Translation of "Firma" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Firma" in a sentence and their italian translations:

- Tom verkaufte seine Firma.
- Tom hat seine Firma verkauft.

- Tom ha venduto la sua azienda.
- Tom vendette la sua azienda.

- Sie hat die Firma verlassen.
- Er hat die Firma verlassen.

Ha lasciato l'impresa.

Ihm gehört die Firma.

- Lui è il proprietario dell'azienda.
- È il proprietario dell'azienda.

Ich liebe diese Firma.

- Amo questa azienda.
- Io amo questa azienda.
- Amo questa ditta.
- Io amo questa ditta.

Diese Firma ging pleite.

- Quell'azienda è andata in bancarotta.
- Quell'azienda andò in bancarotta.

Toms Firma ist bankrott.

L'azienda di Tom è in bancarotta.

- Tom leitet eine Firma in Boston.
- Tom führt eine Firma in Boston.

Tom ha una società a Boston.

Die Firma kämpft ums Überleben.

L'azienda sta lottando per sopravvivere.

Was stellt die Firma her?

Cosa produce l'azienda?

Sie hat die Firma verlassen.

- Ha lasciato la società.
- Lei ha lasciato la società.
- Lasciò la società.
- Lei lasciò la società.
- Ha lasciato l'impresa.
- Lei ha lasciato l'impresa.

Diese Firma stellt Fernsehgeräte her.

Questa impresa produce televisori.

Diese Firma wurde 1930 gegründet.

Questa ditta fu fondata nel 1930.

Die Firma hat Bankrott gemacht.

La società è fallita.

Die Firma stellt Mikrochips her.

- Quella società produce microchip.
- Quell'azienda produce microchip.

Er hat die Firma verlassen.

Ha lasciato l'impresa.

Er hat seine Firma verkauft.

Ha venduto la sua azienda.

- Toms Firma importiert Kaffee aus Brasilien.
- Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.

L'azienda di Tom importa caffè dal Brasile.

- Ich kann Sie in meiner Firma einstellen.
- Ich kann dich in meiner Firma einstellen.

Ti posso assumere nella mia ditta.

Je mehr Patente eine Firma hat,

Più alto è il muro di brevetti che una società si costruisce,

Die Firma hat das Projekt aufgegeben.

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

Das ist eine gut geführte Firma.

Quella è un'azienda ben gestita.

Er leitet eine Firma in Meguro.

- Gestisce una compagnia a Meguro.
- Lui gestisce una compagnia a Meguro.

Die Firma nahm seine Bewerbung an.

La società accettò la sua candidatura.

Wem nützt eine Firma ohne Kunden?

A che serve un'impresa senza clienti?

Tom arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

Tom lavora per un'azienda americana.

Tom arbeitet für eine große Firma.

Tom lavora per una grande società.

Jene Firma stellt keine Frauen ein.

- Quell'azienda non assume donne.
- Quella compagnia non assume donne.
- Quella ditta non assume donne.

Tom arbeitet bei einer kanadischen Firma.

Tom lavora per una compagnia canadese.

Tom arbeitet bei einer italienischen Firma.

Tom lavora per un'azienda italiana.

Was machen Sie für diese Firma?

Cosa fai per questa azienda?

Unsere Firma hat eine sehr lange Geschichte.

La nostra azienda ha una lunga, lunga storia.

Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?

- Bob se n'è andato per sempre dalla ditta questa volta?
- Bob se n'è andato per sempre dalla ditta stavolta?

Die Firma hat eine neue Zeitschrift herausgegeben.

- L'azienda ha pubblicato una nuova rivista.
- L'azienda pubblicò una nuova rivista.
- La ditta ha pubblicato una nuova rivista.
- La ditta pubblicò una nuova rivista.

Tom arbeitet in der Firma seines Vaters.

Tom lavora nell'azienda di suo padre.

Ich kann Sie in meiner Firma einstellen.

Posso assumervi nella mia compagnia.

Ich kann dich in meiner Firma einstellen.

Ti posso assumere nella mia ditta.

Tom verließ die Firma im Jahre 2013.

- Tom ha lasciato l'azienda nel 2013.
- Tom lasciò l'azienda nel 2013.

Hätten Sie wahrscheinlich bald eine Firma namens IKEA.

vi ritrovereste, con tutta probabilità, con un'azienda chiamata IKEA.

Aber das ist nicht gut für die Firma

Ma questo non va bene per l'azienda

Ich sprach mit einer Firma, die kürzlich beschloss,

Ho parlato con un'azienda che di recente non ha approvato

Zu einer Firma namens Cambridge Analytica, zu untersuchen.

all'interno della società Cambridge Analytica.

Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.

L'azienda ha filiali in 12 paesi europei.

Diese Firma und ich haben einen Dreijahresvertrag geschlossen.

Io e questa ditta abbiamo firmato un contratto di 3 anni.

Er ist Versicherungsvertreter für eine New Yorker Firma.

Lui è agente di assicurazione per una compagnia di New York.

Die Firma ist ein Opfer ihres eigenen Erfolgs.

