Translation of "Struktur" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Struktur" in a sentence and their spanish translations:

Hat ebenfalls eine Ring-Struktur.

tiene una estructura de anillo.

Nun, es ist die Struktur --

Bien, es la estructura

Termitenameise, die diese Struktur bildet

hormiga termita haciendo esta estructura

Sie haben eine andere Struktur

Tienen una estructura diferente

Sehr hohes Niveau und enorme Struktur

nivel muy alto y la enorme estructura

Wie sie diese makellose Struktur einstellen

cómo ajustan esta estructura perfecta

Die Struktur des Gehirns ist komplex.

La estructura del cerebro es compleja.

Das Gehirn hat eine komplexe Struktur.

El cerebro tiene una estructura compleja.

Es ist der Struktur der christlichen Religion in Bezug auf Struktur und Architektur nicht sehr ähnlich.

No es muy similar a la estructura de la religión cristiana en términos de estructura y arquitectura.

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

Así que esta es la estructura de las historias, ¿verdad?

Aber diese Struktur ist 12.000 Jahre alt!

¡Pero esta estructura tiene 12,000 años!

Hierbei verändert sich die physikalische Struktur des Gehirns,

Aquí, la estructura física del cerebro está cambiando

Zum Beispiel Veränderungen der physischen Struktur des Gehirns,

como los cambios en la estructura física del cerebro,

Das Aussehen der gleichen Pramit-Struktur ist erstaunlich

la apariencia de la misma estructura de pramit es asombrosa

Aber die Leute wissen nichts über diese Struktur

pero la gente no sabe sobre esta estructura

Und dieses Gebäude ist in einer perfekten Struktur

y este edificio está en una estructura perfecta

Der Hauptvorteil dieses Buches ist seine praktische Struktur.

La principal ventaja de este libro es su conveniente estructura.

Super, um Regolith aufzunehmen und zur Struktur zu bringen.

genial para tomar regolito y llevarlo a la estructura.

Ich verstehe die grammatikalische Struktur der japanischen Sprache nicht.

No entiendo la estructura gramatical del japonés.

Wie könnte Heiligkeit ohne unser Wissen über die Struktur überleben?

Bueno, ¿cómo podría sobrevivir la santidad sin nuestro conocimiento de la estructura?

Sie passen Farbe, Struktur, Muster, Haut an. Es ist wunderschön.

Pueden imitar colores, texturas, patrones, pieles. Es hermoso.

Die Wissenschaftler fanden in der Struktur der Chromosomen mehrere Anomalien.

Los científicos encontraron varias anomalías en la estructura del cromosoma.

- Das Gebäude ist nicht sicher.
- Die Struktur ist nicht sicher.

La estructura no es segura.

Die Oort-Wolke ist also keine Struktur, die das Sonnensystem schützt

entonces la nube de Oort no es una estructura que protege el sistema solar

Auf der Rückseite der Blattlaus befindet sich eine so süße Struktur

hay una estructura tan dulce en la parte posterior del pulgón

Der Bau einer solchen Struktur scheint heute mit der gegenwärtigen Technologie unmöglich.

Hoy, la construcción de tal estructura parece imposible con la tecnología actual.

Denken Sie jetzt über die Größe der Struktur für die Ameise nach

Piense en el tamaño de la estructura ahora para la hormiga

Ich meine, haben die Leute diese Struktur gebaut, als sie Jäger und Sammler waren?

Quiero decir, ¿la gente construyó esta estructura cuando eran cazadores-recolectores?

Die allgemeine Struktur von Berthiers System änderte sich in den nächsten 18 Jahren kaum

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.

- Am Satzbau und an der Wortwahl kann man erkennen, dass du sehr gut Deutsch kannst.
- Aus der Struktur der Sätze und der Wahl der Wörter kann man ersehen, dass du die deutsche Sprache sehr gut beherrschst.

Por la estructura de las oraciones y el uso del léxico se puede deducir que dominas muy bien el idioma alemán.