Translation of "Niemand" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Niemand" in a sentence and their spanish translations:

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand ist gekommen.
- Niemand kam.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.

- Niemand schlief.
- Niemand hat geschlafen.

Nadie durmió.

- Niemand lächelte.
- Niemand hat gelächelt.

- No sonrió nadie.
- Nadie sonrió.
- Nadie sonreía.
- No sonreía nadie.

- Niemand lief.
- Niemand ist gelaufen.

- No corrió nadie.
- Nadie corrió.
- Nadie corría.
- No corría nadie.

- Niemand beurteilt dich.
- Niemand beurteilt Sie.
- Niemand beurteilt euch.

Nadie te juzga a ti.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.
- No vino ninguno.

- Niemand ist vorbeigekommen.
- Niemand hat angerufen.
- Niemand hat sich gemeldet.

Nadie llamó.

- Niemand liebt mich.
- Niemand mag mich.

- Nadie me quiere.
- Nadie me ama.
- No le gusto a nadie.

- Das weiß niemand.
- Niemand weiß es.

Nadie sabe.

- Niemand sitzt hier.
- Hier sitzt niemand.

Acá no está sentado nadie.

- Niemand weiß das.
- Das weiß niemand.

- Nadie lo sabe.
- Nadie sabe.

- Niemand ist perfekt.
- Niemand ist vollkommen.

Nadie es perfecto.

- Niemand will es.
- Das will niemand.

- Nadie quiere eso.
- Nadie lo quiere.

- Niemand ist frehlerfei.
- Niemand ist ferpekt.

Nadie es ferpecto.

- Niemand respektiert mich.
- Niemand achtet mich.

Nadie me respeta.

- Niemand wird kommen.
- Niemand wird auftauchen.

Nadie aparecerá.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand ist gekommen.
- Niemand kam.
- Es kam keiner.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.

- Niemand wird entlassen.
- Niemand wird entlassen werden.
- Es wird niemand entlassen.

Nadie será despedido.

Niemand fragte.

Nadie preguntó.

Niemand lachte.

Nadie se rió.

Niemand lacht.

Nadie se está riendo.

Niemand versteht.

Nadie entiende.

Niemand stirbt.

Nadie muere.

Niemand brüllte.

Nadie gritó.

- Niemand hat mir geholfen.
- Niemand half mir.

- Nadie me prestó ayuda.
- No me ayudó nadie.
- Nadie me ayudó.

- Niemand tat etwas.
- Niemand hat etwas getan.

Nadie hizo nada.

- Niemand nahm zu.
- Niemand setzte Gewicht an.

Nadie subió de peso.

- Niemand beschwerte sich.
- Niemand hat sich beschwert.

Nadie se quejó.

- Es ist niemand hier.
- Niemand ist hier.

- Aquí no hay nadie.
- No hay nadie aquí.

- Niemand hat dir geglaubt.
- Niemand hat euch geglaubt.
- Niemand hat Ihnen geglaubt.

Nadie te creyó.

- Niemand kennt seinen Namen.
- Niemand kennt ihren Namen.
- Niemand weiß, wie er heißt.

Nadie sabe su nombre.

- Niemand kann mich aufhalten.
- Niemand kann mich aufhalten!

¡Nadie podrá detenerme!

- Niemand hält mich auf!
- Niemand kann mich aufhalten!

¡Nadie puede pararme!

- Niemand brachte es mir bei.
- Niemand unterrichtete mich.

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

- Es kam niemand.
- Niemand kam.
- Es kam keiner.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- Ninguno acudió.
- No vino ninguno.

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

Nadie confía más en él.

- Niemand kennt die Antwort.
- Niemand weiß die Antwort.

Nadie sabe la respuesta.

- Niemand hörte mir zu.
- Niemand hörte auf mich.

Nadie me escuchó.

- Niemand kann es verstehen.
- Niemand kann ihn begreifen.

Nadie puede entenderlo.

- Und niemand hat Ihnen geholfen?
- Und niemand half dir?
- Und niemand hat dir geholfen?

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

- Im Zimmer befand sich niemand.
- Es war niemand im Zimmer.
- Im Zimmer war niemand.

No había nadie en el cuarto.

Hat niemand gesagt?

¿Nadie lo dijo?

Niemand weiß. Verschwinden.

Nadie lo sabe. Desaparecer.

Niemand war zufrieden.

- Nadie estaba satisfecho.
- Nadie estaba contento.

Niemand lebt ewig.

Nadie vive para siempre.

Heute kam niemand.

- Hoy no ha venido nadie.
- No vino nadie hoy.

Niemand mag Krieg.

- A nadie le gusta la guerra.
- La guerra no le gusta a nadie.

Niemand wird's erfahren.

Nadie sabrá.

Niemand ist durchgefallen.

Nadie ha sido suspendido.

Niemand versteht mich.

Nadie me entiende.

Niemand ist gestorben.

- Nadie murió.
- No murió nadie.

Niemand liebt mich.

Nadie me quiere.

Niemand sitzt hier.

No hay nadie sentado aquí.

Niemand macht das.

Nadie hace eso.

Niemand bewegt sich!

¡Que nadie se mueva!

Niemand mag sie.

Nadie la quiere.

Niemand glaubte ihr.

- Nadie la creyó.
- Nadie la creía.

Niemand glaubte ihm.

Nadie le creyó.

Niemand will arbeiten.

Nadie quiere trabajar.

Niemand aß etwas.

Nadie comió nada.

Niemand verliert gerne.

A nadie le gusta perder.

Niemand sagt das.

- Nadie dice eso.
- Ninguno dice eso.

Niemand hat gelogen.

Nadie mintió.

Niemand ist unersetzlich.

Nadie es indispensable.

Niemand sucht uns.

Nadie nos busca.

Niemand erinnert sich.

Nadie recuerda.

Niemand hört zu.

Nadie escucha.

Niemand wurde verletzt.

Nadie salió herido.

Niemand sagt etwas.

Ninguno dice nada.

Niemand mag Tom.

Nadie quiere a Tom.

Niemand hat verloren.

No perdió nadie.

Das denkt niemand.

Nadie piensa eso.

Niemand versteht das.

Nadie puede entenderle.

Niemand weiß alles.

Nadie lo sabe todo.

Niemand schaut zu.

Nadie está mirando.