Translation of "Erster" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Erster" in a sentence and their spanish translations:

- Ist dies dein erster Besuch?
- Ist dies Ihr erster Besuch?

¿Esta es su primera visita?

Das Zehnfache, erster Vorschlag.

10 veces, primera propuesta.

Er kam als Erster.

Él llegó primero.

Mein erster Gedanke war:

Lo primero que pensé fue,

Ich gehe als Erster.

Yo voy el primero.

- Tom war mein erster fester Freund.
- Tom war mein erster Freund.

Tom fue mi primer novio.

Das steht an erster Stelle.

Estas son las primeras líneas.

Es ist ihr erster Schultag.

- Es el primer día de ella en la escuela.
- Es su primer día en la escuela.

Es ist mein erster Zahnarztbesuch.

Es mi primera visita al dentista.

Das war mein erster Kuss.

Ese fue mi primer beso.

Das war mein erster Gedanke.

Ese fue mi primer pensamiento.

Das war dein erster Fehler.

Ese fue tu primer error.

Tom war mein erster Französischlehrer.

Mi primer profesor de Francés fue Tom.

Wann ist mein erster Arbeitstag?

¿Cuándo es mi primer día de trabajo?

Ich werde als Erster hineingehen.

Yo voy a entrar el primero.

- Ist das dein erster Besuch dieser Stadt?
- Ist das Ihr erster Besuch dieser Stadt?
- Ist das euer erster Besuch dieser Stadt?

¿Esta es tu primera visita a esta ciudad?

- Ist das Ihr erster Besuch in Japan?
- Ist das dein erster Besuch in Japan?

¿Es la primera vez que vienes a Japón?

Weil mein erster Versuch kläglich scheiterte.

Porque la primera vez que lo intenté, fue un desastre.

Bob erreichte als Erster die Ziellinie.

Bob alcanzó la línea de meta el primero.

Bob erreichte die Ziellinie als Erster.

Bob alcanzó la línea de meta el primero.

Er war mein erster fester Freund.

Él fue mi primer pololo.

Ich werde dein erster Patient sein.

- Yo seré su primer paciente.
- Yo seré tu primer paciente.

- Ich bin Erster.
- Ich bin Erste.

Soy el primer lugar.

Mut ist eine Tugend erster Güte.

El valor es una excelente virtud.

Tom war mein erster Facebook-Freund.

Tom fue mi primer amigo en Facebook.

Ich bin immer als Erster da.

Siempre soy el primero en llegar.

- Adam, dein erster Blog war an?

- Adam, ¿tu primer blog estaba encendido?

Erster versuchter und misslungener Staatsstreich in Chile.

El primer intento golpista en Chile que fracasa, el "tancazo".

Mein erster Film war meine süße Zunge

Mi primera película fue mi dulce lengua.

Was war dein erster Eindruck von London?

¿Cuál fue tu primera impresión de Londres?

Ich habe den Brief als Erster gelesen.

Yo leí la carta primero.

Ist das ihr erster Besuch in Rom?

¿Es esta su primera visita a Roma?

Das war mein erster Besuch von Japan.

Esa fue mi primera visita a Japón.

Wie war dein erster Eindruck von mir?

¿Cómo fue tu primera impresión sobre mí?

Ich möchte ein Abteil erster Klasse reservieren.

Quiero reservar un camarote de primera clase.

Ich hätte gern einen Erster-Klasse-Fahrschein.

Quisiera un pasaje de primera clase.

Wer von euch war als erster hier?

¿Quién de ustedes estaba aquí primero?

- Klarheit steht an erster Stelle.
- Klarheit wird großgeschrieben.

Claridad primero.

Dein Name steht als erster auf meiner Liste.

Su nombre aparece primero en mi lista.

Sie müssen wissen, Sie sind mein erster Kunde.

Sepa que usted es mi primer cliente.

Man merkte, dass es sein erster Tag war.

Se notaba que era su primer día.

- Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird.
- Ich frage mich, wer von den Läufern als Erster einlaufen wird.

Me pregunto cuál de los corredores llegará primero.

Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.

Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.

Mein erster Kaffee vor dem Computer schmeckt am besten.

Mi primer café delante del ordenador es el que me sabe mejor.