- Questa azienda è una vittima del suo proprio successo.
- Questa ditta è una vittima del suo proprio successo.

Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.

Ho un lavoro temporaneo nella società.

Früher ging er zu Fuß in die Firma.

Una volta lui andava a piedi fino al suo ufficio.

Wäre etwa die Firma Theranos im Silicon Valley aufgeflogen,

avrebbe scoperto, ad esempio, la società Theranos, della Silicon Valley,

In dieser Firma gibt es nicht einmal ein Sitzungszimmer.

- Questa azienda non ha neanche una sala conferenze.
- Questa ditta non ha neanche una sala conferenze.
- Questa azienda non ha nemmeno una sala conferenze.
- Questa ditta non ha nemmeno una sala conferenze.
- Questa azienda non ha neppure una sala conferenze.
- Questa ditta non ha neppure una sala conferenze.

Hast du dir von deiner Firma je Geld geliehen?

- Hai mai preso in prestito dei soldi dalla tua azienda?
- Ha mai preso in prestito dei soldi dalla sua azienda?
- Avete mai preso in prestito dei soldi dalla vostra azienda?

Ich begann letztes Jahr, für diese Firma zu arbeiten.

- Ho iniziato a lavorare per questa azienda l'anno scorso.
- Ho cominciato a lavorare per questa azienda l'anno scorso.

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Questa azienda ha speso moltissimi soldi in pubblicità.

Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.

Questa azienda è famosa per la sua produzione di alta qualità.

Zwei Drittel der Angestellten in dieser Firma sind Ingenieure.

Due terzi degli impiegati di questa azienda sono ingegneri.

Hätten Sie wahrscheinlich am Ende eine Firma namens "Dell-Computer".

finireste verosimilmente con un'azienda chiamata Dell.

Wir prüften alle Regeln, Prozesse und Systeme in der Firma.

Guardiamo tutte le regole, i processi, i sistemi della compagnia,

- Für welche Firma arbeitet ihr?
- Für welches Unternehmen arbeiten Sie?

Per quale società lavorate?

Wenn einige der Verbindungen brechen und eine Firma Arbeiter entlässt,

Se alcune connessioni si spezzano, e le imprese licenziano i lavoratori,

- Wie groß ist die Firma?
- Wie groß ist das Unternehmen?

Di che dimensioni è la società?

Um bei einer großen staatlichen Öl-Firma in Italien zu arbeiten.

per andare in una grande compagnia petrolifera statale italiana.

Dieses Nahrungsmittel ist in Deutschland von einer türkischen Firma hergestellt worden.

Questo cibo è prodotto in Germania da una ditta turca.

Seit sie bei dieser Firma arbeitet, wurde sie bereits zweimal befördert.

È stata promossa due volte da quando è entrata in questa azienda.

Mein Großvater gründete diese Firma, und meine Eltern bauten sie aus.

Mio nonno fondò e i miei genitori svilupparono quest'azienda.

Wenn du in die Firma zurück kommst, vergiss nicht, mich zu kontaktieren.

Quando ritorni alla tua società, non dimenticarti di tenerti in contatto con me.

Die Firma, bei der er vorher arbeitete, machte im letzten Monat Bankrott.

La società per cui lavorava è fallita il mese scorso.

Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.

- Prende le decisioni più importanti, se non tutte, per la sua impresa.
- Lui prende le decisioni più importanti, se non tutte, per la sua impresa.

- Die Firma ist in den roten Zahlen.
- Das Unternehmen schreibt rote Zahlen.

L'impresa è in rosso.

Dafür, dass er zum Kapitän seiner Firma gewählt wurde. Seine Fähigkeit, feindliche Positionen

assicurarono che fosse eletto capitano della sua compagnia. La sua abilità nel disegnare le

Toyota kündigte an, dass die Firma in diesem Jahr tausend Stellen streichen würde.

La Toyota ha annunciato che avrebbe tagliato 1000 posti quest'anno.

- Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
- Die Firma hat vor, nach China zu expandieren.

La società punta ad espandersi in Cina.

Der Präsident der Firma bat Tom, die Hälfte der Arbeiter zu entlassen, und entließ dann Tom.

Il presidente dell'azienda chiese a Tom di licenziare la metà dei lavoratori. Poi licenziò anche Tom.

- Er ist immer noch auf der Gehaltsliste der Gesellschaft.
- Er ist immer noch auf der Gehaltsliste der Firma.

- È ancora sul libro paga dell'azienda.
- Lui è ancora sul libro paga dell'azienda.

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

- È diventato il presidente dell'azienda quando aveva trent'anni.
- Diventò il presidente della compagnia quando aveva trent'anni.

Mein Kleiderschrank hat vier Türen und zwei Spiegel. Hergestellt hat ihn eine schwedische Firma. Ihr Name enthält drei Vokale und einen Konsonanten.

Il mio armadio ha quattro ante e due specchi. È stato prodotto da un'azienda svedese, il cui nome contiene tre vocali e una consonante.

- Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
- Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.

Ricevi questo messaggio perché sei iscritto nella lista clienti e partner della nostra azienda. Per cancellarti, rispondi con oggetto "cancellami".