Translation of "Anteil" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "Anteil" in a sentence and their spanish translations:

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

- Permíteme pagar mi parte.
- Permitime pagar mi parte.
- Déjame pagar mi parte.

Ja, das ist ein ziemlich großer Anteil.

Son un gran número.

Sie haben ihren Anteil an den lateinischen Angriffen

Obtuvieron su parte de los ataques latinos.

Der größte Anteil landet in den Vereinigten Staaten.

la porción más grande termina en los Estados Unidos

Sie besitzt 10 Prozent Anteil an dieser Firma.

Ella posee un 10% del accionariado de esa empresa.

Das ist also eigentlich der Anteil der verschiedenen Zeiten

así que esta es en realidad la proporción de diferentes tiempos

553 Gölcük erhielt seinen Anteil vom Erdbeben in Istanbul 557

553 Gölcük obtuvo su parte del terremoto de 557 Estambul

Der Anteil an Proteinen in der Pflanzenzelle ist etwa vier Prozent.

El porcentaje de proteínas en la célula vegetal es de aproximadamente el cuatro por ciento.

Der Anteil von Proteinen in der Pflanzenzelle beträgt ungefähr vier Prozent.

El porcentaje de proteínas en la célula vegetal es de aproximadamente el cuatro por ciento.

Der Anteil in Prozent am Gesamthaushalt nach Kategorie und Jahr ist gestiegen.

El porcentaje del presupuesto total por categoría y año ha aumentado.

Trotz all seiner Frömmigkeit und raffinierten Manieren ordnete Bessières seinen Anteil an Hinrichtungen und Repressalien

A pesar de toda su piedad y modales refinados, Bessières ordenó su parte de ejecuciones y represalias

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.