Translation of "Jagen" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Jagen" in a sentence and their turkish translations:

- Eulen jagen bei Nacht.
- Eulen jagen nachts.

Baykuşlar geceleri avlanır.

Viele Leute jagen.

Birçok kişi avlanır.

Wölfe jagen Rentiere.

Kurtlar ren geyiklerini avlarlar.

Kannst du jagen?

Nasıl avlanacağını biliyor musun?

Fledermäuse jagen nachts.

Yarasalar gece avlanır.

Eisbären jagen Robben.

Kutup ayıları fok balıklarını avlarlar.

Böse Geister zu jagen

kötü ruhları kovalamak amacıyla

Adler jagen keine Fliegen.

Kartal sinek avlamaz.

Tom geht gerne jagen.

Tom avlanmayı sever.

Ich gehe gern jagen.

Avlanmak hoşuma gidiyor.

Warum jagen Eichhörnchen einander?

Sincaplar neden birbirlerini kovalar?

Warum jagen Hunde Eichhörnchen?

Köpekler neden sincapları kovalar?

Natürlich nicht jagen und essen

tabi onları avlamamak ve yememek de

Ich hätte jagen gehen sollen.

Avlanmaya gitmeliydim.

Jagen ist in Nationalparks verboten.

Milli parklarda avcılık yasaklanmıştır.

Tom will nicht jagen gehen.

Tom avlanmak istemiyor.

Jagen ist in diesem Gebiet verboten.

Avlanmak bu alanda yasaklanmıştır.

Es ist jetzt verboten zu jagen.

Avcılık artık yasaklanmıştır.

Geparden gelten als Einzelgänger, die tagsüber jagen.

Çitalar, gündüz gözüyle avlanan... ...yalnız avcılar olarak bilinir.

Aber diese Minimonster jagen sich oft gegenseitig.

Fakat bu minik canavarlar genelde birbirlerini avlar.

Da verschiedene Arten von Raubtieren ihn jagen…

Onu avlayan bir sürü yırtıcı tür var.

Die Mutterkatze zog aus, Vögel zu jagen.

Anne kedi kuşları avlamak için dışarı çıktı.

Die Katze liebt es, Mäuse zu jagen.

Kedi fareleri kovalamayı sever.

Möchten Sie lieber angeln oder jagen gehen?

Balığa mı yoksa ava mı gitmeyi tercih edersin?

...sind sie gezwungen... ...bis tief nachts zu jagen.

Avlanmaları gerek. Gecenin geç saatlerine kadar.

Viele bezweifelten, dass Geparden im Dunkeln jagen können.

Çitaların karanlıkta avlanabileceğine çok az kişi inanırdı.

Wenn die Insekten, die sie jagen, herausgezogen werden

avladıkları böcekler ortalıktan çekilince

In diesen ruhigen Wäldern ist das Jagen verboten.

Bu sessiz sakin ormanda avlanmak yasaktır.

Oftmals viel besser, als im Wald Großwild zu jagen.

Ormanda büyük avlar peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

Mit ihren empfindlichen Schnurrhaaren können sie auch nachts jagen.

Hassas bıyıkları sayesinde geceleri de avlanabiliyorlar.

Kannst du denn mit nichts anderem als Netzen jagen?

Ağlardan başka bir şeyle nasıl avlanacağını bilmiyor musun?

Sie werden Menschen nicht extra jagen, um sie zu beißen,

İnsanları kovalayıp kasten ısırmaya çalışmazlar

Sie jagen und leben in Rudeln und sind erbarmungslose Gegner.

Sürüler hâlinde avlanır ve yaşarlar. Çok tehlikeli rakiplerdir.

Sie haben seit Tagen nichts gefressen. Die Mutter muss jagen.

Fakat günlerdir bir şey yemediler. Annenin avlanması gerek.

Wenn er vom Jagen kommt, will ich ihn nicht sprechen.

Avdan döndüğünde onunla konuşmayacağım.

Oftmals viel besser, als zu versuchen, Großwild im Wald zu jagen.

Ormanda büyük avların peşinde koşmaktan çoğu zaman iyidir.

Vor dem man Weiße Haie bei künstlichem Licht hat jagen sehen.

yapay ışık eşliğinde fok avladığının bilindiği dünyadaki tek yer.

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.

Burada bir kapan kuramam. Avlanmak yasaktır.

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.

Yüzmeyi ve balık yakalamayı öğrenme vakitleri geldi.

Ich versuche es noch ein Stück. Versuchen wir sie noch einmal zu jagen.

Bir kez daha deneyeceğim, bir kere daha kovalamaya çalışacağım.

Alles fällt schon auseinander. Aber der perfekte Ort, um diese Tiere zu jagen.

Bakın, buradaki her şey dağılıyor. Ama börtü böcek aramak için mükemmel bir yer.

Wofür entscheidest du dich? Jagen wir mit ultraviolettem Licht? Oder versuchen wir, Skorpione anzulocken?

Ne yapacağız? Ultraviyole ışıkla mı avlanacağız? Yoksa bir tuzak mı yapacağız?

Jaguare sehen nachts hervorragend. Es ist also die ideale Zeit, das Jagen zu lernen.

Jaguarların gece görüşü harikadır. Yani gece, avlanmayı öğrenmek için ideal bir zamandır.

Die Haie nutzen das künstliche Licht, um bis tief in die Nacht zu jagen.

Yapay ışıktan faydalanan köpek balıkları, gece geç saatlere kadar avlanabiliyor.

Raubkatzensicherheit für Anfänger: Niemals weglaufen. Das ruft eine instinktive Reaktion zum Jagen und Fangen hervor.

Kedi Güvenliği Ders Bir: Asla koşmayın... Çünkü sizi kovalamasını sağlayan bir içgüdü devreye girer.

- Der König ist heute Morgen jagen gegangen.
- Der König ging an diesem Morgen zur Jagd.

Kral bu sabah ava gitti.

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.

İdeal bir hayatın peşindeyiz, bunun sebebi içimizde onun için başlangıç ve olasılığa sahip olmamızdır.

- Fußball ist ein einfaches Spiel. 22 Männer jagen 90 Minuten einem Ball nach und am Ende gewinnen immer die Deutschen.
- Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Mann jagen 90 Minuten lang einem Ball hinterher, und am Ende gewinnen immer die Deutschen.

- Futbol basit bir oyundur.22 Adam bir topun peşinden 90 dakika boyunca koşar ve sonunda hep Almanların kazandığı bir oyundur.
- Futbol basit bir oyundur. 22 kişi bir topun peşin koşar ve sonunda da daima Almanlar kazanır.

- Ich kann dir die Jagd beibringen.
- Ich kann dir das Jagen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man jagt.

Nasıl avlanılacağını sana öğretebilirim.

Er weiß genau, wie er jagen muss und wie er Dominanz zeigen kann. Er kann eigentlich machen, was er will.

Kendi ortamında avlanmayı ve üstün olmayı çok iyi biliyor. Ne isterse yapar kısacası.

- Ich freue mich darauf, mit meinem Vater jagen zu gehen.
- Ich freue mich darauf, mit meinem Vater auf die Jagd zu gehen.

Babamla birlikte ava gitmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.

Tom wollte eigentlich eine Überraschungsparty für dich steigen lassen; da ich aber wusste, dass man dich damit jagen kann, sagte ich ihm, er soll es lassen.

Tom sana sürpriz bir parti vermek istedi ama senin bundan nefret edeceğini biliyordum, bu yüzden ona vermemesini söyledim.