Translation of "Kräfte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Kräfte" in a sentence and their spanish translations:

Gedanken sind Kräfte.

Los pensamientos son fuerzas.

Bekämpft die mächtigen Kräfte,

luchará contra esas poderosas fuerzas,

Ich habe bärige Kräfte.

Tengo la fuerza de un oso.

Sie hat übersinnliche Kräfte.

Ella tiene poderes ocultos.

Das geht über meine Kräfte.

Eso supera mis capacidades.

Sie verfügt über übernatürliche Kräfte!

¡Ella tiene poderes supernaturales!

Die Kräfte waren nicht gleich.

Las fuerzas no eran iguales.

Diese Aufgabe geht über meine Kräfte.

Es una tarea que va más allá de mi poder.

- Sie hat mediale Kräfte.
- Sie hat übernatürliche Geisteskräfte.

Ella tiene habilidades psíquicas.

- Tom besitzt telepathische Fähigkeiten.
- Tom besitzt telepathische Kräfte.

Tom tiene habilidades telepáticas.

- Widmen Sie alle ihre Kräfte ihrer jetzigen Aufgabe! Vergessen Sie alles andere!
- Widme alle deine Kräfte deiner jetzigen Aufgabe! Vergiss alles andere!
- Widmet alle eure Kräfte eurer jetzigen Aufgabe! Vergesst alles andere!

- ¡Dediquen todas sus fuerzas a su tarea de ahora! ¡Olviden todo lo demás!
- ¡Dedica todas tus fuerzas a tu tarea de ahora! ¡Olvida todo lo demás!

Schone deine Kräfte! Die wirst du noch nötig haben.

Guarde su energía. Usted va a necesitarla más tarde.

Du kennst das sicher, bekommt man Hunger, schwinden die Kräfte. 

Y saben cómo es cuando se tiene hambre, uno se siente débil.

Du kennst das sicher, wenn man Hunger bekommt, schwinden die Kräfte.

Y ya saben cómo es cuando se tiene hambre, uno se siente débil.

Er ist am Ende seiner Kräfte. Aber er spürt ihre Nähe.

Está a punto de agotarse. Pero sabe que ella está cerca.

Ein Gleichgewicht ist das Ergebnis des Kampfes gegeneinander gerichteter Kräfte. Je besser jede dieser gegeneinander kämpfenden Kräfte ihre Rolle ausfüllt, desto glücklicher lebt die Welt.

El equilibrio es el resultado de la lucha entre fuerzas opuestas. Mientras mejor se desempeñan en su papel estas fuerzas de lucha opuestas, más feliz vive el mundo.

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

Y ya saben cómo es cuando se tiene hambre, uno se siente débil.

Sie haben das Virus gemacht und angegriffen. Das sind immer die Kräfte

hicieron el virus, atacaron. Estas son siempre las fuerzas

Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.

Este anillo es un objeto mágico que da gran poder a su usuario.

Während sich andere Kräfte auf die entscheidende Schlacht von Leipzig konzentrierten, 60 Meilen westlich.

mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

Seine Feinde in Syrien zerstritten bleiben, und damit ausländische Kräfte sich mehr auf ISIS

dividir a sus enemigos dentro de Siria, y las potencias extranjeras están demasiados enfocadas en ISIS ahora para preocuparse

- Diese Aufgabe geht über meine Kräfte.
- Ich bin unfähig das zu tun.
- Ich bin dazu nicht befugt.

Es una tarea que va más allá de mi poder.

In Russland nutzten die reaktionärsten Kräfte den tief wurzelnden Aberglauben aus, um ungebildete Menschen zu Pogromen aufzustacheln.

En Rusia, las fuerzas reaccionarias explotan las supersticiones profundamente enraizadas para incitar a la gente inculta al pogromo.

Im Jahr 1794 machte er seinen Namen Kräfte Koalition in der Schlacht von Fleurus zu besiegen. Dies war

En 1794 se hizo famoso al derrotar a las fuerzas de la Coalición en la Batalla de Fleurus.

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.

En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.

Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, starrte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.

Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.

- Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
- Der Prinz wurde in einen Frosch verzaubert.
- Der Prinz wurde durch übernatürliche Kräfte zum Frosch.

El príncipe fue transformado en sapo por arte de magia.

Es gibt keine absoluten Wahrheiten, außer vielleicht auf dem abstrakten Gebiet der Mathematik. Wahrheiten beziehen sich immer auf Zeiten, Orte, Kräfte, Umstände und so weiter.

No hay una verdad absoluta, excepto tal vez en el campo abstracto de la matemática. Las verdades siempre se relacionan a tiempos, lugares, fuerzas, circunstancias y más.