Translation of "Bildet" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Bildet" in a sentence and their spanish translations:

Und bildet sogenannte 'Grubenseen'.

y se forman lagos subterráneos.

Reisen bildet junge Leute.

Los viajes cultivan a los jóvenes.

Einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet.

para el desarrollo de una civilización verdaderamente avanzada.

Termitenameise, die diese Struktur bildet

hormiga termita haciendo esta estructura

Man sagt, dass Reisen bildet.

Dicen que viajar educa.

- Bildet zwei Reihen.
- Bilden Sie zwei Reihen.

Forma dos filas.

Die Decke bildet den Boden der darüberliegenden Wohnung.

El forjado forma el suelo de la vivienda superior.

bildet das Immunsystem eine Umgebung mit Zellen und Proteinen,

el sistema inmune crea un pequeño entorno de células y proteínas

Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!

Hagan un círculo y agárrense de las manos.

Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.

Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos.

Der Rhein bildet die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.

El Rin forma la frontera entre Francia y Alemania.

Jede Sprache bildet die Welt auf ihre eigene Weise ab.

Cada lengua da forma al mundo a su manera.

Es bildet die Grenze zwischen Leben und Leblosigkeit auf der Erde.

representan la diferencia entre la vida y falta de vida en el sistema terrestre,

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!

Escriba una frase con tres verbos.

- Er glaubt, alles zu wissen.
- Er bildet sich ein, alles zu wissen.

- Él piensa que lo sabe todo.
- Él cree que lo sabe todo.
- Él cree saberlo todo.

Bildet euch nicht ein, ihr wärt etwas Besonderes, denn ihr seid es nicht.

No se crean que son algo especial, porque no lo son.

Der Dampf, der sich tagsüber bildet, sorgt für Gewitter bis weit in die Nacht.

El vapor que se acumula durante el día crea tormentas que siguen a la noche.

Antares hat einen unauffälligen Begleiter, Antares B genannt, mit dem er ein Doppelsternsystem bildet.

Antares tiene una compañera poco llamativa, denominada Antares B, con la que forma un sistema doble.

Zarqawi bildet seine eigene Gruppe, doch es verläuft im Sand. Später kommen beide wieder nach Afghanistan,

Zarqawi forma su propio grupo, pero se esfuma. Ambos hombres más tarde regresan a Afganistán, ahora

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!
- Bilden Sie einen Satz mit drei Verben!

Escriba una frase con tres verbos.

Ein Regenbogen mitten in der Nacht! — Es ist das Licht des Mondes, das ihn bildet. — Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn.

¡Un arco iris a la mitad de la noche! - Es la luz de la luna la que lo forma. - ¡Es una rara y maravillosa señal! Muchos no viven para verlo.

- Das bildest du dir nur ein.
- Das bilden Sie sich nur ein.
- Das bildet ihr euch bloß ein.
- Das spielt sich nur in deiner Fantasie ab.
- Das spielt sich nur in deiner Phantasie ab.

Es sólo tu imaginación.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.