Mein erster Computer hatte nur hundertachtundzwanzig Kilobytes an Speicher!

¡Mi primera computadora tenía sólo 128 kilobytes de memoria!

- Ich war zuerst hier.
- Ich war als Erster hier.

Yo estaba aquí primero.

Der Journalist hörte aus erster Hand von dem Krieg.

El periodista oyó acerca de la guerra de primera fuente.

Also, wenn Sie Ihre Benutzer an erster Stelle setzen,

Entonces, si pones a tus usuarios primero,

Ich spielte in erster Linie Fußball und zwar als Torhüterin.

Mi deporte principal era el fútbol y jugaba de portera

"Das ist mein erster Flug. Ich bin nervös", sagt Hiroshi.

"Este es mi primer vuelo. Estoy nervioso," dice Hiroshi.

Sei nachsichtig mit ihm, Johannes, es ist sein erster Arbeitstag.

Dale chance John, es su primer día en el trabajo.

Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist.

Mi primera impresión fue que es un político diplomático.

Sie war sehr nervös, weil es ihr erster Flug war.

Ella estaba muy nerviosa por su primer vuelo.

Das haben wir zuerst angefangen Das war unser erster Test.

Eso es lo que comenzamos haciendo, esa fue nuestra primera prueba.

War es Leibniz oder Newton, der als erster die Infinitesimalrechnung formulierte?

¿Fue Leibniz o fue Newton quién formuló antes la teoría del cálculo?

Entscheidend ist die Antwort auf die Frage, wer als Erster geschossen hat.

La respuesta a la pregunta, quién disparó primero, es crucial.

Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.

Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.

Sie werden nicht wissen, was zu tun ist erster, zweiter oder dritter.

ellos no sabrán que hacer primero, segundo o tercero.

An erster Stelle möchte ich meiner Professorin Ana Costa meinen besonderen Dank aussprechen.

En primer lugar, quiero expresar mi agradecimiento especial hacia mi profesora, Ana Costa.

Zeit mit deiner Familie zu verbringen sollte an erster Stelle für dich stehen.

Pasar tiempo con tu familia debería ser tu prioridad.

Er trat der NASA 1960 als erster Direktor des Marshall Space Flight Center bei.

Se unió a la NASA como el primer director de su Centro Marshall de Vuelos Espaciales en 1960.

Als Napoleon 1799 Erster Konsul von Frankreich wurde, belohnte er Bessières mit dem Kommando

Cuando Napoleón se convirtió en Primer Cónsul de Francia en 1799, recompensó a Bessières con el mando

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

Y el 13 de Junio, su primer asalto con tan solo una escala fue repelido fácilmente.

Der Name des Menschen, der als erster in den Weltraum flog, ist weltweit bekannt.

El nombre de la primera persona en ir al espacio sideral, es conocido en todo el mundo.

- Ich gehe zuerst rein.
- Ich werde als Erste hineingehen.
- Ich werde als Erster hineingehen.

- Yo entro primero.
- Yo voy a entrar el primero.

Ihr erster gemeinsamer Kampf gegen die spanische Armee von General Blake endete in einer demütigenden

Su primera batalla juntos, contra el ejército español del general Blake, terminó en una humillante

"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."

"¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita."

Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land.

Cuando él terminó la carrera en primer lugar, fue una victoria para el país entero.

Wenn man nicht weiß, wo man hin will, sollte man wenigstens als erster da sein!

Si no sabes adónde vas al menos deberías ser el primero en llegar.

In einem urbanen Dschungel wie Mumbai. Hier hat er die gefährlichen Leoparden aus erster Hand beobachtet.

presas fáciles en las junglas urbanas como Bombay, donde ha visto atacar a otros leopardos.

Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.

Un proverbio eslovaco dice: El que guarda silencio primero en una discusión proviene de una buena familia.

Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.

El paso de la escuela primaria a la secundaria es considerado por muchos el primer paso hacia la edad adulta.

Was eine Nation groß macht, sind nicht in erster Linie die großen Männer. Es ist das Format der Mittelmäßigen.

Lo que hace que una nación sea grande, no son principalmente los grandes hombres. Es el proceder de los hombres comunes.

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.

Si los idiotas compitieran, serías el segundo, porque sos demasiado idiota para ser el primero.

An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe.

En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación.