Translation of "Oftmals" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Oftmals" in a sentence and their spanish translations:

Der Löwe steht oftmals für Mut.

El león es usado a menudo como símbolo de coraje.

Ich habe es dir oftmals gesagt.

- Te lo he dicho muchas veces.
- Te lo decía a menudo.

Zu hohe Geschwindigkeit führt oftmals zu Autounfällen.

La velocidad suele causar accidentes de coche.

Oftmals sammelt sich Grundwasser in verlassenen Minen an

A menudo, se puede acumular agua en minas abandonadas

- Der Größere gewinnt häufig.
- Der Größere gewinnt oftmals.

El más grande frecuentemente gana.

Oftmals viel besser, als im Wald Großwild zu jagen.

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

Und oftmals, wenn man zurück in die Zivilisation will,

Y, muchas veces, cuando buscan civilización,

Oftmals haben Intellektuelle nur eine geringe Anzahl von Kindern.

Las personas cultas suelen tener menos hijos.

Aber oftmals nicht das, was der Mann der Frau zeigt.

pero no algo que el hombre muestra a la mujer.

Diese Gase führen oftmals dazu, dass Personen das Bewusstsein verlieren.

Muchas veces, estos gases pueden causar desmayos.

Oftmals viel besser, als zu versuchen, Großwild im Wald zu jagen.

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.

Las reducciones de impuestos son a menudo utilizadas como una importante herramienta fiscal para estimular la economía.

Im Dschungel habe ich gelernt, dass die kleinsten Dinge oftmals die tödlichsten sein können.

Aprendí que, en la jungla, las cosas más pequeñas... ...suelen ser las más mortales.

oftmals sehen sie in der erstenWoche vielversprechend aus,

muchas veces pueden parecer prometedoras durante la primera semana,

Oftmals kann man eine Vogelspinne dazu bringen, sich zu bewegen, indem man sie sanft anpustet.

Un buen modo de que las tarántulas se muevan es soplarles despacio.

- Du hast mir sehr gefehlt.
- Ich habe dich oftmals verfehlt.
- Ich habe dich sehr vermisst.

Te he echado mucho de menos.

Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.

La responsabilidad del exagerado uso del teléfono celular en los jóvenes es frecuentemente de los padres, quienes se los regalan a sus hijos cuando son demasiado pequeños, provocando que cuando crecen no logren vivir sin estar siempre localizables.

- Wenn wir Sätze übersetzen, erhalten wir oftmals Korrekturen von anderen Nutzern, und verbessern auf diese Weise auch unsere Kenntnis und unser Wissen über jene Sprachen, die wir schon beherrschen.
- Wir werden beim Übersetzen von Sätzen oft von anderen Nutzern verbessert und können so unsere Kenntnis der Sprachen vertiefen, die wir bereits können.

Cuando traducimos oraciones, usualmente recibimos correcciones de otros usuarios, entonces mejoramos en los idiomas que ya conocemos.