Translation of "Glauben" in Arabic

0.063 sec.

Examples of using "Glauben" in a sentence and their arabic translations:

Sie glauben es.

- هم يصدقونه.
- هم يصدقونها.
- هن يصدقنه.
- هن يصدقنها.

- Ich kann es nicht glauben!
- Ich kann das nicht glauben!

لا أستطيع أن أُصدق هذا!

Wir glauben an Gott.

آمنا بالله

Keiner wird mir glauben.

لن يصدقني أحد

Aber wir müssen daran glauben.

ولكن يجب علينا أن نؤمن.

Wenn Sie an sich glauben,

فعندما تؤمن بنفسك،

Ich kann es nicht glauben.

‫شيء لا يُصدق!‬

Sie glauben an den Äquator

أنت تؤمن بخط الاستواء

Weil du keinen Glauben hast

لأنه ليس لديك إيمان

Viele Menschen glauben niemandem mehr,

لدرجة توقف الكثيرين عن تصديق أي أحد تمامًا

Ich kann es nicht glauben!

- لا أصدق!
- لا أستطيع أن أُصدق هذا!

Das war schwer zu glauben.

كان ذلك صعب التصديق.

Wer soll denn das glauben?

من هو الذي من المفترض ان يصدق هذا ؟

Manche Leute glauben an Gespenster.

بعض الناس يؤمنون بوجود الأشباح.

- Das zu glauben, fällt mir schwer.
- Mir fällt es schwer, das zu glauben.

يصعب عليّ تصديق ذلك.

- Er war so dumm, ihr zu glauben.
- Er war so töricht, ihr zu glauben.

كان أحمق بما يكفي ليصدقها.

Man muss an sich selbst glauben.

وهو الإيمان بنفسك

Können Sie sich vorstellen, daran glauben,

يمكنك أن تتخيل و تعتقد

Das, was Sie zu wissen glauben,

قد تكون الأشياء التي تظنون أنكم على دراية تامة بها

Wir glauben, es ist deren Problem,

نعتقد أنها مشكلتهم

Tunnelfallen und Stickereien nach heidnischem Glauben

مصائد الأنفاق والمطرزات مصنوعة وفقا للمعتقدات الوثنية

Werden wir den Behauptungen jetzt glauben?

هل سنصدق المزاعم الآن؟

Glauben Sie nicht einfach, überprüfen Sie.

لا تصدق فقط، تحقق.

Kannst du glauben, was er sagte?

هل بإمكانك أن تصدق ما قاله؟

Glauben Sie, dass der Fisch hier ist?

لذا هل تعتقدون أن السمكةٌ موجودة هنا؟

Wenn ich sage, glauben wir der Mythologie

عندما أقول دعنا نصدق الأساطير

Man muss glauben, was die Leute sagen

عليك أن تصدق ما يقوله الناس

Glauben Sie mir, ich weiß nicht warum

صدقني أنا لا أعرف لماذا

Nein, ich kann kein Wort davon glauben.

لا ، لا أستطيع أن أصدق أي كلمة منه.

Er war so dumm, ihr zu glauben.

لقد كان غبي بما فيه الكفايه ليصدقها.

- Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
- Sie werden nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!
- Ihr werdet nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!

- لن تصدّق ما قاله لي توم!
- لن تصدّقي ما قاله لي توم!

Wird man jahrelang glauben, keine Freunde zu haben.

سوف تبقى سنين تعتقد أنه ليس لديك أصدقاء.

Man wird jahrelang glauben, dass Menschen einen zurückweisen.

سوف تبقى سنين تعتقد أن الناس يرفضوك.

Aber glauben Sie nicht, Uruguay werde ein Touristenziel

لكنّني لا أعتقد أنّ "الأوروغواي" ستصبح وجهة للسياح

Aber glauben Sie mir, er war so reich

لكن صدقني أنه كان غنيا جدا

Was werden Atheisten sagen? werden es nicht glauben

ماذا سيقول الملحدون؟ لن تصدق

Ohne den Glauben an den Schamanismus zu kennen

بدون معرفة الإيمان بالشامانية

Fast verfügbar in jedem Glauben in jeder Gesellschaft

تقريبا متوفر في كل دين في كل مجتمع

Was wir bis heute nur schwer glauben können

وهو ما نواجه صعوبة في تصديقه حتى اليوم

O mein Gott, das kann ich nicht glauben.

