Translation of "Korrekt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Korrekt" in a sentence and their spanish translations:

Der Satz "Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt" ist grammatikalisch korrekt.

La oración, "Esta oración es gramaticalmente correcta." es gramaticalmente correcta.

- Dieser Satz ist grammatisch korrekt.
- Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt.

Esta frase es gramaticalmente correcta.

- Deine Aussprache ist ziemlich korrekt.
- Ihre Aussprache ist ziemlich korrekt.

Tu pronunciación es más o menos correcta.

Deine Antwort ist korrekt.

- Tu respuesta es correcta.
- Su respuesta es correcta.

Es ist ansonsten korrekt.

Por lo demás, es correcto.

Ist diese Information korrekt?

¿Esta información es correcta?

Ja, das ist korrekt.

Sí, es correcto.

Toms Vorhersage war korrekt.

La predicción de Tom fue cierta.

Dieser Satz ist korrekt.

Esta oración es correcta.

Beide Aussprachen sind korrekt.

Ambas pronunciaciones son correctas.

Ist dieser Satz korrekt?

¿Es esta oración correcta?

Dieser Satz ist grammatisch korrekt.

Esta frase es gramaticalmente correcta.

Das Größenverhältnis ist nun korrekt.

La comparación del tamaño es precisa.

Die Antwort ist nicht korrekt.

La respuesta no es correcta.

Eine dieser beiden Antworten ist korrekt.

Una de esas dos respuestas es correcta.

- Das ist richtig.
- Das ist korrekt.

- Eso es correcto.
- Es correcto.

Er drückt sich sehr korrekt aus.

Se expresa con mucha corrección.

Der Satz ist sinnlos, aber korrekt.

La oración no tiene sentido, pero es correcta.

Und sie war zu 100% korrekt.

Y ella era 100% correcta.

- Deine Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Ihre Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.
- Eure Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.

Tu respuesta a la pregunta es incorrecta.

- Es scheint mir, dass die Flagge korrekt ist.
- Es scheint mir, dass die Fahne korrekt ist.

- Me parece que la bandera es correcta.
- Me parece que la bandera está correcta.

Die die Zielsprache korrekt und sicher sprechen.

que son completamente competentes en el uso del idioma objetivo.

Wenn wir also das Problem korrekt umformulieren,

Así que a medida que replanteamos el problema de manera más veraz

Dieser Satz scheint mir korrekt zu sein.

Esta frase me parece correcta.

Dieser Satz scheint grammatisch korrekt zu sein.

Esta frase parece ser gramáticamente correcta.

Man könnte diese Praxis auch als korrekt betrachten

También podríamos considerar esta práctica como correcta,

Sie beharrt darauf, dass ihre Analyse korrekt sei.

Ella defiende que su análisis es correcto.

- Dieser Satz ist richtig.
- Dieser Satz ist korrekt.

Esta frase está bien.

- Das stimmt.
- Das ist richtig.
- Das ist korrekt.

Es correcto.

- Deine Antwort ist richtig.
- Deine Antwort ist korrekt.

Tu respuesta es correcta.

- Ist meine Antwort richtig?
- Ist meine Antwort korrekt?

- ¿Mi respuesta es correcta?
- ¿Es correcta mi respuesta?

- Ist diese Information korrekt?
- Ist diese Information richtig?

¿Esta información es correcta?

- Beide Schreibweisen sind korrekt.
- Beide Schreibweisen sind richtig.

Ambas formas de escribir son correctas.

Deine Antwort auf die Frage ist nicht korrekt.

Tu respuesta a la pregunta es incorrecta.

- Der Satz ist richtig.
- Der Satz ist korrekt.

La frase es correcta.

Es scheint mir, dass die Flagge korrekt ist.

Me parece que la bandera está correcta.

- Beide Aussprachen sind korrekt.
- Beide Aussprachen sind richtig.

Ambas pronunciaciones son correctas.

- Ist mein Satz richtig?
- Ist mein Satz korrekt?

¿Es correcta mi oración?

- Das stimmt, nicht wahr?
- Das ist korrekt, nicht wahr?

Eso es cierto, ¿no es así?

- Es scheint mir, dass die Flagge korrekt ist.
- Es scheint mir, dass die Fahne korrekt ist.
- Ich glaube, das Fähnchen ist richtig.

- Me parece que la bandera es correcta.
- Me parece que la bandera está correcta.

Dieser Satz klingt zwar natürlich, ist aber grammatisch nicht korrekt.

Esta frase suena bien, pero no es gramaticalmente correcta.

Sei nicht schüchtern! Deine Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.

No seas tímido, tu pronunciación es más o menos correcta.

Dieser Satz ist sprachlich korrekt, aber man sagt es nicht so.

Esta frase es gramáticamente correcta, pero no se dice así.

Wenn Sie etwas lernen, können Sie sagen, dass diese Informationen absolut korrekt sind.

Cuando aprendes algo, puedes decir que esta información es absolutamente correcta.

Ist es korrekt zu sagen, dass der Koran die Bibel der Muslime sei?

¿Es correcto decir que el Corán es la biblia de los musulmanes?

- Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
- Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.

No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.

Du brauchst dich nicht zu genieren. Deine Aussprache ist im Großen und Ganzen korrekt.

No te avergüences. Tu pronunciación es correcta en general.

- Es scheint mir, dass die Flagge korrekt ist.
- Ich glaube, das Fähnchen ist richtig.

- Me parece que la bandera es correcta.
- Me parece que la bandera está correcta.

Ein Satz kann eine unwahre Aussage darstellen und zur gleichen Zeit grammatisch korrekt sein.

Una oración puede afirmar algo falso mientras al mismo tiempo ser gramaticalmente correcta.

- Ich denke, dass sein Verhalten richtig war.
- Ich glaube, dass er korrekt gehandelt hat.

Creo que él actuó correctamente.

Derzeit erlaubt unsere Technologie dies nicht, daher müssen wir die Daten von NAS korrekt akzeptieren.

Por ahora nuestra tecnología no permite esto, por lo que debemos aceptar los datos del NAS correctamente.

- Ich glaube, das ist korrekt.
- Ich glaube, das stimmt so.
- Das ist richtig, glaube ich.

Creo que eso es correcto.

Dein Englisch ist grammatisch zwar korrekt, doch manchmal klingt es eben nicht so wie aus dem Munde eines Muttersprachlers.

Tu inglés es gramaticalmente correcto, pero a veces lo que dices no suena como lo que un nativo diría.

- Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, korrekt?
- Wasser gefriert bei null Grad Celsius, richtig?
- Wasser gefriert doch bei null Grad Celsius, oder?

El agua se congela a los cero grados Celcius, ¿cierto?

- Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist korrekt.
- Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist richtig.
- Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, aber er ist nicht falsch.

Puede ser que la frase no suene natural, pero es correcta.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) ist eine Methode zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, die von maschinellen Übersetzungssystemen erstellt werden. Je höher die Qualität einer Übersetzung, desto ähnlicher ist sie einer Referenzübersetzung, die als korrekt angenommen wird.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) es un método de evaluación de la calidad de traducciones realizadas por sistemas de traducción automática. Una traducción tiene mayor calidad cuanto más similar es con respecto a otra de referencia, que se supone correcta.