Translation of "Glaubst" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Glaubst" in a sentence and their spanish translations:

- Glaubst du an Horoskope?
- Glaubst du Horoskopen?

¿Creés en el horóscopo?

- Glaubst du an mich?
- Glaubst du mir?

¿Me crees?

- Glaubst du an UFOs?
- Glaubst du an Ufos?

- ¿Crees en los ovnis?
- ¿Crees en OVNIs?

Glaubst du ihm?

¿Le crees?

Glaubst du mir?

¿Me crees?

Das glaubst du!

¡Eso crees!

Glaubst du ihr?

¿Le crees?

Glaubst du das?

¿Tú crees?

- Glaubst du wirklich an Geister?
- Glaubst du wirklich an Gespenster?

¿De verdad crees en fantasmas?

- Glaubst du an Außerirdische?
- Glaubst du, dass es Außerirdische gibt?

- ¿Crees que hay extraterrestres?
- ¿Piensas que existen los extraterrestres?

- Wer, glaubst du, wird gewinnen?
- Wer glaubst du, dass gewinnen wird?
- Was glaubst du, wer gewinnen wird?

¿Quién crees que ganará?

Glaubst du an Gespenster?

¿Creés en fantasmas?

Glaubst du seine Geschichte?

- ¿Crees lo que él cuenta?
- ¿Crees en su historia?

Glaubst du an Außerirdische?

¿Crees en los extraterrestres?

Glaubst du an Zauberei?

¿Crees en la magia?

Glaubst du an Feen?

¿Creés en las hadas?

Glaubst du, Gott existiert?

¿Crees que Dios existe?

Glaubst du an UFOs?

- ¿Crees en los ovnis?
- ¿Crees en OVNIs?

Glaubst du an Schutzengel?

¿Crees en ángeles guardianes?

Glaubst du an Wunder?

¿Crees en los milagros?

Warum glaubst du das?

- ¿Por qué piensas así?
- ¿Por qué creen eso?

Warum glaubst du Tom?

¿Por qué le crees a Tom?

Glaubst du an Geister?

¿Crees en los espíritus?

Glaubst du an Gott?

¿Crees en Dios?

Wie viel glaubst du ihm?

¿Hasta qué punto le crees?

Wer, glaubst du, geht dort?

¿Quién crees que va ahí?

Glaubst du an solche Sachen?

¿Crees en esas cosas?

Glaubst du, ich sollte schreiben?

¿Crees que debería escribir?

Glaubst du, ich bin glücklich?

¿Pensás que soy feliz?

Glaubst du, es bedeutet etwas?

¿Crees que significa algo?

Glaubst du an einen Gott?

¿Crees en un dios?

Glaubst du nicht an Wunder?

¿No creés en milagros?

Ha, du glaubst das nicht.

Ja, eso no te lo crees ni tú.

Warum glaubst du mir nicht?

¿Por qué no me crees?

Glaubst du wirklich an Geister?

¿De verdad crees en fantasmas?

Glaubst du, ich bin blind?

¿Piensas que estoy ciego?

Glaubst du an den Weihnachtsmann?

- ¿Crees en Santa Claus?
- ¿Crees en Papá Noel?

Glaubst du wirklich an Magie?

¿De verdad crees en la magia?

Glaubst du diesen Schwindel wirklich?

- ¿De verdad te crees esa patraña?
- ¿De verdad te crees semejante patraña?

Glaubst du wirklich an Gespenster?

¿De verdad crees en fantasmas?

Glaubst du an das Schicksal?

¿Crees en el destino?

Was glaubst du wird passieren?

¿Qué crees que va a pasar?

- Glaubst du wirklich, dass sie Jungfrau ist?
- Glaubst du wirklich, sie ist Jungfrau?

- ¿Realmente crees que ella es virgen?
- ¿Realmente crees que es virgen?
- ¿Realmente creés que es virgen?
- ¿Realmente creés que ella es virgen?

- Was, glaubst du, macht er gerade?
- Was glaubst du, das sie gerade macht?

¿Qué crees que estará haciendo ahora?

- Glaubst du an Gott?
- Glauben Sie an Gott?
- Glaubst du an einen Gott?

- ¿Crees en Dios?
- ¿Creen ustedes en Dios?
- ¿Cree usted en Dios?
- ¿Creéis en Dios?

- Wie viel, glaubst du, wiegt Tom?
- Was glaubst du, wie viel Tom wiegt?

¿Cuánto crees que pesa Tom?

- Was glaubst du, dass sie gerade tut?
- Was glaubst du, was sie jetzt macht?

¿Qué crees que está haciendo ella ahora?

Glaubst du, was er gesagt hat?

¿Tú crees lo que él dijo?

Was, glaubst du, hat er gemacht?

¿Qué crees que hizo él?

Glaubst du, dass Fische hören können?

¿Crees que los peces pueden oír?

Was glaubst du, wo Tom ist?

- ¿Dónde crees que esté Tom?
- ¿Dónde crees que estará Tom?
- ¿Dónde crees que está Tom?

Glaubst du an den Großen Kürbis?

¿Crees en la Gran Calabaza?

Du glaubst wohl, ich kann fliegen?

¿Tú te crees que puedo volar?

Glaubst du, dass er tot ist?

¿Crees que ha muerto?

Warum glaubst du nicht an Gott?

¿Por qué no crees en Dios?

Wer, glaubst du, wird gewählt werden?

¿Quién crees que saldrá elegido?

Glaubst du das, was du sagst?

¿Tú te crees lo que dices?

Glaubst du, dass Krieg ausbrechen wird?

¿Crees que comenzará la guerra?

Glaubst du, Tom wird das mögen?

- ¿Crees que le gustará a Tom?
- ¿Creéis que le gustará a Tom?

Was, glaubst du, macht er gerade?

¿Qué crees que estará haciendo ahora?

Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?

¿Crees que llegaremos a tiempo?

Schatz, glaubst du, ich bin blöd?

Cariño, ¿te crees que soy tonto?

Warum glaubst du mir nicht einfach?

- ¿Por qué no me crees?
- ¿Qué te cuesta creerme?

Glaubst du, dass ich damit auskomme?

¿Cree usted que podré pasarlo?

Glaubst du, du schaffst das, Tom?

¿Crees que puedas hacer eso, Tom?

Ich bitte darum, dass du glaubst.

- Le ruego que crea.
- Te ruego que creas.

Katzen sind klüger, als du glaubst.

Los gatos son más listos de lo que piensas.

Es ist schwieriger, als du glaubst.

Es más difícil de lo que crees.