Translation of "Drückt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Drückt" in a sentence and their spanish translations:

Dann ausatmet und zurück drückt.

y al exhalar volvemos a apretar.

Wo drückt dich der Schuh?

¿Dónde te aprieta el zapato?

Tom drückt seine Zigarette aus.

Tom está apagando su cigarrillo.

Er weiß, wo der Schuh drückt.

Él sabe dónde aprieta el zapato.

- Tom umarmt Maria.
- Tom drückt Maria.

Tom besa a María.

Er drückt jedem fest die Hand.

Él le da firme la mano a todos.

Er drückt sich sehr korrekt aus.

Se expresa con mucha corrección.

- Wünsch mir Glück.
- Drückt mir die Daumen!

- Deséame suerte por favor.
- ¡Deseadme buena suerte!
- ¡Deséenme suerte!

Jeder weiß, wo ihn der Schuh drückt.

Cada uno sabe donde le aprieta el zapato.

Er drückt sich, wo er nur kann.

Siempre que puede, escurre el bulto.

Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.

Cuando uno apreta este interruptor, la cortina se abre automáticamente.

Musik drückt aus, was man nicht mit Worten sagen kann.

La música expresa lo que no se puede decir con palabras.

Dieses Gedicht drückt aus, was der Autor über Liebe denkt.

- Este poema expresa lo que la autora piensa sobre el amor.
- Este poema expresa lo que el autor piensa sobre el amor.

Es weiß niemand besser, wo der Schuh drückt als der, der ihn anhat.

Nadie sabe mejor dónde aprieta el zapato que el que lo lleva puesto.

- Umarme Tom!
- Umarmen Sie Tom!
- Umarmt Tom!
- Drückt Tom!
- Drücken Sie Tom!
- Drück Tom!

Abraza a Tom.

Als Ergebnis von zwei Brettern, die sich gegenseitig drücken oder eines, das das andere drückt

como resultado de dos tablas empujándose entre sí o una empujando la otra

- Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
- Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.

Exprésate lo más claramente posible.

- Drückt man diesen Knopf, so öffnet sich die Tür.
- Zum Öffnen der Tür diesen Knopf drücken.

Si presionas este botón, la puerta se abre.

- Den Knopf nicht drücken!
- Drück den Knopf nicht!
- Drückt den Knopf nicht!
- Drücken Sie den Knopf nicht!

No pulsar ese botón.

Der Schuh, der einer Person passt, drückt einer anderen; es gibt kein Lebensrezept, das für alle passend ist.

El zapato que va bien a una persona es estrecho para otra: no hay receta de la vida que vaya bien para todos.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

- Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
- Wenn man diesen Schalter betätigt, geht der Vorhang automatisch auf.

Si pulsas este interruptor, se abrirán las cortinas automáticamente.