Translation of "Erfreut" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Erfreut" in a sentence and their spanish translations:

Ich war nicht erfreut.

No estaba contento.

Sehr erfreut, Sie zu sehen!

Me alegro enormemente de verle.

Wein erfreut des Menschen Herz.

El vino alegra el corazón del hombre.

Tom erfreut sich bester Gesundheit.

Tom está muy bien de salud.

- Du scheinst nicht sehr erfreut zu sein.
- Ihr scheint nicht sehr erfreut zu sein.
- Sie scheinen nicht sehr erfreut zu sein.

No pareces muy contento.

Er war über das Spielzeug erfreut.

Él estaba contento con el juguete.

- Schön, Sie kennenzulernen!
- Angenehm!
- Sehr erfreut!

Mucho gusto.

Ich bin erfreut, das zu hören.

Estoy contento de oír eso.

Ich bin sehr erfreut, Sie kennenzulernen.

Estoy encantado de conocerle.

- Habe die Ehre!
- Erfreut, Sie kennenzulernen!

Es un privilegio conocerte.

- Du scheinst nicht sonderlich erfreut, mich zu sehen.
- Du scheinst nicht allzu erfreut, mich zu sehen.

No pareces muy feliz de verme.

Ich bin erfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Es un placer encontrarme contigo también.

Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis.

A unos les gusta jugar voleibol, otros disfrutan el tenis.

Ich bin sehr erfreut, sie zu treffen.

Estoy muy encantado de conocerlos.

Tom schien nicht erfreut, mich zu sehen.

Tom no lucía feliz de verme.

Sie waren auch nicht erfreut über die Kampagne.

que no estaban felices con la campaña.

Ich wäre sehr erfreut, wenn Sie kommen könnten.

Estaría muy satisfecho, si pudieras venir.

Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen.

El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas.

Worte können nicht ausdrücken, wie erfreut ich bin.

Las palabras no pueden expresar mi alegría.

Er war sehr erfreut, als er ihn sah.

- Mostró gran alegría cuando le vio.
- Se mostró muy satisfecho cuando lo vio.

Allem Anschein nach erfreut sie sich guter Gesundheit.

Según todas las apariencias, ella está saludable.

- Ich war nicht erfreut über dein unverschämtes Verhalten.
- Ich war nicht erfreut über euer unverschämtes Verhalten.
- Ich war nicht erfreut über Ihr unverschämtes Verhalten.
- Von deinem rüpelhaften Benehmen war ich nicht erbaut.

Yo no estaba contento con tu mal comportamiento.

Da sie den Stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.

- Schön, dich zu sehen!
- Sehr erfreut, Sie zu sehen!

Me alegra verte.

Immer wenn ich dich sehe, bin ich erfreut darüber.

Cada vez que te veo me siento feliz.

- Toms Gesundheitszustand ist gut.
- Tom erfreut sich guter Gesundheit.

Tom está bien de salud.

Komm zurück, und sie sind werde viel mehr erfreut sein

sigue volviendo, y están va a estar mucho más encantado

- Die Nachricht hat sie erfreut.
- Die Nachricht hat ihr Freude bereitet.

La noticia la alegró.

- Er war sehr froh.
- Er war sehr erfreut.
- Er war sehr glücklich.

Él era muy feliz.

- Mein Vater ist bei guter Gesundheit.
- Mein Vater erfreut sich guter Gesundheit.

- Mi padre está sano.
- Mi padre está en buen estado de salud.

Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit.

El músico disfruta de mucha popularidad tanto en Japón como en Estados Unidos.

Ich glaube nicht, dass sie darüber erfreut sein wird, mit ihrer Schwiegermutter zusammenzuleben.

No creo que sea muy feliz viviendo con su suegra.

- Ich bin sehr froh dich zu kennen.
- Ich bin sehr erfreut, Sie kennenzulernen.

Estoy encantado de conocerle.

- Er war sehr froh.
- Er war sehr erfreut.
- Er war äußerst glücklich.
- Er war sehr glücklich.

Él era muy feliz.

- Ich bin überhaupt nicht glücklich über diese Situation.
- Ich bin ob dieser Situation ganz und gar nicht erfreut.

Estoy todo menos feliz con esta cuestión.

- Ich dachte, du wärest getötet worden. Ich bin froh, mich geirrt zu haben.
- Ich glaubte, man hätte euch umgebracht. Ich freue mich, dass ich falsch lag.
- Ich dachte, man hätte Sie getötet. Ich bin erfreut, dass das nicht stimmt.

Pensé que te habían matado. Me alegro de haberme equivocado.