Translation of "Güte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Güte" in a sentence and their spanish translations:

Güte ist nicht gleich Liebe.

Bondad no es igual a amor.

Ich weiß Ihre Güte zu schätzen.

Aprecio su amabilidad.

Mut ist eine Tugend erster Güte.

El valor es una excelente virtud.

Meine Güte! Was für ein großer Kasten!

¡Vaya! ¡Qué caja más grande!

Meine Güte! Was für eine große Kiste!

¡Vaya! ¡Pero qué gran caja!

- Ach du meine Güte!
- O mein Gott!

¡Dios mío!

Tom war Maria für ihre Güte dankbar.

Tom le apreció a Mary su bondad.

- Meine Güte! Was für eine große Kiste!
- Meine Güte! Was für ein großer Kasten!
- Meine Güte! Was für ein großer Karton!
- Potzdonner! Was ist das für ein großer Kasten!

- ¡Vaya! ¡Pero qué gran caja!
- ¡Hala! ¡Qué caja tan grande!

Mit Güte erreicht man mehr als mit Gewalt.

Más vale maña que fuerza.

Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret.

La bondad es abstracta, una buena acción es concreta.

Ihre Güte ist ebenso groß wie Ihre Weisheit.

Su bondad es tan grande como su sabiduría.

Ein sehr guter Mensch ist voller Güte für alle

una muy buena persona está llena de bondad para todos

Ach du meine Güte. Ich komme zu spät zum Unterricht.

Caramba, voy a llegar tarde a las clases.

- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Jamás me olvidaré de tu amabilidad.

Es gibt keine Größe da, wo es keine Einfachheit, Güte und Wahrheit gibt.

No hay grandeza donde no hay sencillez, bondad y verdad.

Das Wichtigste im Leben ist Treue zu sich selbst und Güte zu anderen.

Lo más importante en la vida es ser fiel a uno mismo, y bueno con los demás.

- Oh mein Gott!
- Oh, mein Gott!
- Ach du meine Güte!
- O mein Gott!

- ¡Oh, Dios mío!
- ¡Dios mío!

Deine Schönheit, dein Gemüte, / deine Tugend, deine Güte / soll mit mir zu Grabe gehn.

Tu sentir y tu belleza / tu bondad y tu nobleza / al más allá van conmigo.

Friede ist nicht Abwesenheit von Krieg; Friede ist eine Tugend, eine Geisteshaltung, eine Neigung zu Güte, Vertrauen, Gerechtigkeit.

Paz no es la ausencia de guerra; la paz es una virtud, una mentalidad, una inclinación hacia el bien, hacia la confianza, la justicia.

- Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.
- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

- Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.
- Ich werde Ihre Freundlichkeit, so lange ich lebe, nicht vergessen.

Nunca olvidaré tu amabilidad.

- Es ist zwar billig, doch ist die Qualität nicht allzu gut.
- Es ist zwar billig, doch die Qualität ist nicht von sonderlicher Güte.

Es barato, pero la calidad no es muy buena.

- List geht über Kraft.
- List geht über Stärke.
- Der Kopf ist stärker als die Hände.
- Mit Güte erreicht man mehr als mit Gewalt.

Más vale maña que fuerza.

Etwas mehr „Wir“ und etwas weniger „Ich“. Etwas mehr Güte und etwas weniger Neid. Etwas mehr Blumen während des Lebens und etwas weniger Blumen auf das Grab.

Un poco más de "nosotros" y un poco menos de "yo". Un poco más de bondad y un poco menos de envidia. Un poco más de flores durante la vida y un poco menos de flores sobre la tumba.