Translation of "Firma" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Firma" in a sentence and their hungarian translations:

- Sie ist Kunde unserer Firma.
- Sie ist Kundin unserer Firma.

Ő a cégünk ügyfele.

Er gründete die Firma.

Ő alapította a céget.

Ich liebe diese Firma.

Imádom ezt a céget.

Toms Firma ist bankrott.

Tamás cége becsődölt.

Er verkaufte seine Firma.

Eladta a cégét.

Unsere Firma stellt Unterwasserroboter her.

Cégünk vízalatti robotokat gyárt.

Er hat die Firma verlassen.

Elment a cégtől.

Unsere Firma hat dreißig Angestellte.

Cégünknek harminc alkalmazottja van.

Die Firma veröffentlichte eine Presseerklärung.

A vállalat kiadott egy sajtónyilatkozatot.

Diese Firma stellt Fernsehgeräte her.

A gyár televíziókat állít elő.

Diese Firma hat hundert Angestellte.

A cégnek száz alkalmazottja van.

Für welche Firma arbeitest du?

Melyik vállalatnak dolgozol?

Mein Onkel leitet eine Firma.

A nagybátyám egy céget vezet.

Die Firma beschäftigt 22 Vollzeitmitarbeiter.

- A cég huszonkét embert foglalkoztat teljes munkaidőben.
- A cégnek huszonkét teljes munkaidős alkalmazottja van.

- Mein älterer Bruder leitet diese Firma.
- Mein älterer Bruder ist der Geschäftsführer dieser Firma.

A bátyám vezeti azt a céget.

Je mehr Patente eine Firma hat,

Minél magasabb falat épít egy vállalat a szabadalmakból,

Die Firma hat das Projekt aufgegeben.

A vállalat letett a tervről.

Er ist Buchhalter bei der Firma.

Könyvelő a cégnél.

Sie werden eine neue Firma gründen.

Egy új céget alapítanak majd.

Er arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

Egy amerikai cégnél dolgozik.

Jene Firma veröffentlicht Zeitschriften, nicht wahr?

Ez a cég magazinokat jelentet meg, nemde?

Tom besitzt eine sehr profitable Firma.

Tomnak nagyon jövedelmező cége van.

Mein älterer Bruder leitet diese Firma.

- A bátyám vezeti ezt a céget.
- A bátyám vezeti ezt a vállalatot.

Tom arbeitet für eine kleine Firma.

Tom kis cégnél dolgozik.

Diese Firma hat eine hervorragende Organisation.

A cégnek jól működő irányítása van.

Wer ist der Chef dieser Firma?

Ki a főnök a cégnél?

Der Aktienkurs der Firma ist gefallen.

A cég részvényei estek.

Mari arbeitet für eine große Firma.

Mari egy nagy cégnél dolgozik.

Tom arbeitet für eine große Firma.

Tom egy nagy cégnél dolgozik.

Tom arbeitet bei einer kanadischen Firma.

Tamás egy kanadai cégnél dolgozik.

Tom hat eine eigene Firma gegründet.

Tom saját vállalkozást alapított.

Von welcher Firma rufen Sie an?

Melyik cégtől hív?

Unsere Firma hat eine sehr lange Geschichte.

Cégünk nagyon hosszú múltra tekint vissza.

Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?

Bob ezúttal végleg otthagyta a céget?

Er vertrat unsere Firma in der Konferenz.

Ő képviselte társaságunkat a konferencián.

Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.

Személyes okok miatt hagyta el a céget.

Die fehlerhaften Maschinen muss die Firma zurückrufen.

A hibás gépeket a cégnek vissza kell hívnia.

Der Direktor der Firma bestätigte den Arbeitsplan.

A cég igazgatója megerősítette a munkatervet.

Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.

A cég próbálja javítani a hírnevét.

Diese Firma hat eine Frau als Geschäftsführerin.

- Ennek a cégnek női ügyvezető igazgatója van.
- Ennek a cégnek egy nő az ügyvezető igazgatója.

