Translation of "Leidenschaft" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Leidenschaft" in a sentence and their spanish translations:

Leidenschaft schafft Leiden.

La pasión crea el sufrimiento.

- Die Musik ist seine Leidenschaft.
- Die Musik ist ihre Leidenschaft.

La música es su pasión.

Ein Symbol der Leidenschaft.

un símbolo de la pasión.

Verbindet Prosa mit Leidenschaft

Solo construir un puente entre la prosa y la pasión,

Lesen ist meine Leidenschaft.

La lectura es mi pasión.

Sie war voller Leidenschaft.

Ella rebosaba de pasión.

- "Liebe dein Leben" - Leidenschaft.

- Pasión tipo "Love your life".

Meine Leidenschaft ist die Musik.

Mi pasión es la música.

Die Musik ist seine Leidenschaft.

La música es su pasión.

Kreativität ist Leidenschaft und Liebe.

La creatividad es pasión y amor.

Meine Arbeit erfüllt mich mit Leidenschaft.

Soy apasionado por mi trabajo.

Tom widmet seine Leidenschaft der Musik.

Tom está poniendo todo su entusiasmo en la música.

Aber der erste Schritt ist Leidenschaft.

Pero el primer paso es la pasión.

Nicht alles dreht sich um Leidenschaft.

no todo es pasión.

Wenn deine Leidenschaft niemals Geld verdient,

Si tu pasión nunca gana dinero,

Etwas auswählen, das deine Leidenschaft ist.

escogiendo algo que te apasione.

Derjenige, der sich in seiner Leidenschaft verliert, verliert weniger als derjenige, der seine Leidenschaft verliert.

Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión.

Leidenschaft ist für die Liebe sehr wichtig.

La pasión es muy importante en el amor.

Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft.

Ese lindo bebé es el fruto de su amor.

Ich habe Lust, dich mit Leidenschaft zu lieben.

Tengo ganas de amarte apasionadamente.

Neil hat viel geredet über Leidenschaft die Vergangenheit

Neil ha hablado mucho sobre la pasión del pasado

Sie können nicht herausfinden Was deine Leidenschaft ist,

No puedes descubrir cual es tu pasión

- Sie küsste mich leidenschaftlich.
- Sie küsste mich voller Leidenschaft.

Ella me besó apasionadamente.

Vor einiger Zeit entdeckte ich meine Leidenschaft für Sprachen.

Hace un tiempo descubrí mi pasión por los idiomas.

Seine Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.

Compartir la pasión es vivirla plenamente.

Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.

Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente.

- Die Musik ist ihre Leidenschaft.
- Musik ist ihre Inbrunst.

La música es su pasión.

Und das solltest du auch sich auf Leidenschaft konzentrieren.

y eso es lo que deberías enfocarse en la pasión.

Sodass wir jeden Tag mit Klarheit und Leidenschaft leben können.

para que vivamos cada día con lucidez y pasión.

Es gibt Leidenschaft, es gibt Verliebtheit und es gibt Liebe.

Hay pasión, hay enamoramiento y hay amor.

Wenn du dein neues anfängst Nische, das ist die Leidenschaft.

cuando comienzas tu nuevo nicho, esa es la pasión.

Und weißt du, ich weiß du hast eine Leidenschaft dafür,

Y, ya sabes, lo sé te apasiona,

- Ja, jetzt, wo du es getan hast habe deine Leidenschaft verloren,

- Sí, entonces, ahora que tienes bajó tu pasión,

Wenn die Passion fehlt, fehlt alles. Ohne Leidenschaft ist nichts zu erreichen.

Si la pasión falta, todo falta. Sin pasión no se consigue nada.

Keine Leidenschaft wurzelt in den Herzen der Menschen so tief wie die Eifersucht.

No hay ninguna pasión tan arraigada en el corazón humano como la envidia.

Die Wahrheit ist keine Tugend, sondern eine Leidenschaft. Deshalb ist sie niemals barmherzig.

La verdad no es una virtud, sino una pasión. Por eso jamás es piadosa.

Wie kommt es, dass, sobald jemand das Wort „Liebe“ sagt, Lust sich zur Leidenschaft wandelt?

¿Por qué será que en cuanto alguien dice la palabra amor, el deseo se convierte en pasión?

Die glühende Leidenschaft des Herzens eines edlen Menschen ist dem Streben nach hohen Idealen gewidmet.

La ardiente pasión del corazón de un hombre noble se dedica a la búsqueda de elevados ideales.

Von Leidenschaft und stelle sicher, dass es ein wirklich ist große gesamte adressierbare Marktgröße, wenn

de la pasión y asegúrese de que tiene un verdadero gran tamaño de mercado total direccionable si

Eine gefährliche Leidenschaft ergriff von ihr Besitz und trieb sie geradewegs in die Arme des schönen Piraten.

Una peligrosa pasión la poseyó y la posó directamente en los brazos del hermoso pirata.

Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie dann den Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei.

Su aliento en su cuello alimentaba su pasión, pero acabó abruptamente en cuanto ella sintió el olor a ajo.