Examples of using "Standen" in a sentence and their spanish translations:
- Se quedaron.
- Se mantuvieron.
- Se pusieron de pie.
- Se pararon.
- Estaban de pie.
- Estaban parados.
Todo el mundo se quedó.
Lo mantenian custiodiado por turnos.
La gente se levantó.
Había tres mujeres paradas en el bar.
Ellos estaban parados en fila.
Se pusieron todos de pie al mismo tiempo.
Todos nos pusimos de pie al mismo tiempo.
Había gotas de sudor en su frente.
Los cerezos estaban en flor.
Había muchas casas en llamas.
Nosotros nos paramos en la puerta y esperamos.
Tomás y María estaban parados uno al lado del otro.
Nos encontramos ante la muerte.
Los niños estaban en fila.
Los árboles estaban en línea.
Pero enfrentaban un reto bastante serio
Había tres botellas de vino vacías sobre la mesa.
Nosotros nos paramos en la puerta y esperamos.
Nosotros nos paramos en la puerta y esperamos.
Los espectadores se levantaron y aplaudieron unánimemente.
Todos nos pusimos de pie.
gente que existía en el centro de sus propias vidas.
La gente se puso de pie y comenzó a cantar.
Los estudiantes estaban parados esperando el bus.
y que no era tan cercana al novio como yo.
No figuras de cartón plantadas en el fondo de vidas ajenas.
Estuvimos parados por más de una hora en una fila de espera.
En todos los rincones se encontraban cajas llenas de perlas y piedras preciosas.
Nos paramos en la entrada y dimos la bienvenida a los huéspedes.
Tom y María se miraron el uno al otro y se pararon.
Se apagó la luz y nos quedamos en la oscuridad.
Pero las probabilidades estaban en contra del rey Olaf y sus hombres.
Hicimos fila para conseguir las entradas para el concierto.
Nos levantamos al amanecer.
Los dos enemigos estaban frente a frente.
después de la batalla, los prisioneros de Jomsviking estaban alineados para su ejecución.
Así que en realidad se enfrentaban a una fuerza blindada sin su armadura.
Nos paramos en escaleras para juntar manzanas de los árboles.
Sin señales de apoyo del Primer Cuerpo del Mariscal Bernadotte,
En la brutal batalla invernal de Eylau, sus tropas ocuparon el centro de la línea.
Con el horror se me pusieron los pelos de punta al ver la escena.
Nos encontramos ante la muerte.
El subte estaba tan lleno que había unas cinco personas por metro cuadrado.
Nos levantamos a las cuatro de la madrugada.
y agotamiento. Y se enfrentaron a un oponente peligroso y astuto en los cosacos de Rusia.
Hubo una gran conmoción en la reunión del consejo cuando las propuestas controvertidas empezaron a debatirse.
Un mes más tarde, en Friedland, Oudinot y sus granaderos estaban bajo el mando del mariscal Lannes, y
La semana pasada nos parábamos frente a un abismo, esta semana ya estamos un gran paso más adelante.
La plaza estaba tan llena de gente que tuvimos que abrirnos camino a empujones para llegar al otro lado.
Los estudiantes tomaron las riendas de la campaña contra la contaminación.