Tom arbeitet in der Firma seines Vaters.

Tomi az apja cégénél dolgozik.

Er investierte sein Geld in die Firma.

A pénzét a cégbe fektette.

Tom verließ die Firma im Jahre 2013.

- Tomi 2013-ban lépett ki a cégtől.
- Tom 2013-ban elhagyta a céget.

Diese Firma baut eine Fabrik in China.

Ez a vállalat Kínában épít egy gyárat.

Hätten Sie wahrscheinlich bald eine Firma namens IKEA.

cégük valószínűleg valami olyasmivé alakulna át, mint az IKEA.

Ich sprach mit einer Firma, die kürzlich beschloss,

Beszéltem egy szervezettel, akik nemrég elhatározták,

Zu einer Firma namens Cambridge Analytica, zu untersuchen.

a Cambridge Analytica elemzőcéghez fűződő kapcsolatát.

Mein Vater arbeitet als Ingenieur in der Firma.

Az apám mérnökként dolgozik annál a cégnél.

Der Hersteller der Medizin ist eine japanische Firma.

A gyógyszer gyártója egy japán vállalat.

Sie hat sich entschieden, die Firma zu verlassen.

Eldöntötte, hogy otthagyja a céget.

Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.

- A gyár autókat állít elő, napi kétszáz darabos volumenben.
- Ez a cég napi kétszázával állít elő autókat.

Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.

A társaságnak 12 európai országban van fiókja.

Wer ist der älteste Mitarbeiter bei dieser Firma?

- Ki a legrégebbi dolgozó ennél a cégnél?
- Ki a legidősebb dolgozó ennél a cégnél?

Die Firma hat mindestens dreimal den Eigentümer gewechselt.

A cégnél legalább háromszor történt tulajdonosváltás.

Warum haben Sie sich bei unserer Firma beworben?

Miért jelentkezett a cégünkhöz?

Wäre etwa die Firma Theranos im Silicon Valley aufgeflogen,

lefülelhette volna például a szilícium-völgyi céget, a Theranost is,

Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.

Apám vállalata a csőd szélén áll.

Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich.

A cég csődje miatt őt hibáztatták.

Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.

Éjjel-nappal dolgozott a cége érdekében.

Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.

Halálával cégünket nagy veszteség érte.

Ich begann letztes Jahr, für diese Firma zu arbeiten.

A múlt évben kezdtem el dolgozni ennek a cégnek.

In dieser Firma gibt es mehr Frauen als Männer.

Ennél a cégnél többen voltak a nők, mint a férfiak.

Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein.

Nem akarom magam egyetlen vállalathoz kötni.

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Ez a cég nagyon sok pénzt költött reklámra.

Zwei Drittel der Angestellten in dieser Firma sind Ingenieure.

Az alkalmazottak két harmada mérnők ennél a társaságnál.

Hätten Sie wahrscheinlich am Ende eine Firma namens "Dell-Computer".

cégükből végül valószínűleg valami olyasmi lenne, mint a Dell Computers.

Die Firma entschied sich, mehrere ihrer defizitären Tochterfirmen zu veräußern.

A cég úgy döntött, hogy eladja néhány veszteséges alvállalatát.

Meine Zukunft ist eng verbunden mit der Finanzsituation meiner Firma.

A jelen létezésem erősen összefüggésben van a cégem pénzügyi helyzetével.

Sie hat in der Firma einen äußerst großen Beitrag geleistet.

Különösen nagy forgalmat csinált a vállalatnak.

- Wie groß ist die Firma?
- Wie groß ist das Unternehmen?

Mekkora a vállalat?

Die Firma hält in der Tabakindustrie des Landes ein Monopol.

A cég az ország dohánygyárai között monopol helyzetben van.

Die Passiva der Firma belaufen sich auf 10 000 Euro.

A cég forrásainak értéke 10 ezer euró.

Als er seine Firma gründete, war er noch keine zwanzig.

Amikor a cégét alapította, nem volt még húsz éves.

