Examples of using "Aufbrechen" in a sentence and their spanish translations:
Vayámonos antes.
Ahora me voy a ir.
Debo irme mañana por la mañana.
- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.
Takuya me dijo que empezara de una vez.
Tenemos que empezar de una vez.
Tenemos que salir temprano.
Partiré mañana aún si lloviera.
Aunque llueva, mañana por la mañana empezaré pronto.
Tom no sabe cuándo Mary partirá hacia Boston.
El hielo está demasiado duro para quebrarlo.
Me debo ir temprano mañana.
¿Cuándo te irás de aquí?
Hemos acordado partir temprano.
- Estamos listos para partir.
- Estamos listos para irnos.
Ella le vio romper la ventana.
Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.
- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.
Arraigada en la determinación de trascender el egoísmo, la compasión puede romper las fronteras políticas, dogmáticas, ideológicas y religiosas.