Translation of "Gewählt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gewählt" in a sentence and their spanish translations:

- Haben Sie schon gewählt?
- Hast du schon gewählt?
- Habt ihr schon gewählt?

¿Ya ha elegido?

Hat Tom gewählt?

- ¿Ha votado Tom?
- ¿Votó Tom?

Du hast weise gewählt.

- Has hecho una sabia elección.
- Has tomado una sabia decisión.

Haben Sie schon gewählt?

¿Ya has votado?

Pierce wurde 1852 gewählt.

Pierce fue electo en 1852.

Sechzig Delegierte wurden gewählt.

Se eligieron sesenta delegados.

- Wer, glaubst du, wird gewählt werden?
- Wer, glauben Sie, wird gewählt werden?

¿Quién piensas que será elegido?

Du hast den Darmtang gewählt.

¿Eligen la lechuga de mar?

Das Recht gewählt zu werden,

el derecho a ser elegido,

Welchen Weg hast du gewählt?

¿Qué camino has elegido?

Tarō wurde zum Mannschaftsführer gewählt.

Eligieron a Taro como capitán del equipo.

- Tom hat gewählt.
- Tom wählte.

Tomás votó.

Wir haben ihn zum Bürgermeister gewählt.

- Lo elegimos para alcalde.
- Nosotros lo elegimos alcalde.

Er wurde erneut zum Bürgermeister gewählt.

Él fue elegido alcalde de nuevo.

Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.

Elegimos a John como capitán.

Sie haben eine neue Regierung gewählt.

Ellos han elegido un nuevo gobierno.

Wer, glaubst du, wird gewählt werden?

¿Quién crees que saldrá elegido?

- Sie haben abgestimmt.
- Sie haben gewählt.

- Ellos votaron.
- Votaron.

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

Fue elegido presidente.

Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.

- Escogimos a Tom como capitán del equipo.
- Elegimos a Tom como capitán del equipo.

Eine neue Regierung ist gewählt worden.

Un nuevo gobierno ha sido electo.

Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.

Hay una alta chance de que él salga elegido.

Tom Jackson ist zum Bürgermeister gewählt worden.

Tom Jackson fue elegido alcalde.

Die Kardinäle haben einen neuen Papst gewählt.

Los cardenales han elegido un nuevo papa.

Tom wurde 2008 in den Senat gewählt.

Tom fue elegido para el Senado en 2008.

Der Bundeskanzler wird in Deutschland demokratisch gewählt.

En Alemania, el canciller federal es elegido democráticamente.

265 Senatoren und 350 Abgeordnete werden gewählt.

Se eligen 265 senadores y 350 diputados.

Also diejenigen, die am meisten gewählt werden,

Entonces los que se elevan más votados,

Zu fliegen, abgelehnt und stattdessen Apollo 9 gewählt.

la luna en el Apolo 8, eligiendo el Apolo 9 en su lugar.

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

El presidente de la república es elegido por el pueblo.

- Hast du gewählt?
- Hast du deine Wahl getroffen?

- ¿Has elegido?
- ¿Te decidiste?

Clint Eastwood wurde zum Bürgermeister von Carmel gewählt.

Clint Eastwood fue elegido alcalde de Carmel.

Ihre Kleider sind bescheiden, doch mit Geschmack gewählt.

Su ropa es modesta, pero elegida con buen gusto.

Das ist das Leben, das ich gewählt habe.

- Ésta es la vida que escogí.
- Esta es la vida que yo elegí.

Kardinal Jorge Mario Bergoglio wurde zum Papst gewählt.

El cardenal Jorge Mario Bergoglio fue electo como papa.

Kardinal Bergoglio wurde vom Konklave zum Papst gewählt.

El cardenal Bergoglio fue elegido Papa por el cónclave.

Dies ist der Beruf, den ich gewählt habe.

Este es el trabajo que he elegido.

Dieser Wagen wurde zum „Auto des Jahres“ gewählt.

Este coche fue seleccionado el "coche del año".

Ich habe bei der letzten Wahl nicht gewählt.

No voté en las últimas elecciones.

In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.

En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.

- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.

En 1860 Lincoln fue elegido presidente de los Estados Unidos.

Die frühere Energieministerin wurde am Sonntag zur Präsidentin gewählt.

La antigua ministra de energía salió electa presidente el domingo.

Arthur Bernardes wurde im Jahre neunzehnhundertsiebenundzwanzig zum Senator gewählt.

Arthur Bernardes fue elegido senador en el año mil novecientos veintisiete.

Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt.

El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.

Er wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.

Lo eligieron presidente de los EE.UU.

Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird.

El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido.

Der Kandidat, dem ich meine Stimme gegeben hatte, wurde gewählt.

El candidato al que había votado salió elegido.

In unserer Stadt wird der Bürgermeister durch die Bevölkerung gewählt.

En nuestra ciudad, el alcalde es elegido por el pueblo.

Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen.

Si tú quieres ser electo, deberás mejorar tu imagen.

- Das wievielte Auto hat Tom gewählt?
- Das wievielte Auto wählt Tom?

¿Qué auto eligió Tom?

- Wir wählten Herrn Jordan zum Vorsitzenden.
- Wir haben Herrn Jordan zum Vorsitzenden gewählt.
- Als Vorsitzenden haben wir Herrn Jordan gewählt.
- Wir wählten Herrn Jordan als Vorsitzenden.

Elegimos al Sr. Jordan como presidente.

Energetisch und charismatisch wurde er von seinen Kameraden sofort zum Offizier gewählt.

Enérgico y carismático, sus camaradas lo eligieron de inmediato como oficial.

Seine Klassenkameraden hatten ihm ihr Vertrauen geschenkt: er wurde zum Klassensprecher gewählt.

Sus compañeros de clase le dieron su confianza: fue elegido delegado.

Die Spanier haben heute gerade eine faschistische Partei als drittstärkste Kraft gewählt.

Los españoles hoy acaban de elegir a un partido fascista como la tercera fuerza más fuerte.

Und wir wählen ein bestimmtes aus eine, die Sie alle gewählt haben

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

Tienes el número equivocado.

Hättest du die andere Richtung nach Osten gewählt, wären wir Richtung Ausgangspunkt zurückgegangen.

De haber ido en la otra dirección, al este, volveríamos a donde empezamos.

1791 trat Davout einem örtlichen Freiwilligenbataillon bei und wurde zum stellvertretenden Kommandeur gewählt.

En 1791, Davout se unió a un batallón de voluntarios local y fue elegido comandante adjunto.

Dafür, dass er zum Kapitän seiner Firma gewählt wurde. Seine Fähigkeit, feindliche Positionen

aseguraron que fuera elegido capitán de su compañía. Su habilidad para dibujar posiciones

- Ich glaube, dass du die falsche Nummer gewählt hast.
- Ich glaube, du hast die falsche Nummer gewählt.
- Ich glaube, du hast dich verwählt.
- Ich glaube, dass du dich verwählt hast.

Creo que marcaste el número equivocado.

Als die Französische Revolution begann, wurde er zum Kapitän seiner örtlichen Nationalgarde gewählt, nahm

Cuando comenzó la Revolución Francesa, fue elegido capitán de su unidad local de la Guardia Nacional,

- Es tut mir leid! Sie haben falsch gewählt.
- Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.

Me temo que se equivocó de número.

Bataillons gewählt und führte es mit Erfolg gegen die Österreicher an der piemontesischen Front an.

batallón y lo dirigió con éxito contra los austriacos en el frente piamontés.

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.

Bulgaria es el único país de Europa en el que un antiguo monarca ha sido elegido primer ministro.

Du hattest die Wahl zwischen Krieg und Schmach. Du hast Schmach gewählt und wirst Krieg bekommen.

Se te dio la elección entre guerra y deshonor. Elegiste deshonor y tendrás guerra.

- Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um zu verhindern, dass Maria zur Präsidentin des Studentenrats gewählt würde.
- Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um zu verhindern, dass Maria zur Präsidentin des Schülerrats gewählt würde.

Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para evitar que Mary fuera elegida presidente del consejo de estudiantes.

- Wir suchten uns ein Hotel nahe der Museen aus.
- Wir haben ein Hotel nahe den Museen gewählt.

Escogimos un hotel cerca de los museos.

1793 wurde er zum Leiter eines freiwilligen Bataillons gewählt und zeichnete sich bei der Belagerung von Toulon dadurch

En 1793 fue elegido para dirigir un batallón de voluntarios y, en el Asedio de Toulon, se distinguió

Kardinal Bergoglio wurde vom Konklave zum Papst gewählt. Er gab sich den Namen Franziskus — nach Franz von Assisi.

El cardenal Bergoglio fue elegido Papa por el cónclave. Se dio a sí mismo el nombre de Francisco por San Francisco de Asís.