يا إلهي، أنا لا أصدق هذا.

Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?

هل تظنه أخطأ عمدًا؟

Ich kann nicht glauben, dass Tom tot ist.

لا أصدق أن توم مات.

Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.

- لا يوجد أي سبب يدعو توم لئلا يصدق ماري.
- لا يوجد أي سبب يدعو توم لكي لا يصدق ماري.

Und dies verursachte eine Art Trauma oder verlorenen Glauben.

مما سبب لنا شيء من الصدمة أو ضعف في الثقة.

Während er sich den Glauben an seinen Sieg bewahrte.

متمسكاً بإيمانه أنه سيبقى حياً في النهاية.

Und dass wir alle glauben, Hass ist ein Problem.

وكلنا نعتقد أن الكراهية مشكلة.

Wegen dessen, was sie sind oder woran sie glauben

بسبب من يكونون أو ما يعتقدون

Glauben wir, dass die Kunst Luxus oder Notwendigkeit ist?

هل نفكّر بالفنون على أنها رفاهية أم ضرورة؟

War es genug, um die Leute glauben zu machen?

هل كان يكفي لجعل الناس يعتقدون؟

"Solange ich glauben konnte, dass der Kaiser Napoleon darum

أعلن مراد: "طالما كان من الممكن بالنسبة لي أن أصدق أن الإمبراطور نابليون كان يقاتل من أجل إحلال

- Glaubst du das?
- Glaubt ihr das?
- Glauben Sie das?

أتعتقد ذلك؟

Ich kann nicht glauben, dass ich diesen Satz schreibe.

لا أصدق أني أكتب هذه الجملة.

Du wirst nicht glauben, was Tom mir gesagt hat!

- لن تصدّق ما قاله لي توم!
- لن تصدّقي ما قاله لي توم!

Dann werden alle Anderen auf der Welt an Sie glauben.

سيؤمن بك كل شخص في العالم.

Wunder können geschehen und Sie müssen an die Liebe glauben.

المعجزات قد تحدث، و يجب ان تؤمن ان الحب الحقيقي ممكن

Es ist arrogant zu glauben, dass Technologie uns retten wird.

من الأنانية تصور أن التكنولوجيا ستنقذنا.

Inzwischen glauben wir, dass sie von der Dämmerzone abhängig sind.

والآن تأكدنا أنها تعتمد على منطقة الغسق.

Wir glauben, dass unsere Geschichte aus Seldschuken und Osmanen besteht

نعتقد أن تاريخنا يتكون من السلاجقة والعثمانيين

Wir alle kennen den Glauben, dass es Unglück bringen wird

كلنا نعرف الاعتقاد بأنه سيجلب الحظ السيئ

Weil sie an das Leben glauben, nachdem sie gestorben sind

لأنهم يؤمنون بالحياة بعد موتهم

In jenen Jahren hatten die Menschen Schwierigkeiten, dies zu glauben.

في تلك السنوات ، واجه الناس صعوبة في تصديق ذلك.

Mögen alle, die an ihn glauben, das ewige Leben erlangen.

لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية.

- Unglaublich!
- Nicht zu glauben!
- Das gibt es doch gar nicht!

شيء لا يُصدق!

Du wirst es nicht glauben, was sie mir erzählt hat!

لن تصدّق ما قالته لي!

Man muss daran glauben, dass man die eigenen Ziele letztendlich erreicht,

وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق

Dann werden Sie feststellen, dass jeder Andere an Sie glauben wird.

سيؤمن بك كل شخص في العالم.

Sie müssen an sich selbst glauben, denn die Botschaft ist gut."

تحتاج أيضاً أن تثق بنفسك لأن الرسالة جيدة."

Viele Naturschützer glauben, dass es sich bei ihren seltenen aggressiven Ausbrüchen

‫يعتقد العديد من مناصري الحفاظ على البيئة‬ ‫أن عدوانية إنسان الغابة النادرة‬

Ich kann es gar nicht glauben, dass ich neben Tom sitze!

لا أصدق أني جالس بجانب توم.

Ich kann es gar nicht glauben, dass ich neben Maria sitze!

لا أصدق أني جالس بجانب ماري.

- Es ist unglaublich.
- Fantastisch!
- Unglaublich!
- Es ist unglaublich!
- Nicht zu glauben!

غير معقول

Und die Dinge, von denen wir glauben, dass sie auf uns zutreffen.

