Translation of "Freie" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Freie" in a sentence and their spanish translations:

Orabrush sagte freie Zungenreiniger,

Orabrush dijo limpiador de lengua libre,

Tatoeba ist eine freie Software.

Tatoeba es software libre.

Haben Sie eine freie Wohnung?

¿Hay algún departamento desocupado?

HubSpot hat viele freie Pläne

HubSpot tiene muchos planes gratis

Tom hat nicht viel freie Zeit.

Tom no tiene mucho tiempo libre.

Ich habe momentan etwas freie Zeit.

Ahora tengo un poco de tiempo libre.

Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.

- La única habitación disponible es una doble.
- La única habitación libre es una habitación doble.

Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.

Una verdadera democracia avala la libertad de expresión.

Dies ist meine freie Interpretation des Briefes.

Esta es mi interpretación libre de la carta.

Es gibt einige Interessenten für die freie Stelle.

Hay algunas personas interesadas en la vacante.

Manchmal genieße ich meine freie Zeit beim Angeln.

A veces disfruto mi tiempo libre pescando.

Lässt du mir in der Angelegenheit freie Hand?

¿Me darás carta blanca en el asunto?

Das Internet ist ein Medium für freie Meinungsäußerung.

La Internet es un medio para la libertad de expresión.

Wikipedia ist eine freie Enzyklopädie, die jeder bearbeiten kann.

Wikipedia es una enciclopedia libre que cualquiera puede editar.

Ebenfalls gibt es Länder, in denen die freie Rede eingeschränkt ist.

También existen países donde la libertad de expresión es limitada.

Dann ging er hinunter auf sein Schiff und richtete es auf das freie Meer hinaus.

Después subió a su navío y puso rumbo a alta mar.

Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.

Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.

Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.

Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.

Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.

Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo.

Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen.

Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

¡Ve, pensamiento, con alas doradas, // pósate en las praderas y en las cimas // donde exhala su suave fragancia // el dulce aire de la tierra natal!

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.