Translation of "Firma" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Firma" in a sentence and their russian translations:

Zu einer Firma und zu Ihrer Firma?

компании и вашей компании?

Für die letzte Firma oder die aktuelle Firma

для последней компании или текущей компании

- Tom verkaufte seine Firma.
- Tom hat seine Firma verkauft.

Том продал свою компанию.

- Sie ist Kunde unserer Firma.
- Sie ist Kundin unserer Firma.

Она клиент нашей фирмы.

Ihm gehört die Firma.

- Он владелец компании.
- Он владелец этой фирмы.

Er gründete die Firma.

Он основал фирму.

Ich liebe diese Firma.

Я люблю эту компанию.

Diese Firma ging pleite.

Эта компания обанкротилась.

Meine Firma ist erfolgreich.

Моя компания успешна.

Er verkaufte seine Firma.

Он продал свою компанию.

Damit endet Ihre Firma.

что ваша компания заканчивается.

"Aber diese Firma vermasselt,

«но эта компания прикручивает,

- Diese Firma hat eine hervorragende Organisation.
- Diese Firma hat ein hervorragendes System.

У этой компании прекрасная организация.

Er verließ seine kaputte Firma

Он покинул свою разоренную компанию

Die Firma kämpft ums Überleben.

Компания борется за выживание.

Die Firma erlitt enormen Schaden.

Компания понесла большие убытки.

Was stellt die Firma her?

Что производит компания?

Die Firma wurde 1974 gegründet.

Компания была основана в 1974 году.

Sie hat die Firma verlassen.

Она ушла из компании.

Das Geld gehört der Firma.

Деньги принадлежат компании.

Das ist eine chinesische Firma.

Это китайская компания.

Toms Firma bohrt nach Öl.

Фирма Тома бурит ради нефти.

Diese Firma vertrieb unsichere Produkte.

- Эта фирма подавала опасные товары.
- Эта компания продавала опасную продукцию.

Die Firma hat Bankrott gemacht.

Компания обанкротилась.

Die Firma stellt Mikrochips her.

Эта компания производит микрочипы.

Besuchen Sie jederzeit unsere Firma.

Пожалуйста, заходите к нам в офис в любое время.

Die Firma hat finanzielle Schwierigkeiten.

У компании есть финансовые трудности.

Tom hat seine Firma verkauft.

- Том продал свою компанию.
- Том продал свою фирму.

Er hat seine Firma verkauft.

Он продал свою компанию.

Lass mich eine Firma googlen.

Дайте мне Google фирму.

Und dann scheitert ihre Firma.

и тогда их компания терпит неудачу.

- Toms Firma importiert Kaffee aus Brasilien.
- Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.

- Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
- Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.
- Фирма Тома ввозит кофе из Бразилии.

- Toms Firma führt Tee aus Indien ein.
- Toms Firma importiert Tee aus Indien.

Фирма Тома ввозит чай из Индии.

Die Firma hat das Projekt aufgegeben.

- Компания отказалась от того проекта.
- Фирма отказалась от того проекта.

Du könntest eine eigene Firma gründen.

Вы могли бы создать своё собственное предприятие.

Er arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

Он работает в американской компании.

Wie sagt man auf Englisch „Firma“?

Как сказать "компания" по-английски?

Tom arbeitet bei einer deutschen Firma.

Том работает в немецкой компании.

Tom arbeitet bei einer japanischen Firma.

Том работает в японской компании.

Tom arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

Том работает в американской компании.

Tom arbeitet bei einer italienischen Firma.

Том работает в итальянской компании.

Maria arbeitet bei einer kanadischen Firma.

Мэри работает в канадской фирме.

Tom besitzt eine sehr profitable Firma.

Том владеет очень прибыльной компанией.

Die Firma nahm seine Bewerbung an.

Компания приняла его заявление о приёме на работу.

Die Firma sagte das Treffen ab.

Компания отменила встречу.

Sprich mit dem Geschäftsführer der Firma!

Поговорите с менеджером фирмы.

