Translation of "Hinaus" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Hinaus" in a sentence and their spanish translations:

Darüber hinaus,

Además de eso,

Und effiziente Lösungen hinaus.

y más allá de las soluciones poderosas.

Darüber hinaus die Haftstrafe

Por otra parte, la pena de prisión

Worauf willst du hinaus?

¿A dónde quieres llegar?

Mein Vater ging hinaus.

Mi papá salió.

- Darüber hinaus überprüfen wir

- Además de eso, comprobamos dos veces

Darüber hinaus Gasthäuser und Hakanes

Además, posadas y hakanes

Darüber hinaus verschieben sich Magnetpole

Además, los polos magnéticos están cambiando

Trag bitte den Tisch hinaus.

Lleva la mesa para afuera, por favor.

Willst du auf etwas hinaus?

¿Estás insinuando algo?

Tom ließ die Katze hinaus.

Tom dejó salir al gato.

Darüber hinaus fördern Sie Ihre

Además de eso, promocione su

Weil ich darüber hinaus gehe.

Porque voy más allá.

Darüber hinaus für diesen Fall ha

Además, para este caso ha

- Sie ging raus.
- Sie ging hinaus.

Ella salió.

Er ging hinaus, obwohl es regnete.

Él salió a pesar de estar lloviendo.

Sie stieß ihn zum Fenster hinaus.

Ella le empujó por la ventana.

Wenn du fertig bist, geh hinaus.

Al terminar, sal afuera.

Geh hinaus, sowie du fertig bist.

Tan pronto acabes, sal afuera.

Da geht es aus der Schlucht hinaus.

Miren, por aquí es la salida. 

Darüber hinaus ist die Bestechungsanordnung zu viel

Además, el orden de soborno es demasiado

Darüber hinaus mit Technologie vor 51 Jahren

Además, con tecnología hace 51 años

Darüber hinaus 150 Millionen km pro Tag

150 millones de km al día, además

Und darüber hinaus die Kraft der Magnetosphäre

y además, el poder de la magnetosfera

Darüber hinaus reichten die Krankenhausnummern nicht aus.

El número de hospitales no fue suficiente, por otra parte.

Darüber hinaus ist Displate ein umweltbewusstes Unternehmen,

Además, Displate es una empresa consciente del medio ambiente,

Darüber hinaus kann ich dir nicht helfen.

No puedo ayudarte más que eso.

Sie saß am Fenster und schaute hinaus.

Ella, sentada, observaba con atención el exterior.

- Er ist ehrgeizig.
- Er will hoch hinaus.

Él está motivado.

Wir gingen hastig hinaus auf die Straße.

Salimos precipitadamente a la calle.

Schleiche dich nicht aus dem Konzert hinaus!

¡No te escabullas del concierto!

Er steckte seinen Kopf zum Fenster hinaus.

Asomó la cabeza por la ventana.

Sie wirft das Geld zum Fenster hinaus.

Ella tira la casa por la ventana.

- Ich gehe nicht gern hinaus, wenn es dunkel ist.
- Ich gehe nicht gern in der Dunkelheit hinaus.

No me gusta salir cuando está oscuro.

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

Y, además, esto está lleno de cangrejos.

Darüber hinaus wird diese Seepferdchenbrosche zum Verkauf angeboten

Además, este broche de caballito de mar está a la venta

Darüber hinaus sagen amerikanische und europäische Beamte das

Además, los funcionarios estadounidenses y los funcionarios europeos dicen que

Darüber hinaus mit einem Winkel von 360 Grad.

Además, con un ángulo de 360 ​​grados.

Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.

- Ella salió sin decir ni una palabra.
- Ella se fue sin decir nada.

Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.

Él se retiró sin decir una palabra.

Wegen des schlechten Wetters konnte ich nicht hinaus.

No pude salir por el mal tiempo.

Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus.

No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta.

Darüber hinaus Menschen Erinnere dich an die URLs.

Además de eso, las personas recuerda las URL

Du musst nicht gehen darüber hinaus wie ich,

No tienes que ir por encima y más allá como yo,

- Er ging mit einem Kleidungsbündel in der Hand hinaus.
- Mit einem Bündel Kleider in der Hand ging er hinaus.

Salió con un bulto de ropa en la mano.

Darüber hinaus ist dieser Stil von Kemal Sunal Anarchismus

Además, este estilo de Kemal Sunal es el propio anarquismo

Darüber hinaus ist das Sterben für sie kein Problem

además, morir no es un problema para ellos

Bis hin zu den Weltkriegen und darüber hinaus abdecken .

hasta las guerras mundiales y más allá.

Ich ließ den Rest für ihn und ging hinaus.

Le encargué el resto a él y salí.

Darüber hinaus bin ich auch an anderen Sprachen interessiert.

Además me interesan otros idiomas también.

Gerade als er hinaus gehen wollte, begann ein Erdbeben.

Justo cuando él estaba por salir, comenzó un terremoto.

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.

La puerta se abrió y salió un hombre.

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?

- ¿A qué te refieres con eso?
- ¿Qué quieres decir con eso?

Es war kalt, und darüber hinaus war es windig.

Además de hacer frío, el viento era fuerte.

Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.

- Tom abrió la puerta y salió corriendo el perro.
- Tom abrió la puerta y el perro salió corriendo.

Er ging zur Tür hinaus und kam niemals wieder.

Él salió por la puerta y nunca regresó.

Schmeiß dein Geld nicht so aus dem Fenster hinaus.

No tire su dinero por las ventanas.

- Ich ging aus.
- Ich ging hinaus.
- Ich bin ausgegangen.

Salí.

Ich ging hinaus und sah Tom in der Türe.

Salí y vi a Tom en la puerta.

Darüber hinaus beherbergte es sehr wichtige heilige Relikte für Byzanz.

Además, albergó reliquias sagradas muy importantes para Bizancio.

Darüber hinaus wird das kulturelle Erbe nicht am Geld gemessen.

Además, el patrimonio cultural no se mide con dinero.

Darüber hinaus fühlt sich jeder in seinem eigenen Zuhause wohl.

Además, todos se sienten cómodos en su propia casa.

Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig.

Es fácil de hacer y barato.

Darüber hinaus Sie werden feststellen, dass es auch behalten wird

Además de eso, ¿qué encontrarás que es también mantendrá

Darüber hinaus wurde vor einigen Monaten die Hagia Sophia Moschee gebaut.

Además, la mezquita de Hagia Sophia fue construida hace unos meses.

Darüber hinaus wurde es im Orbit mehreren Gravitations- und Aufprallbereichen ausgesetzt

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

Tom ging hinaus, um zu entdecken, was für Lärm dort war.

Tom salió para averiguar qué ruido había afuera.

Er knöpfte seinen Mantel zu bevor er zur Türe hinaus ging.

Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta.

Ich spürte das Haus beben und lief hinaus auf die Straße.

Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo a la calle.

Das ganze Büro hat sie bekommen Gegenwart und dann, darüber hinaus,

toda la oficina le dio una presente y luego, además de eso,

Die Birkenrinde wäre eine bessere Wahl gewesen. Wir müssen wieder zurück hinaus.

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

Darüber hinaus hat es diesen Platz in vielen Gesellschaften der Welt erworben.

Además, ha adquirido este lugar en muchas sociedades del mundo.

Darüber hinaus nicht nur dieses Programm. Es werden keine Programme benötigt. Kippen

además, no solo este programa. No necesita ningún programa. Hipocresía

Darüber hinaus wurden diese Strukturen entsprechend der Position des Sterns Sirius hergestellt.

Además, estas estructuras se hicieron de acuerdo con la ubicación de la estrella Sirio.

Wer sich behaglich fühlt zuhaus, der rennt nicht in die Welt hinaus.

El que se siente bien en su casa no sale a recorrer el mundo.

Ich ging, sehr warm angezogen, hinaus und wäre vor Hitze fast gestorben.

Salí muy abrigado, y me morí de calor.

Ich ging, sehr dünn angezogen, hinaus und wäre vor Kälte fast gestorben.

Salí muy desabrigado, y me morí de frío.

Kommt die Armut zur Türe herein, fliegt die Liebe zum Fenster hinaus.

Si la pobreza entra por la puerta, el amor sale volando por la ventana.

Darüber hinaus könnten sie auf natürliche Weise Strom erzeugen, ohne Motoren zu verwenden.

Además, podrían producir electricidad naturalmente sin utilizar motores.

Darüber hinaus erhielt Macdonald den Titel Herzog von Taranto und eine große Rente.

Además, Macdonald recibió el título de Duque de Taranto y una gran pensión.

- Er spricht Englisch, darüber hinaus aber auch Französisch.
- Er spricht Englisch sowie Französisch.

Él habla inglés y francés también.

- Der Gipfel ragt über die Wolken.
- Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.

La cima se alza por encima de las nubes.