Translation of "Häufig" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Häufig" in a sentence and their spanish translations:

Ich reise häufig.

Viajo a menudo.

Es schneit hier häufig.

Suele nevar aquí.

Ich lese häufig Bücher.

Con frecuencia leo libros.

Tom verliert häufig etwas.

Tom tiende a perder las cosas.

Ich irre mich häufig.

Yerro a menudo.

Murenabgänge kommen häufig vor.

Los aludes son frecuentes.

Die Mnemotechniken bringen häufig Vorteile.

Los métodos de memorización forzada son muchas veces eficaces.

Sie reisen häufig nach Europa.

Hacen frecuentes viajes a Europa.

Aber er lächelt nicht häufig.

Pero él no sonríe con frecuencia.

Er vernachlässigt häufig seine Arbeit.

Abandona su trabajo a menudo.

Rothaarige Menschen haben häufig Sommersprossen.

- Los pelirrojos tienden a tener pecas.
- Las personas de pelo rojo suelen tener pecas.

Wasch dir häufig die Hände.

Lávate las manos a menudo.

Sie kommen ziemlich häufig vor.

- Ellas ocurren con bastante frecuencia.
- Ellos ocurren con bastante frecuencia.

Wie häufig fütterst du die Fische?

¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?

Meine Gastfamilie gibt mir häufig Ratschläge.

Mi familia de acogida me aconseja a menudo.

Diese Frage wird mir häufig gestellt.

Se me hace a menudo esa pregunta.

Er spuckt häufig auf den Boden.

Él tiene el hábito de escupir al piso.

Das Wetter wechselt häufig in England.

El clima cambia seguido en Inglaterra.

Sie musste häufig ihr Wörterbuch benutzen.

Ella tuvo que usar el diccionario muchas veces.

Die Aussage ist sehr häufig bei uns.

El dicho nos es muy familiar.

In meiner Kindheit war ich häufig krank.

En mi niñez pasaba frecuentemente enfermo.

Vater sagte häufig, dass Zeit Geld ist.

Mi padre solía decir que el tiempo es oro.

Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.

Los sábados por la noche suele comer fuera.

Ein Schlüssel ist ein häufig gebrauchtes Werkzeug.

Una llave es una herramienta habitual.

Scheidungen sind zu dieser Zeit nicht sehr häufig.

Los divorcios no son muy comunes en ese momento.

- Der Größere gewinnt häufig.
- Der Größere gewinnt oftmals.

El más grande frecuentemente gana.

Schilder, auf denen „Hochspannung“ steht, sind häufig gelb.

Los letreros donde dice "alta tensión" frecuentemente son amarillos.

Tom und Maria sprechen häufig über „Skype“ miteinander.

Tom y María suelen hablar por Skype.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.

In letzter Zeit schreibt er mir immer weniger häufig.

Últimamente me escribe cada vez con menos frecuencia.

Du musst das nicht so häufig mit mir wiederholen.

No hace falta que me lo repitas tantas veces.

Häufig sehen Menschen jemanden aus ihrem Freundeskreis als Vorbild.

A menudo la gente tiene a alguien de su círculo de amigos como modelo a seguir.

Schönheit, wie sie ihr zu eigen, kommt nicht häufig vor.

Una belleza como la de ella es rara.

Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.

Como ella estaba en el extranjero, llamaba a menudo por Skype.

Wissen Sie, es gibt heute einen Begriff, der häufig verwendet wird

Sabes, hay un término que se usa mucho hoy

Schnell befördert und häufig verwundet - eine Gewohnheit, für die er gefeiert wurde.

rápidamente ascendido y frecuentemente herido, hábito por el que se hizo famoso.

Das Paar streitet derzeit nicht häufig, aber pflegte es ausgiebig zu tun.

La pareja no se pelea a menudo estos días, pero solía hacerlo mucho.

In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.

- No hay país con tantos terremotos como Japón.
- En ningún país hay tantos terremotos como en Japón.

- Wie häufig fütterst du die Fische?
- Wie oft fütterst du die Fische?

¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?

- Tom kommt häufig zu spät zur Schule.
- Tom verspätet sich oft zum Unterricht.

Tom llega tarde al colegio bastante seguido.

- Die Methoden des forcierten Memorierens sind oft vorteilhaft.
- Die Mnemotechniken bringen häufig Vorteile.

Los métodos de memorización forzada son muchas veces eficaces.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.

Estas exhibiciones nocturnas son sorprendentemente comunes. Tres cuartas partes de los animales marinos crean bioluminiscencia.

Diogenes lobte häufig jene, die kurz davorstanden zu heiraten, es aber doch nicht taten.

Diogenes frecuentemente elogiaba a aquellos que estaban a punto de casarse, pero no se casó.

Soults Beziehung zu Napoleon war ausgezeichnet, und der Kaiser wandte sich häufig an ihn, um

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

Ich habe die Tatoeba-Suche in meine Firefox-Suchleiste eingebaut und nutze sie recht häufig.

Integré el buscador de Tatoeba en la barra de búsqueda de mi Firefox y lo ocupo bastante a menudo.

Es sind die Übersetzungen, die am einfachsten zu sein scheinen, die häufig am kompliziertesten sind.

Son las traducciones que parecen más sencillas las que a menudo son las más complicadas.

Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.

Tom está triste, como en las frases alemanas él a menudo está separado de Mary por una coma.

- Vater sagte häufig, dass Zeit Geld ist.
- Mein Vater pflegte zu sagen, dass Zeit kostbar sei.

Mi padre solía decir que el tiempo es oro.

Wir ernähren uns häufig von Dingen, die, ohne dass wir es wissen, unserer Gesundheit schädlich sind.

A menudo comemos alimentos dañinos a nuestra salud sin saberlo.

Wir haben selten erfreuliche Botschaften zum Nahen Osten zu verkünden, im Gegenteil: die Lage ist dort häufig sehr ernst.

Rara vez tenemos noticias alegres del Medio Oriente para difundir, por el contrario, la situación a menudo es muy seria.

Wenn wir mit einer Person zusammen sind, mit der wir nicht gesehen werden wollen, treffen wir häufig auf einen Bekannten.

Cuando estamos con una persona con la que no queremos ser vistos, es común toparnos con un conocido.

- Tom legt sich häufig nach dem Mittagessen eine Stunde hin.
- Tom hält nach dem Mittagessen oft ein Schläfchen von einer Stunde.

Tom muy a menudo toma una siesta por una hora después del almuerzo.

- Der Terminus „Treibhauseffekt“ wird oft verwendet, wenn von den gegenwärtigen weltweiten Klimaveränderungen die Rede ist.
- Ist von den gegenwärtigen weltweiten Klimaveränderungen die Rede, wird häufig der Terminus „Treibhauseffekt“ verwendet.

El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.