In der Firma mag mich keiner; das weiß ich sehr gut.

Senki nem szeret engem a cégnél; ezt nagyon jól tudom.

Mein Großvater gründete diese Firma, und meine Eltern bauten sie aus.

Nagyapám alapította a vállalatot, és a szüleim viszik tovább sikeresen.

Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.

Ő hozza meg a legtöbb, ha nem is minden fontos döntést a vállalatára vonatkozóan.

- Unsere Firma ist nicht sehr groß.
- Unser Unternehmen ist nicht sehr groß.

A cégünk nem túl nagy.

Die Firma, bei der ich arbeite, beschäftigt derzeit mehr als hundert Mitarbeiter.

A cég, amelyiknél dolgozom, jelenleg több mint száz munkatársat foglalkoztat.

Dem großen Chef ist es egal, was Tom mit der Firma macht.

A nagyfőnököt nem érdekli, mit csinál Tom a céggel.

Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.

Az a hír jár körbe, hogy a cég talán hamarosan tönkremegy.

Die Firma ist dem Aufruf gefolgt und wird eine Spende von fünfundzwanzigtausend Euro tätigen.

A cég a felhívásnak eleget téve huszonötezer eurót adományoz.

Das neueste Produkt dieser Firma ist so beliebt, dass die Nachfrage kaum zu decken ist.

A cég legújabb terméke olyan kelendő, hogy alig bírják kielégíteni a keresletet.

In dieser Firma ist es notwendig, ein Gespräch auf Englisch oder Spanisch führen zu können.

Ennél a cégnél angol vagy spanyol társalgási készség szükséges.

Tom würde sich im Grab umdrehen, wenn er wüsste, was aus seiner Firma geworden ist.

Tom forgolódna a sírjában, ha tudná, mi lett a cégéből.

Tom verlor seine Arbeit, da man in seiner Firma der Ansicht war, ein Roboter sei geeigneter.

Tom elvesztette az állását, mert a cég úgy döntött, hogy egy robot jobban el tudja végezni a munkáját.

Der Präsident der Firma bat Tom, die Hälfte der Arbeiter zu entlassen, und entließ dann Tom.

A cégigazgató kirúgatta Tommal a dolgozók felét, majd kirúgta Tomot.

Wie lange, glaubst du, wird Tom bei uns arbeiten, bis er kündigt und zu einer anderen Firma geht?

Szerinted meddig fog itt dolgozni Tomi, míg leszámol és átmegy egy másik céghez?

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Cégigazgató lett harminc éves korában.

- Tom benutzt in der Fabrik In-Ear-Kopfhörer statt Gehörschutzstöpsel.
- Tom trägt in der Firma anstelle von Gehörschutzstöpseln immer Knopfohrhörer.

Tomi bedugós fülhallgatót használ a gyárban a füldugó helyett.

Da alle Produktionsphasen – die Beschaffung der Rohstoffe, die Produktion, die Qualitätskontrolle, die Verpackung und dergleichen – in der Hand unserer Firma vereint sind, können wir bei jedem Glas unserer Produkte die kontinuierliche und hohe Qualität garantieren.

Mivel az előállítás minden fázisa - a nyersanyagbeszerzés, a gyártás, a minőség-ellenőrzés, a csomagolás stb. - cégünk kezében összpontosul, garantálhatjuk minden üveg termék esetén a folyamatos és kiváló minőséget.

Herr Braun, Peter Grün von der Firma Gebrüder Weiss hat angerufen, dass er mit Ihnen und Herrn Gelb leider nicht zu Mittag essen kann, weil er mit einem gewissen Herrn Blau einen unaufschiebbaren Termin bei der Schwarz-Gruppe hat.

Braun úr, Peter Grün hívott minket a Gebrüder Weiss cégtől, hogy sajnos nem tud önnel és Gelb úrral ebédelni, mert a Schwarz csoportnál van halaszthatatlan időpontja egy bizonyos Blau úrral.