Translation of "Europäische" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Europäische" in a sentence and their spanish translations:

Für die gesamte Europäische Union

para toda la Unión Europea eso es

Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten.

Alemania limita con nueve vecinos europeos.

Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.

La ciudad tiene una atmósfera europea.

Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.

La Unión Europea abolió la pena de muerte.

Ich interessiere mich für mittelalterliche europäische Geschichte.

Me interesa la historia de la Europa medieval.

Darüber hinaus sagen amerikanische und europäische Beamte das

Además, los funcionarios estadounidenses y los funcionarios europeos dicen que

Weil die Europäische Union nichts für ihn getan hätte.

porque la Unión Europea no había hecho nada por él.

Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.

La Unión Europea es el espacio económico más fuerte del mundo.

Es ist normal, dass wir in den USA viele europäische Einwanderer finden.

Es común que encontremos en los EE.UU muchos inmigrantes europeos.

Vor einem Monat wurden wir zum ersten Mal in das Europäische Parlament eingeladen.

Hace un mes, fuimos invitados al Parlamento Europeo por primera vez.

Um etwas zu erreichen, muss man um Unterstützung durch die Europäische Union kämpfen.

Para conseguir algo, uno debe luchar por el apoyo de la Unión Europea.

Die Europäische Union unterstützt bereits seit Jahren den Wiederaufbau der Wirtschaft im Kosovo.

Desde hace varios años, la Unión Europea apoya la reconstrucción de la economía kosovar.

Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.

Für einen Europäer ist es sehr schwierig, die islamische Architektur richtig zu verstehen, weil sie ganz anderen Traditionen entspringt als die europäische Architektur.

Para un europeo es muy difícil comprender la arquitectura islámica, ya que ésta tiene su origen en tradiciones muy diferentes de las de la arquitectura europea.

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

La Unión Europea promueve activamente los derechos humanos y la democracia, y cuenta con los objetivos de reducción de emisiones más ambiciosos del mundo para luchar contra el cambio climático.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.

En su ensayo "Esperanto: lengua europea o asiática" Claude Piron mostró la similutud entre el esperanto y el idioma chino, y así invalidó la idea que el esperanto es un idioma puramente eurocéntrico.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.

La UE se fundó después de la Segunda Guerra Mundial. Sus primeros pasos consistieron en impulsar la cooperación económica, ya que los países que comercian entre sí se hacen económicamente interdependientes, con lo que se evitan posibles conflictos.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.