والتي نؤمن بأنها حقيقية.

Glauben Sie mir, wenn ich in diese Zeit zurückkehre, genieße ich es

لذلك صدقني عندما أعود إلى تلك الأيام ، أستمتع بها

Die Amerikaner würden alles tun, um die Menschen zum Glauben zu bringen

سيفعل الأميركيون كل ما في وسعهم لجعل الناس يؤمنون

Es war höchstwahrscheinlich ein einfacher Unfall, obwohl einige glauben, er habe sich

كان على الأرجح حادثًا بسيطًا ، على الرغم من أن البعض يعتقد أنه قتل نفسه

- Er täuschte vor, Arzt zu sein.
- Er machte glauben, er wäre Arzt.

تظاهر بأنه طبيب.

Ich kann nicht glauben, dass ich am Sonntag eine Klausur schreiben muss!

لا أصدق أن عليّ أخذ اختبار يوم الأحد!

Wir haben noch eine andere Frage im Kopf: Ist Google in gutem Glauben?

لدينا سؤال آخر في أذهاننا. هل جوجل بحسن نية؟

Egal ob du lügst oder die Wahrheit sagst, ich werde dir nicht glauben.

بغض النظر عما اذا كان هذا كذب او حقيقة , انا لن اصدقك.

Nach einer Weile fängst du an, der Lüge zu glauben, die du erzählt hast

بعد فترة تبدأ في تصديق الكذبة التي أخبرتها

Wenn Sie lange genug und laut genug sagen, werden die Leute diese Lüge glauben

إذا قلت طويلاً بما فيه الكفاية وبصوت عالٍ بما فيه الكفاية ، سيصدق الناس هذا الكذب

Wenn Sie an die Lüge glauben, die Sie erzählt haben, sind Sie ein Mythoman

إذا آمنت بالكذبة التي أخبرتها أنك أسطورة

Und Wissenschaftler glauben das man in der meisten Zeit in dieser Periode bereits ansteckend ist.

ويظن العلماء أنه يمكنك نقل العدوى خلال معظم هذه الفترة

- Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
- Ist er so idiotisch, das zu glauben?

هل هو من الحمق بحيث يصدق هذا ؟

Verliere nie den Glauben an dich selbst. Du kannst alles tun, was du tun willst.

لا تفقد الثّقة في نفسك أبدا. بإمكانك ان تقوم بأيّ شيء تريده.

Nach ihrer Überzeugung, dass sie sie schützen müssen, weil sie glauben, dass sie wieder verwendet werden

وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى

Die Zahl der Menschen, die an die flache Welt glauben, nimmt von Tag zu Tag zu

عدد الأشخاص الذين يؤمنون بالعالم المسطح يتزايد يومًا بعد يوم

Wir glauben, dass dies ein Symbol für die unersättliche Neugier der gesamten Menschheit ist, das Unbekannte

نشعر أن هذا يمثل رمزًا للفضول النهم للبشرية جمعاء لاستكشاف

Streng dich an, wie du willst, aber du kannst niemandem einen Glauben aufzwingen, geschweige denn dir selbst.

حاول بكل ما تستطيع، لكن لن تقدر على إجبار شخص على أن يعتقد شيئًا ما، ناهيك عن نفسك.

- Es ist schwieriger, als du glaubst.
- Es ist schwieriger, als ihr glaubt.
- Es ist schwieriger, als Sie glauben.

إنه أصعب مما تظن.

- Glaubst du, dass er tot ist?
- Glaubt ihr, dass er tot ist?
- Glauben Sie, dass er tot ist?

هل تعتقد أنه مات؟

- Sami wollte seine Konfession wechseln.
- Sami wollte konvertieren.
- Sami wollte einen anderen Glauben annehmen.
- Sami wollte zu einer anderen Religion übertreten.

- أراد سامي أن يغيّر دينه.
- أراد سامي أن يبدّل دينه.

Leute wie wir, die an die Physik glauben, wissen, dass die Unterscheidung zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft nur eine sich hartnäckig haltende Illusion ist.

النّاس مثلنا، أي الذين يؤمنون بالفزياء، يعلمون أنّ التّمييز بين الماضي و الحاضر و المستقبل ما هو إلاّ وهم يستمرّ بشكل مستحكم.

- Du glaubst nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?
- Sie glauben nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?
- Ihr glaubt nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?

لا تظن أن توم سيتصل بك مجددا، أليس كذلك؟