Tom arbeitet für eine kleine Firma.

Том работает в небольшой компании.

Wer ist der Chef dieser Firma?

- Кто босс этой компании?
- Кто глава этой компании?

Diese Firma handelt mit diversen Artikeln.

Эта компания торгует различными товарами.

Tom arbeitet für eine große Firma.

Том работает в большой фирме.

Wissen Sie etwas über diese Firma?

Вы что-нибудь знаете об этой фирме?

Jene Firma veröffentlicht Zeitschriften, nicht wahr?

Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?

Tom arbeitet bei einer kanadischen Firma.

- Том работает на канадскую компанию.
- Том работает в одной канадской компании.

Tom hat eine eigene Firma gegründet.

Том основал собственную компанию.

Was machen Sie für diese Firma?

Чем вы занимаетесь для этой компании?

In deiner Firma zu bleiben, oder?

придерживаться вашей компании, не так ли?

Zu einer Firma, in meinen Augen.

к компании, в моих глазах.

Oder sogar der CEO der Firma,

или даже генеральный директор компании,

- Die Firma hat beschlossen, zwei neue Sekretärinnen einzustellen.
- Die Firma hat beschlossen, zwei neue Sekretäre einzustellen.

Фирма решила нанять двух новых секретарей.

Unsere Firma hat viele Kunden im Ausland.

- У нашей фирмы много клиентов из-за границы.
- У нашей компании много клиентов из-за рубежа.
- У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.

Die Firma konnte meinen Auftrag nicht ausführen.

Компания не смогла выполнить мой заказ.

Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma.

Мистер Смит сейчас президент этой компании.

Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.

- Условия труда на этом предприятии недопустимы.
- На этом предприятии недопустимые условия труда.
- На этом предприятии невыносимые условия труда.

Er hat beschlossen, die Firma zu verlassen.

Он решил покинуть компанию.

Der Direktor der Firma bestätigte den Arbeitsplan.

Директор фирмы утвердил рабочий план.

Im Vorfeld hat die Firma eine Streckenüberprüfung

Заблаговременно трасса была проверена

Unsere Firma hat eine sehr lange Geschichte.

У нашей фирмы очень длинная история.

Das ist eine Schande für unsere Firma.

Это позор для нашей фирмы.

Tom arbeitet in der Firma seines Vaters.

Том работает в компании своего отца.

Tom und ich arbeiten in derselben Firma.

Мы с Томом работаем в одной компании.

Ich kann Sie in meiner Firma einstellen.

Я могу взять вас на работу в свою компанию.

Tom ist Programmierer in einer kleinen Firma.

Том — программист в небольшой компании.

Tom verließ die Firma im Jahre 2013.

Том покинул компанию в 2013 году.

Die Beförderungsaussichten in dieser Firma sind mager.

В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.

Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.

Он законный владелец этого предприятия.

Diese Firma baut eine Fabrik in China.

Эта компания строит фабрику в Китае.

Ich arbeite als Mechaniker in einer Firma.

Я работаю в одной фирме механиком.

Warum willst du in unserer Firma arbeiten?

Почему Вы хотите работать в нашей компании?

Sie arbeitet in der Firma meines Vaters.

- Она работает на предприятии моего отца.
- Она работает на отцовском предприятии.
- Она работает в компании моего отца.

Die Firma stellt ihnen Uniformen zur Verfügung.

Фирма предоставляет им униформу.

- Bei meiner Firma haben wir einen Witz.

- В моей компании у нас есть шутка.

Wenn du in meiner Firma arbeiten würdest,

Если бы вы работали в моей компании,

Sie sind eine riesige Milliarden-Dollar-Firma

Это огромная миллиардная компания

Einer Firma, die $ 100.000 pro Jahr verdient?

компании, которая зарабатывает 100 000 долларов в год?

Hätten Sie wahrscheinlich bald eine Firma namens IKEA.

возможно, вы превратились бы в такую компанию, как Икеа.

Aber das ist nicht gut für die Firma

Но это не очень-то идёт на пользу компании