Translation of "Aufgabe" in Dutch

0.046 sec.

Examples of using "Aufgabe" in a sentence and their dutch translations:

- Diese Aufgabe ist schwierig.
- Diese Aufgabe ist schwer.

Deze taak is moeilijk.

- Das ist Ihre Aufgabe.
- Das ist deine Aufgabe.

- Dat is uw opgave.
- Dat is je opgave.

Diese Aufgabe ist schwer.

Deze taak is moeilijk.

Diese Aufgabe überfordert ihn.

Deze taak vraagt te veel van hem.

Das ist deine Aufgabe.

Dat is je werk.

- Hast du die Aufgabe schon erledigt?
- Haben Sie die Aufgabe schon erledigt?

Heb je het werk al af?

Diese Suche ist unsere Aufgabe.

Wij horen bij die zoektocht.

Das ist schwierige kognitive Aufgabe.

Dit is dus een echt hoog niveau van cognitieve verwerking.

Er ist der Aufgabe gewachsen.

Hij is tegen de taak opgewassen.

Diese Aufgabe ist zu einfach.

Deze opgave is te eenvoudig.

Lass mich meine Aufgabe erledigen.

Laat me m’n werk doen.

Und die Aufgabe, es zu verstehen.

en de uitdaging om het uit te vogelen.

Das ist verständlicherweise eine große Aufgabe,

Een hele klus, dat snap ik,

Dies ist eine sehr zeitaufwändige Aufgabe.

Dit is een heel tijdrovende taak.

Ich dachte, das wäre meine Aufgabe.

Ik dacht dat het mijn werk was.

Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.

Uiteindelijk heb ik mijn taak vervuld.

Diese Aufgabe geht über meine Kräfte.

Het is een te zware taak voor mij.

Diese Aufgabe ist mir zu hoch.

Dit probleem gaat me te boven.

Wir haben eine Aufgabe zu erledigen.

We hebben werk te doen.

Fangen wir mit dieser Aufgabe an!

- Laten we met dit probleem beginnen.
- Laten we met deze opgave beginnen.

Es ist unsere Aufgabe, wieder Vertrauen aufzubauen,

En het is aan ons een manier te vinden om vertrouwen terug op te bouwen,

Paula wurde weggerufen für eine dringende Aufgabe.

Paula werd voor een dringende zaak weggeroepen.

Er hat mir eine neue Aufgabe zugeteilt.

Hij heeft mij een nieuwe taak toebedeeld.

Er vollendete die Aufgabe aus eigener Kraft.

Hij vervulde de taak op eigen krachten.

Diese Aufgabe stellt mich vor ein Rätsel.

- Ik sta versteld van dit probleem.
- Dit probleem verbijstert me.

Er hatte eine Aufgabe und ich eine andere.

...waarbij we allebei een andere rol hadden.

Aufgabe, der Schweiz seinen "Vermittlungsakt" aufzuerlegen, den er

taak toe om Zwitserland zijn 'Act of Mediation' op te leggen, die hij

Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn.

Het is een te gemakkelijke opgave voor hem.

Ein Land zu regieren ist keine leichte Aufgabe.

Een land besturen is geen eenvoudige taak.

Die Vollendung dieser Aufgabe benötigte eine lange Zeit.

- De vervulling van die opdracht had veel tijd nodig.
- De vervulling van die opdracht nam veel tijd in beslag.

Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt.

Mijn baas heeft mij die moeilijke opdracht gegeven.

Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe.

Een vrouw gelukkig maken, dat is geen eenvoudige taak.

Sie denken, dass er für diese Aufgabe ungeeignet ist.

Ze denken dat hij niet geschikt is voor deze taak.

Nur das Grundlegende richtig zu machen, war keine leichte Aufgabe,

enkel nog maar de basisbehoeften in orde krijgen, was niet evident.

Diese Lichtung eignet sich ausgezeichnet für eine höchst wichtige Aufgabe.

Deze open plek is een goede locatie... ...voor onze belangrijkste taak.

Wenngleich er noch jung ist, ist er der Aufgabe gewachsen.

Hoewel hij nog jong is, is hij geschikt voor de taak.

Ich denke, Tom ist nicht der richtige für diese Aufgabe.

Ik denk dat Tom niet de juiste persoon is voor dit werk.

Ich befasse mich schon den ganzen Tag mit dieser Aufgabe.

Ik heb de hele dag lang aan dit probleem gewerkt.

Sie müssen es zu ihrer Aufgabe machen, unsere Gletscher zu beschützen.

Zij moeten de verantwoording nemen om onze gletsjers te beschermen.

Seine erste Aufgabe war es, die Belagerung von Saragossa zu unterstützen.

Zijn eerste rol was het ondersteunen van de belegering van Saragossa.

Er erhielt dann die schwierige Aufgabe, einen von Andreas Hofer angeführten

Hij kreeg toen de moeilijke taak om een ​​volksopstand in Tirol, geleid door Andreas Hofer, te

Die Aufgabe ist so schwierig, dass ich sie nicht bewältigen kann.

De taak is zo moeilijk dat ik ze niet kan volbrengen.

- Wir haben Arbeit zu erledigen.
- Wir haben eine Aufgabe zu erledigen.

We hebben werk te doen.

Er würde seine Pflicht verletzen, wenn er diese Aufgabe nicht erledigte.

Hij zou zijn plicht verzaken als hij die taak niet volbracht.

- Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben.
- Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben.

Hoewel het een heel moeilijke opgave is, zal ik mijn best doen.

Da er schon alt ist, muss diese Aufgabe schwierig für ihn sein.

Daar hij al oud is, gaat hij allicht moeite hebben om die taak tot een goed einde te brengen.

Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.

We hadden niet verwacht dat hij de opdracht in zo'n korte tijd zou maken.

Als erste Aufgabe beim Fernsehen musste Maria ein Reportage über ein Fußballspiel machen.

Als eerste taak bij de televisie moest Maria een voetbalwedstrijd verslaan.

Die Aufgabe eines Verteidigers besteht darin zu beweisen, dass sein Mandant unschuldig ist.

Het werk van een advocaat is om te bewijzen dat zijn cliënt onschuldig is.

Ich mache mir Gedanken, ob ich eine so große Aufgabe wie diese bewältigen kann oder nicht.

Ik maak me zorgen of ik al dan niet zo’n zware taak aankan.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

Het is moeilijk te zeggen wat goed is en wat niet, maar toch moet het.

- Diese Aufgabe geht über meine Kräfte.
- Ich bin unfähig das zu tun.
- Ich bin dazu nicht befugt.

Het is een te zware taak voor mij.

„Wer teilt es Tom mit?“ – „Die Wahl fiel auf Johannes.“ – „Um diese Aufgabe beneide ich ihn nicht.“

"Wie zal het Tom vertellen?" - "De keuze viel op John." - "Ik benijd hem niet om die opdracht."