handy.

Siempre está perdiendo su celular.

Man verliert leicht die Ehre.

El honor se pierde con facilidad.

Er verliert nie den Kopf.

Nunca pierde la cabeza.

Sie verliert dauernd ihr Taschentuch.

Siempre está perdiendo su pañuelo.

Wer als Letzter ankommt, verliert.

Quien llegue último, perderá.

Er verliert ständig seinen Regenschirm.

Él siempre está perdiendo su paraguas.

- Derjenige, der verliert, muss den Abwasch machen.
- Diejenige, die verliert, muss den Abwasch machen.

- El que pierde va a tener que lavar los platos.
- La que pierde va a tener que lavar los platos.

Tom verliert fast nie im Schach.

- Tom casi nunca pierde en el ajedrez.
- Tom no pierde casi nunca al ajedrez.

Mal gewinnt man, mal verliert man.

A veces se gana, a veces se pierde.

Sie verliert nie ihre gute Laune.

Ella nunca pierde el buen humor.

Man verliert durch den Boden sehr viel Wärme.

Se pierde mucho calor por el suelo.

Man verliert die meiste Wärme durch den Boden.

Se pierde mucho calor por el suelo.

Er ist kein Mann, der seine Zeit verliert.

Él no es un hombre que pierda su tiempo.

Papa, spiel mit mir "Wer zuerst lacht, verliert"!

¡Papá, juega conmigo a las miradas!

Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle.

Cuando está borracho, pierde el control.

- Er bekommt eine Glatze.
- Er verliert seine Haare.

Se está quedando calvo.

Ich will nicht, dass Tom seine Arbeit verliert.

No quiero que Tom pierda su trabajo.

Er liebt das Glücksspiel, verliert jedoch für gewöhnlich.

- Le gusta jugar pero generalmente pierde.
- Le encanta jugar, pero por lo general pierde.

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

Así que bajó de peso y perdió mucha fuerza.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

- El libro habla sobre un rey que pierde su corona.
- Este libro habla sobre un rey que pierde su corona.

- Tom verliert leicht die Beherrschung.
- Tom gerät leicht außer sich.

Tom pierde la cordura fácilmente.

Es ist unmöglich zu gewinnen, ohne dass ein anderer verliert.

Es imposible ganar sin que otro pierda.

Wenn das letzte Spiel vorbei ist, wer verliert das Spiel gut

cuando termina el último juego, quién pierde bien el juego

Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.

Él nunca pierde su curiosidad. Él es, por decirlo así, un eterno joven.

Erst wenn man seine Gesundheit verliert, weiß man sie zu schätzen.

- No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor.
- No aprecias tu salud hasta que la pierdes.

Auch wenn das Haus niederbrennt und man all sein Hab und Gut verliert.

incluso si nuestra casa se incendia y uno pierde todas sus posesiones.

Besiegt ist nur, wer den Mut verliert. Sieger ist jeder, der weiterkämpfen will.

Derrotado tan solo es quien pierde el coraje. El vencedor es quien decide seguir luchando.

Sprachen sind wie Muskeln. Wenn man sie nicht regelmäßig benutzt, verliert man sie.

Los idiomas son como los músculos. Si no los usas regularmente, los perderás.

- Verlier nicht die Beherrschung.
- Verliert nicht die Beherrschung.
- Verlieren Sie nicht die Beherrschung.

No pierdas los estribos.

Kinder sind Hoffnungen, die man verliert, und Ängste, die man nie los wird.

Los niños son esperanzas, que se pierden, y temores, de los cuales nunca nos deshacemos.

ISIS hält dem Ansturm nicht stand und verliert mehr als ein Fünftel seines Gebiets.

ISIS no puede resistir el ataque y, pierde más de un quinto de su territorio

- Die Katze lässt das Mausen nicht.
- Der Wolf verliert die Haare, aber nicht den Sinn.

El hijo de la gata, ratones mata.

Das Schlimmste, was passieren kann, ist, dass Tom seine Arbeit verliert und die Hypothek nicht weiter abbezahlen kann.

El peor escenario posible es que Tom pierda su trabajo y no sea capaz de seguir pagando su hipoteca.

- Verlierst du gerne?
- Verliert ihr gerne?
- Verlieren Sie gerne?
- Macht es dir Spaß, zu verlieren?
- Hast du Freude am Verlieren?

- ¿Acaso te gusta perder?
- ¿Te gusta perder?
- ¿Les gusta perder?
- ¿Le gusta perder?

Alt macht nicht das Grau der Haare, alt macht nicht die Zahl der Jahre, alt ist, wer den Humor verliert und sich für nichts mehr interessiert.

La edad no es el gris en los cabellos o el número de los años; es viejo aquel que ha perdido el sentido del humor y no se interesa más en nada.

Manchmal schafft es einer der Spieler, den Gegner zu einem Zug zu zwingen, bei dem er verliert. Es wird dann gesagt, dass er den Gegner in Zugzwang gesetzt hat.

A veces, uno de los jugadores logra forzar al oponente a realizar una jugada que lo hace perder. Luego se dice que puso al oponente en zugzwang.

- Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast.
- Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt.
- Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.

Si confías en un tipo así, perderás todo lo que tienes.