Examples of using "Zuhören" in a sentence and their russian translations:
- Спасибо, что выслушал.
- Спасибо, что выслушали.
- Спасибо, что выслушал.
- Спасибо, что выслушала.
Слушайте.
Мы хотели послушать.
Вы должны слушать.
Том будет слушать.
- Я буду слушать.
- Я послушаю.
Ты будешь меня слушать?
Том не собирается слушать.
Меня никто не хотел слушать.
Ты должен меня слушать.
Слушайте все.
- Ты должен их слушать.
- Вы должны их слушать.
Они могли только слушать.
- Тебе нужно слушать внимательно.
- Вам нужно слушать внимательно.
Мэри умеет слушать.
Он не будет меня слушать.
Ты совсем не умеешь слушать.
Мне надо было внимательнее слушать.
Мы должны быть внимательными и слушать.
Он не хочет меня слушать.
Умение слушать ему не присуще.
Важно уметь слушать.
- Ты можешь меня минуту послушать?
- Вы можете меня минуту послушать?
Политик должен прислушиваться к народу.
- Я думаю, ты должен слушать меня.
- Я думаю, ты должен выслушать меня.
Я знала, что меня слушали без осуждения,
образ студентов слушающих лекцию
Вы хотите меня послушать несколько минут?
Нам следует слушать по крайней мере вдвое больше, чем говорить.
Том делал вид, что не слушает.
но я бы не стал снова слушать и играть
Имидж студентов во время прослушивания очень важен
Нам следует слушать Тома.
Том умеет слушать.
Ты несёшь чушь. Я даже слушать тебя не хочу.
Я уверен, что слушать — это недостающая половина коммуникации.
При настоящем слушании, однако, внимание сосредотачивается на другом человеке.
Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
При настоящем слушании мы слышим не только то, что было сказано,
Найдется ли лучший способ научить наших детей слушать нас,
Я не хочу тебя слушать.
- Тебе следовало меня послушать.
- Вам следовало меня послушать.
- Надо было меня слушать.
- Надо было тебе меня слушать.
- Надо было вам меня слушать.
- Он не будет слушать меня.
- Он не хочет меня слушать.
- Тому надо было тебя послушать.
- Тому надо было вас послушать.
Если Вы к нам не прислушаетесь, мы будем вынуждены применить насилие.
- Том не будет меня слушать.
- Том не станет меня слушать.
- Заткнись, пожалуйста, и послушай меня.
- Ты не мог бы заткнуться и послушать меня?
Он сделал вид, что не слышит.
С ней бесполезно разговаривать. Она не станет тебя слушать.
- Я хочу, чтобы вы меня выслушали.
- Я хочу, чтобы вы меня послушали.
Том сказал Мэри, чтобы та слушала внимательно, но она не стала.
Том хороший собеседник. Он умеет и говорить, и слушать.
Думаю, Том меня послушает.
Если бы ты слушал чуть повнимательнее то, что говорит учитель, ты бы, возможно, смог понять.
- Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог.
- Она оставила впечатление человека, который умеет слушать и вести диалог.
Ты мог бы многое от них узнать, если б только слушал.
- Почему ты не хочешь меня слушать?
- Почему ты не желаешь меня слушать?
- Почему вы не желаете меня слушать?
- Почему вы не хотите меня слушать?
Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился.
- Он сделал вид, что не слушает.
- Он делал вид, что не слушает.
Пророчествуй ветру, только ветру, потому что только ветер будет слушать.
Когда Том говорит, его никто не в силах прервать. Приходится его выслушивать поминутно и ежечасно.
Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы
Ты мог бы многое от них узнать, если б только слушал.
- Я не обязан тебя слушать.
- Я не обязан вас слушать.
"Ты что-то сказал?" - "Я сказал только, что было бы неплохо, если бы ты меня хоть раз послушал". - "А-а. Я подумал, что-то важное".