Translation of "Dienste" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Dienste" in a sentence and their spanish translations:

Dienste, die Sie verwenden.

servicios que estás usando.

- Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt.
- Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.

Sus servicios ya no se requieren.

Für YouTube-Marketing-bezogene Dienste.

para los servicios relacionados con la comercialización de YouTube.

Und einer dieser Dienste ist Rev.com.

y uno de esos servicios es Rev.com.

Und da draußen gibt es viele Dienste

Y hay muchos servicios por ahí

Oder wo immer Sie die Dienste anbieten,

o donde sea que estés proporcionando los servicios,

Du hast tapfer gehandelt und mir die größten Dienste geleistet…

Has actuado con valentía y me has prestado los mejores servicios ...

Neue Produkte, neu Dienste können Sie per E-Mail versenden

nuevos productos, nuevos servicios, puede enviar un correo electrónico

- Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
- Neben dem Ausleihen von Büchern bieten die Bibliotheken verschiedene andere Dienste an.

Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

Mit installiertem Surfshark ist es einfach, auf geoblockte Streaming-Dienste wie

Con Surfshark instalado, es fácil acceder a servicios de transmisión geobloqueados

Wenn Sie also fragen, warum Dienste kostenlos sind, liegen Sie falsch.

Entonces, cuando pregunta por qué los servicios son gratuitos, se equivoca.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

Also geh zu AOL, sie sind weiß Liste, können Sie Dienste verwenden

Así que ve a AOL, ellos blancos lista, puede usar servicios

Er zahlte für die Dienste einer Prostituierten, ohne zu wissen, dass er von den Überwachungskameras gefilmt wurde.

Pagó por los servicios de una prostituta sin saber que le estaban grabando las cámaras de seguridad.

- Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
- Zur Zeit des Stalinismus wurden aus Konzentrationslagerinsassen Sklaven im Dienste des Staates.

Durante la era Stalinista, los prisioneros en los campos de concentración se convertían en esclavos en servicio de la nación.

Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.

Es hora de que muchas naciones comprendan que una lengua neutral puede convertirse en un verdadero baluarte de sus culturas frente a las influencias monopolizadoras de una o dos lenguas, como se hace cada vez más evidente. Deseo sinceramente un progreso más rápido de esperanto al servicio de todas las naciones del mundo.